ID работы: 8222370

Путь, который мы выбрали

Гет
R
В процессе
137
автор
uh huh honey соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 37 Отзывы 51 В сборник Скачать

IV. CHAPTER XXVI.

Настройки текста

***

      — Я спущусь, — твердо произнес Дэрил, расхаживая то в одну сторону, то в другую.       Мозговой штурм взрывал головы. Кэтрин снова было страшно, казалось, паническая атака бесшумно подкрадывалась за спиной, увлеченная желанием сомкнуть свои сильные корявые пальцы на тонкой шее и сжать посильнее, перекрыв доступ к кислороду. Саша, сидевшая рядом, прислонившись спиной к холодной металлической поверхности вентиляционного выхода, выглядела крайне спокойной, подставляя свое лицо под крупные дождевые капли, будто смирилась с нарастающей угрозой быть сожранной. О чем она думала в тот момент, только богу известно, но Кэт предполагала, что она взывала к всевышнему, задавая один и тот же вопрос: «за что именно меня?».       — Как? — поинтересовалась Саша.       — Я, блять, не знаю. Тут должна быть пожарная лестница или строительные леса поблизости. Рядом стройка, там мой байк. Я спущусь и поеду за помощью.       Брюнетка нащупала неровность на покрытии крыши и ковырнула, отломав кусочек отросшей ногтевой пластины. А потом второй раз, третий. Все смотрела на Дэрила, чувствуя, как горит плечо от соприкосновения с плечом Саши, чувствуя, как охотник потихоньку сходит с ума, находясь, казалось бы, в безвыходной ситуации. Тут, на крыше, они все загнанные кошкой в угол мыши, которые хотят пожить ещё немного. Хотя бы немного.       — Диксон, ты сбрендил? — громко выругался Тай. На его лице и особенно в карих, покрасневших от усталости глазах, явно читалось все негодование и тревогу, полыхающую где-то в середине груди. Он даже поддался вперед, сделав пару шагов, и не останови Тайриз сам себя, Дэрил бы ушел с этой крыши с фиолетовым синяком под глазом или сломанным носом. — Хочешь оставить меня, Кэт и Сашу со сломанной ногой тут? Случись что, и нам всем крышка.       Арбалетчик гортанно рыкнул, обведя взглядом каждого. Сжал ручку двери перепачканными в мазуте пальцами. Приоткрыл дверь, через которую они все попали на эту крышу, прислушался. Они идут, по запаху или на шум, но идут. Медленно волоча ногами по полу бредут, толпятся, расталкивая друг друга, хрипят, будто шепчут, что всем им вскоре придет конец. Медлить было нельзя, Дэрил знал наверняка, и именно поэтому его план по их спасению оказался полным дерьмом. Их всех сожрут, едва только он и его байк пересекут территорию тюрьмы. Тайриз прав, нужно было искать другой путь, способ, который бы не затратил много времени и сил.       Нельзя подвергать всех опасности. Нужно действовать. И, как можно быстрее.       — Есть другие варианты? — более твердо произнес охотник, снова прикрывая дверь. Отчеканил сквозь зубы, собрав в себе всю злость, что когда-либо сидела где-то в груди, буквально выплюнул ядом прямо Тайризу в лицо. — Предлагай.       Было холодно. Лил дождь. Волосы липли к лицу, одежда — к телу. Хотелось обратно в тюрьму, принять горячий душ, плотно поужинать и лечь спать в надежде, что на следующее утро температура тела не поднимется под тридцать восемь градусов. Кэтрин даже смирилась с мыслью, что неделю не сможет нормально дышать, будет громко кашлять и чихать, накаляя весь блок, не сможет в полной мере пить и есть. Вот только валяться овощем в постели, чувствуя, как кости буквально выкручиваются и ломаются, страдая то от жара, то от холода, не хотелось совсем. Как, собственно, и заражать Берил.       Кажется, сегодня Бер на ночь останется у Софии. Кэт хмыкнула, дернув уголком губ, и посильнее съежилась, обхватив колени руками. Эта черноволосая девчонка, ведь, только рада будет. Еще и спасибо скажет. Естественно, если сегодня они выберутся отсюда живыми.       Взгляд бегал от Дэрила к Тайризу и обратно. Казалось, только они остались здоровыми и невредимыми в этой группе, и им предстояло вытащить их всех из полнейшего ужаса. Желательно, без потерь тех, кто остался. Дрожь пробирала до мозга костей, порывистый ветер морозом бил по щекам и оголенным участкам тела, развивал растрепанные волосы, свирепо завывал в ушах. Кэтрин внимательно вслушивалась в словесную перепалку между мужчинами, не в силах прервать мозговой штурм — пока лучше варианта, чем отправить Диксона в одиночку прямо в корявые лапы дохлых ублюдков и ждать помощи от лагеря, на этой крыше не прозвучало.       Мертвое тело все также подпирало дверь. Практически минуту девушка прожигала серыми глазами безмятежное лицо упокоенного, зажмурилась, когда раздосадованный арбалетчик злостно пнул того по массивной ноге, и распахнула глаза — пришла идея. Когда-то побывав в такой ситуации они уже нашли выход, и Кэт поспешила предложить свой вариант:       — Обмажемся потрохами.       Тай встревоженно уточнил:       — Потрохами?       Саша простонала что-то невнятное. Судя по реакции, они ни разу такого не делали, и это казалось им обоим безрассудством. Идти в самую гущу незваных гостей, жаждущих цапнуть тебя за задницу в любой удобный момент — это самое настоящее безрассудство и отсутствие инстинкта самосохранения. И это действительно было так, только более быстрого и более или менее проверенного способа покинуть крышу этого торгового центра всем больше не было.       — Мы так уже делали. В Атланте, — произнесла она. — Когда спасли Рика. Мы все были заперты на крыше, пробрались к заднему выходу, поймали одного из засранцев, вспороли ему пузо и искупались в нем. Ходячие не отличили нас от своих. Единственная проблема в том, чтобы все стадо не поплелось за нами. Не хотелось бы доставлять ребятам, охраняющим периметр, дополнительные хлопоты.       — Ладно, — вздохнул охотник, оттащив мертвого беднягу от двери. — Тай, дай нож. Сделаем это быстро.

