ID работы: 8220993

Гости

Джен
R
Завершён
73
автор
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 119 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Посреди ночи Джейме проснулся в пустом кафе. Все постояльцы давно разбрелись кто куда, да и персонал ушёл. С сегодняшнего вечера кафе и вовсе не закрывалось на ночь — всё равно все собрания проходили здесь. В дымоходе завывал ветер, а за тёмным окном из-за плотных облаков показался жёлтый глаз луны.       Зябко поёжившись, Джейме провёл ладонями по рукавам своей синей рубашки. По стеклу дробно стучал дождь. В холодном и тихом зале было действительно жутковато, а погода на улице лишь подчёркивала мрачную атмосферу зловещего замка.       Джейме устыдился мыслей, которые просто не могли закрасться в голову взрослого, образованного человека, но на какой-то момент и правда поверил в то, что в старом отеле пробудилось какое-то древнее зло. Впрочем, на смену мистическим домыслам быстро пришли рассуждения вполне обыденные. Жаль, что он не додумался попросить у Клигана ключ от какого-нибудь номера. Теперь-то уж точно появились свободные комнаты, а ночевать снова на диване в холле вовсе не хотелось, тем более без подушки и одеяла.       Первым делом Джейме отправился в уборную, умылся над раковиной в мигающем свете ламп. Верно, из-за грозы перебои — он как раз слышал гром за окном, когда покидал кафе.       Бесцельно шатаясь по коридору с прихваченной по дороге бутылкой виски (он даже оставил деньги на стойке бара, как честный человек), Джейме думал, куда бы приткнуться. Впрочем, печальные мысли роились в голове одна хуже другой и совершенно вытеснили сон.       Вывернув в темноте из-за угла, Джейме столкнулся с Браном, которому, какого-то чёрта, тоже не спалось и он на повышенной скорости нарезал круги по коридору. Авария была мощной, у него просто искры посыпались из глаз. Оба участника «ДТП» оказались на полу. Закрытая бутылка откатилась в сторону и, кажется, даже не пострадала, чего Джейме не мог сказать о себе. Резкая боль стрельнула в правой руке, и он сдавленно охнул, стиснув зубы.       — Смотреть надо, куда едешь! Поубиваешь тут всех своей коляской! — выкрикнул он в темноту. Ни одной лампы не горело, и мальчишку в тёмной одежде он просто не мог разглядеть.       Выругавшись, Джейме поднялся на ноги, прижимая повреждённую руку к животу, левой достал из кармана телефон и включил фонарик. Посветив по сторонам, обнаружил, что Брана нигде нет. Это уж точно не вписывалось ни в какое разумное объяснение. Джейме слышал, как скрипнули колёса инвалидного кресла, когда они столкнулись, как вскрикнул мальчишка от неожиданности, и как кресло с грохотом опрокинулось. Однако коридор был совершенно пуст.       Положив телефон на пол и подняв бутылку, Джейме резко выдохнул и сделал большой глоток. К чёртовой матери, на трезвую голову это всё осмыслить просто невозможно! Луч телефонного фонарика высветил высокую фигуру в конце коридора, и Джейме услышал брань.       — Какого хера?! — к нему приблизился заспанный Клиган.       Джейме вкратце обрисовал ситуацию, передав сопернику бутылку, и подобрал телефон с пола. В мёртвом искусственном свете фонарика рожа у Клигана была поистине зверская. Тот пробурчал что-то неразборчивое и схватил его за плечо.       — От тебя одни неприятности, — проворчал он, когда они оказались в хозяйских комнатах.       — Какого чёрта ты вырубил свет?! Я, кажется, руку сломал, — плюхнувшись на найденный в полутьме диван, жалобно простонал Джейме.       — Я не выключал! — проорал в свою очередь Клиган.       — Вот чёрт. Наверное, это из-за грозы, — вновь высказал свою версию Джейме.       — Наверно, — тут же согласился Клиган. Что ж, видимо, он тоже отгонял себя мысли о мистике.       Они растерянно переглянулись.       — Что там с твоей рукой?       Джейме попробовал пошевелить пострадавшей кистью и сцепил зубы от боли. При свете фонарика толком ничего не удавалось разглядеть: внешних повреждений он не увидел. Сандор предложил приложить лёд и отыскал в аптечке обезболивающие таблетки, однако махнул рукой.       — В тебе столько пойла, что они не помогут. Терпи до утра, может, среди гостей есть врач, — предположил он, сев рядом.       — Думаю, лучше остаться вместе на ночь. Я видел этого парня своими глазами, и он просто исчез! Понимаешь? Ну, не мог калека на коляске так быстро сбежать! — в панике воскликнул Джейме.       Клиган бросил на него хмурый взгляд.       — Не хочу, чтобы твоя мерзкая рожа была последним, что я увижу.       — Ты просто выгонишь меня в холл? Раненного человека? Не глупи, мы должны объединиться перед лицом опасности, — пафосно провозгласил Джейме, сделав очередной глоток из бутылки и передал её Клигану.       — Толку-то от тебя, однорукого алкаша? — мрачно усмехнулся Клиган, приложившись к бутылке. — А впрочем, чёрт с тобой, — швырнул подушку и одеяло на диван. — Всё равно скоро все передохнем.       — Спасибо, всегда знал, что ты добряк в душе, — пьяно ухмыльнулся Джейме.       — Заткни пасть и спи!       Виски помог унять боль, и вскоре Джейме действительно провалился в сон. Проснулся он рано утром, когда яркий солнечный свет пробился сквозь неплотно задёрнутые шторы. Разобранная хозяйская постель была пуста.       За привычным столиком у камина уже ожидали взволнованные Варис и Давос. Санса металась по залу, приложив к раскрасневшимся щекам ладони, и причитала. Бармен и девушка с кухни стояли, обнявшись, за барной стойкой. Вскоре подошёл и донельзя мрачный Рамси. А чуть позже миссис Тирелл. Она заказала себе тосты и чай. К десяти часам объявился и Бронн, зевая и почёсывая грудь, вальяжной походкой прошёл к своему месту.       Джейме пил только кофе. Кусок в горло не лез: после вчерашнего он уже не знал, что и думать. Ясно одно: нужно немедленно выбираться из этого чертового отеля.       Сверившись со своим списком, над которым уже никто не смеялся: даже Бронн и миссис Тирелл молчали, Давос отметил, что их осталось лишь девять.       — Оберин сегодня не вышел на работу, — взволнованно оглядевшись, сообщила Миссандея.        «Повар», — понял Джейме. Кажется, и злобную старуху Тирелл это навело на мысль.       — Я всегда подозревала этого пакистанца! Проклятые эмигранты! Наверняка потравил всех и сбежал! — выкрикнула она со своего места.       — Из отеля невозможно выбраться, — попытался воззвать к доводам разума Давос.       Старуха поджала губы.       — Да, мы это уже заметили, — сухо подчеркнула она.       Её версия показалась Джейме высосанной из пальца. Сколько же он выпил домашнего вина, приготовленного Оберином, да и другие постояльцы наверняка тоже! Если бы повар хотел кого-то отравить, то сделал бы это уже давно.       Переглянувшись с Варисом, Джейме пересказал вчерашнее происшествие. Бран, Сандор, Теон — все они исчезли этой ночью. Миранда тоже оказалась среди пропавших.       Молчаливый Рамси сидел в углу, играя кнопочным ножом, и, казалось, совершенно не обращал внимания на окружающих. Санса кое-как успокоилась и опустилась на диванчик у камина рядом с Варисом и Давосом. Миссис Тирелл и Бронн уселись за столиком в центре зала. Призрак лёг на ковёр у камина.       Повреждённая рука нестерпимо ныла всё утро, и у Джейме всё-таки теплилась слабая надежда на то, что среди присутствующих окажется врач. Почему бы и нет в конце концов, врачи тоже должны когда-нибудь ездить в отпуск. Свой вопрос он задал, как только огласили список пропавших сегодняшней ночью.       Миссис Тирелл как-то сразу подобралась и приосанилась.       — Я — врач, акушер-гинеколог, вот этим руками помогла тысячам младенцев появиться на свет.       — И полазила не в одной пизде. Тысячи! Их были тысячи! — разразился Бронн громким смехом на всё кафе, даже свой кофе выплюнул на стол.       — Не без этого, — достойно снесла насмешку миссис Тирелл. — Пизда — это по моей части, — не теряя гордого выражения лица, добавила она.       — О, если кто-то забеременеет от «призрака», — Бронн сделал пальцами в воздухе кавычки. — То твоя помощь будет просто неоценима.       Джейме воздал должное самообладанию старухи, которая лишь едко ухмыльнулась в ответ, однако не был уверен в том, что она хоть что-то помнит из медицины помимо своей непосредственной хм… области. Впрочем, вариантов оказалось немного — всего один. Шину миссис Тирелл наложила отменно. Давос помог найти подходящие материалы, а старуха сказала, что скорее всего это закрытый перелом.       — Продержится какое-то время, — оглядела она результат своего труда. — А потом обратишься в больницу… если выживешь, — закончила совершенно будничным тоном.       Джейме поблагодарил и закинул в рот таблетку обезболивающего, порекомендованного старухой. Собрание вновь вернулось к первоначальной теме.       — Мы с мистером Сивортом обнаружили некую закономерность. Первый человек, предположительно, пропал во вторник. Это был местный электрик, о котором нам сообщил мистер Клиган. В среду исчезли уже двое: мистер Мормонт и миссис Клиган. В четверг — трое, и дальше прогрессия продолжает расти, — Варис сделал передышку и отпил чай, вытер взмокший лоб платком.       Давос принял эстафету и поднялся с места.       — Сегодняшней ночью пропали уже пятеро. И… до последнего момента мы не хотели поднимать панику, но всё же не могли умолчать о том, что происходит.       — А как же эта природная аномалия? — перебила миссис Тирелл.       Давос развёл руками и покачал головой.       — К сожалению, на сегодняшний день никакого логического объяснения происходящему отыскать не удалось. Мы все заперты в отеле, — скорбно поджав губы, сообщил он.       Санса ударилась в слёзы, и к ней быстрым шагом приблизилась Миссандея, начала её успокаивать. Майкл бросил на них тревожный взгляд, но остался за барной стойкой.       — Ни хуя себе! То есть мы просто будем ждать, пока нас переловит, как кроликов, какой-то таинственный маньяк или какая-то потусторонняя хуета?! — выкрикнул Бронн со своего места.       Варис, приложив ладони к губам, поднялся на ноги.       — Мы стараемся найти выход. В исторических книгах мистера Тарли говорилось о том, что герцог, владевший замком в конце четырнадцатого столетия, выжил из ума под старость и установил на территории множество ловушек от разбойников, желающих разграбить его сокровищницу. Возможно, сработала какая-то охранная система, и активировала ловушки, — предположил он. — Но это лишь одна из версий.       — Сокровищница? — хмыкнул Бронн. — И что, действительно были сокровища? — намного более спокойным тоном спросил он.       — Вероятно. Герцог путешествовал по всему свету и собирал различные диковинки, — ответил Варис, опустившись в своё кресло у камина, взволнованно разгладил складки на чёрных брюках и расстегнул воротник полосатой бежево-серой рубашки.       Бронн лишь кивнул, расслабленно откинувшись на спинку стула, по лицу его блуждала странная улыбка.       Вновь взял слово Давос.       — У нас мало времени, к сожалению, — обведя взглядом присутствующих и спрятав в аккуратной седой бороде горькую улыбку, произнёс он.       Джейме понял, что если прогрессия выведена верно, то к завтрашнему утру их окажется всего трое. Наверно, догадались и остальные. Вслух этого никто так и не произнёс.       Давос и Варис пообещали, что сегодня не сомкнут глаз и продолжат своё расследование, выход обязательно найдётся, сказали, что не стоит терять надежды, и конечно, призывали не оставаться в одиночестве этой ночью.       Вскоре все разошлись. Джейме стало невероятно тошно, неужели смерть будет такой глупой? Как-то не верилось в то, что гости и хозяева отеля провалились в какие-то мифические ловушки, о которых никто не слышал веками. Возможно, Давос и Варис выдумали эту версию для успокоения людей. Им нужно было услышать хоть что-то, необходима надежда на то, что они выживут. У Джейме надежды не было.       Отправившись в хозяйские комнаты, он откупорил бутылку превосходного домашнего вина, приготовленного Оберином. К чёрту всё! Завтрашнего рассвета он, скорее всего, уже не увидит. Глупая была жизнь. Если уж говорить на чистоту, то все свои счастливые шансы он попросту проебал. Упустил Бриенну, точнее сам сделал их совместную жизнь совершенно невыносимой. Сейчас-то уж чего скрывать на пороге смерти?       Книга, да, чёртова книга как-то и вовсе позабылась в общей суматохе последних дней. Неудачник, алкоголик и совершенно никчёмный человек. Жалеть себя было противно, но… ничего другого он, оказывается, и не умел. В последнюю ночь уже поздно что-то менять.       Солнце окрасило горизонт красным, в цвет недопитого вина на дне узкой прозрачной бутылки. Джейме заснул на диване, свесив искалеченную руку вниз и укрывшись мягким тёмно-коричневым пледом.

***

       Вчерашней ночью они долго бродили по замку: пытались отыскать логово вампира (Миранда настаивала именно на этой версии) или хоть что-то, указывающее на «призрачных соседей» по отелю. Рамси снимал их похождения на камеру и вот теперь пересматривал записи в поисках какой-то мелочи, которую мог упустить. Нет, на самом деле, нет — вовсе он ничего искал. Хотел просто взглянуть ещё раз на Миранду, увидеть её милую улыбку и услышать задорный смех. Призраки её отняли, но Рамси не мог позволить каким-то потусторонним тварям забрать его девочку.        За окном занимался алый закат, окрашивая замковый сад в жёлто-оранжевый. Рамси больше не мог сидеть на месте, ожидая своей участи. Пусть старики твердят об осторожности, толку от них мало. Поднявшись с кровати, Рамси запихнул в карман куртки стянутую из кафе солонку. Соль отгоняет призраков — он ведь не зря смотрел фильмы.       Замок будто вымер: в пустых коридорах было темно и тихо. Электричество снова вырубилось, и Рамси был уверен, что причиной тому вовсе не пробки или вчерашняя гроза. Куда же идти и где искать Миранду, он не имел ни малейшего понятия. Свистнул пса, и тот послушно затрусил рядом. Они долго бродили в темноте коридоров, и Рамси глядел на старинные гобелены сквозь экран камеры.       В конце концов вышли на лужайку, освещённую мертвенным светом луны. Призрак как-то сразу оживился и ускакал вперёд. Рамси, опустив камеру, побежал за ним, настиг пса у очерченной кеглями границы сада. Тот обнюхивал землю и бродил кругами возле колодца, опустив нос в траву. Возле влажной каменной кладки что-то блеснуло в свете луны. Рамси наклонился и поднял находку — браслет с черепами. Браслет Миранды! Она просто исчезла утром, словно её никогда и не было, растаяла, подобно призраку, с наступлением рассвета.       Рамси сглотнул и вытер глаза рукавом куртки. Он спасёт свою девочку: она просто не может быть мертва! Обойдя вокруг колодца, он лёг грудью на холодный камень и заглянул внутрь. В глубине плескалась тёмная вода, а за спиной раздался тихий, словно шёпот ветра, голос. Такой знакомый, зовущий по имени.       Он медленно обернулся, сжимая в руках камеру. Его сладкая девочка в привычном чёрном платье, с развевающимися на ветру длинными волосами манила пальцем и улыбалась. Краем глаза Рамси отметил, что подскочивший к нему пёс присел и, прижав к голове уши, заскулил.       Миранда была такой настоящей — живой. Стоило лишь принять её протянутую руку и сделать один только шаг вперёд, чтобы оказаться рядом снова, вместе.       — Испокон веков человечество живёт между миром света и миром тьмы*… — произнёс Рамси, глядя на такой знакомый силуэт. Миранда определённо знала продолжение, но молчала. Лишь глупо хихикала, накручивая локон волос на палец.       Рамси горько усмехнулся и взглянул в окошко камеры. Перед ним была пустота, лишь трава серебрилась в лунном свете.       — Наше тайное общество существовало всегда, защищая людей от созданий теней и ночи, — закончил он сам. Потянулся к карману, чтобы достать солонку и швырнуть в призрака, но услышал резкий свист ветра за спиной.       Лунный свет заслонила тень, и в траву упала камера. Пёс с воем умчался прочь.

***

      Как только закончилось собрание, Бронн удалился в свой номер. Старушка Тирелл предлагала перекинуться в карты, но он отговорился тем, что голова болит. Нет, конечно, она была самым интересным персонажем в этом бедламе, но сегодня у него нашлись дела поважнее, чем скрашивать досуг бабули.       «Так, если бы я был сбрендившим стариканом, где бы я хранил свои сокровища?» — рассуждал Бронн, прогуливаясь по коридору. «Естественно, в библиотеке!» — решил он про себя. Где же ещё располагаться входу в сокровищницу?       Под покровом темноты Бронн пробрался в замковую библиотеку. Стеллажи от пола до потолка, длинные столы и высокие деревянные лестницы — всё в лучших традициях древних замков. Конечно, большую часть книг прежнего владельца давным-давно передали в музеи и антикварные лавки, но кое-что осталось. Бронн решил, что именно среди старинных изданий и находится то, что ему нужно. Полки с современной литературой отпали сразу же.       Что ж, пришлось попотеть и прошерстить не один стеллаж. Очевидно, что слишком высоко или же слишком низко устраивать подложную книгу тоже смысла не имело. Рыская в темноте лучом фонарика, Бронн уже начал выходить из себя. Может, всё это лишь байки, и никакой сокровищницы вовсе нет?       Пару часов спустя он просто уже потерял терпение и расшвыривал попавшиеся под руку книги. Наверное, вход в сокровищницу где-то в другом месте. Бронн устало прислонился к стене и утёр пот рукавом. Раздражение и злость достигли верхней отметки. Начало казаться, что никаких сокровищ нет и в помине, а всё это какой-то нелепый розыгрыш.       Плечом он задел какую-то картину в золочёной рамке, и та брякнулась на пол. Бронн машинально обернулся и увидел на месте пустого квадрата, который загораживала картина, рычаг. Вот же чёрт! Хитрый старикашка спрятал рычаг тайного хода за картиной!       Немного волнуясь, Бронн с усилием надавил на рычаг. И кто бы мог подумать? Часть стены вместе со стеллажом действительно отъехала в сторону, открывая взору узкую крутую лестницу с выщербленными каменными ступенями.       Бронн победно ухмыльнулся. «Банальщина!» — фыркнул он и пружинистым шагом начал спускаться вниз.       О, что это была за сокровищница! Старинные монеты, украшения и золотые кубки. Просто настоящая мечта! Бронн уже начал прикидывать, как бы это всё выгоднее продать и к кому обратиться, чтобы провернуть всё тихо и быстро. Набивая карманы куртки, он насвистывал, строя планы на дальнейшую безбедную жизнь.       Можно будет купить домик где-нибудь на побережье. Просыпаться под шум волн, кататься на яхте с загорелыми красотками и хлебать самое дорогое пойло, которое он только сможет себе позволить. Жизнь заиграла яркими красками. Бронн уже предвкушал, как гордой походкой завалится в какой-нибудь пафосный автосалон и долго будет выбирать себе «лошадку» по статусу.       Конечно, стоит спуститься сюда утром, и при свете дня как следует пошерудить в сокровищнице, прихватив сумку побольше. Триумфальная улыбка играла на губах, а мечты были сладкими, словно мёд. Запихнув в карман очередной золотой браслет, Бронн услыхал какой-то странный шум за спиной, словно бы резкий порыв ветра и свист какой-то большой дикой птицы. Огромная тень накрыла его, и мир потемнел.       Занимался новый рассвет, а в безлюдной сокровищнице сиротливо лежал на полу гаснущий серебристый фонарик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.