***

      Следующая пара минут оказалась самым отвратительным времяпровождением за последнюю неделю. Пока Дэрил Диксон демонстрировал свои мастерски отточенные навыки охотника, орудуя ножом, как мясницким топориком, над грузным телом бедняги, буквально выворачивая того наизнанку, Кэтрин долго и упорно старалась не вывернуть наизнанку свой желудок. Дождь все никак не хотел сбавлять обороты, а этажом ниже уже вовсю бродили в поисках пищи зомби. Первыми на очереди были Тайриз и Саша, без сил болтающаяся у здоровяка на плече — даже немного забавно было наблюдать весь спектр эмоций и вспоминать тот самый душный день в Атланте, сравнивая этих двоих с собой. Её тоже мутило, когда на шею вешали тухлые вонючие внутренности, но она даже представить не могла, насколько плохо было Саше, хорошенько приложившейся затылком об ледяной пыльный кафель.       Следующей на очереди была Кэт. Пока Тай придерживал сестру одной рукой, а второй до беления костяшек сжимал в руках обломок ржавой трубы, стоя на лестничной клетке, Диксон бережно обматывал вокруг её шеи что-то длинное. Его грубые пальцы, покрытые бурой, почти чёрной кровью, поглаживали её щеки, подбородок, лоб, пока с него самого лилась вода. Кэтрин чувствовала, как её волосы потяжелели от кровавого месива, и старалась прогонять мысли о том, что она буквально вновь искупалась в ходячем.       — В такие моменты надо думать о чем-то хорошем, — сказала она больше себе, чем кому-либо другому. — Котики, собачки… семейный пикник…       — Лучше помоги мне, — пробормотал Дэрил, затаскивая распотрошенного беднягу на небольшой выступ, под крышу.       Маскировка Дэрила выглядела ненадежно, поэтому все делали ставки на недалекость восставших тварей. В любом случае, весь этот план выглядел ненадежно: издай один из них какой-то посторонний шум — крышка. Тогда, в Атланте, все прошло успешно, но это не дает гарант, что и в этот раз все пойдет как по маслу. Случись что, и ответственность за случившееся тяжким грузом упадет на хрупкие плечи Кэтрин, ведь, все-таки, это был её план. Она глубоко вздохнула. Либо так, либо никак, другого не дано. Она вновь впихнула руки в грубо и наспех сделанный разрез, чувствуя, как холодная жижа обволакивает ее кисти, сжала в руках немного кровавой субстанции и с каменным лицом нанесла его на теплую шею Диксона.       Не будь её лицо покрыто этим же, все наверняка увидели бы болезненный бледно-зеленый оттенок кожи. И все-таки, она никогда не привыкнет к этому. К таким способам спасать свою задницу.       — Кэт, быстрее, — поторопил её Тай, когда снизу начали раздаваться глухие удары о металлическую дверь. — Не хочется становиться ужином для этих тварей.       Шумно вздохнув, девушка ускорилась. Больше не морщила свой нос, утопая руки по кисть в кровавом пюре, наспех, рваными движениями размазывала его по темным волосам, сильным плечам, знакомому и любимому лицу. Цепляла ошметки трупа на Диксона, как делала это со своим бывшем мужем в предрождественскую ночь — цепляла на ветви густой, ароматной, живой ели красочные игрушки.       — Все. Все, можем идти, — сказала она.       Лестница жалобно поскрипывала с каждым сделанным шагом. Дэрил вызвался идти первым, закинув через плечо походный рюкзак Сэма. Следом шла Кэтрин, и за ней шаг в шаг плелся Тай. Дверь, ходившая ходуном под натиском толпы голодных тварей жалобно скрипела и намеревалась сойти с петель в любой момент — к этому они были готовы. Пока Диксон с самым невозмутимым видом старательно измазывал смуглое лицо Саши, Кэт кратко, но вполне понятно объяснила — если не хочешь стать ужином, значит не махай кулаками и молчи в тряпочку. Но труба в руке Тайриза придавала ему душевное успокоение: лучше уж сжимать и разжимать грубыми пальцами железку так, что едва ли не был слышен её скрип, чем дрожать, как осиновый лист в последний день осени. Все-таки, на него надеется Саша, его сестренка, которая видела в нем сильного мужчину, за которым, как за каменной стеной. И оплошать перед ней теперь равнялось оплошать перед самим собой.       Странно, наверно, но Кэт и так теперь была спокойна, без какой-нибудь штуки в руках. Сильная спина Дэрила Диксона, эти потертые крылья на его жилете действовали на нее, словно самое сильное успокоительное. Он — её антистресс в этом прогнившем, преходящим в упадок человечества мире. И, она поклялась сама себе, едва они пересекут территорию общины и оба начисто отмоются от этого дерьма, сразу же войдут в эту прекрасную тихую ночь вдвоем. Одним видом охотника напряжение после пережитого не уйдёт, поэтому придется применить куда более действенный и так любимый ими способ.       Минуя последнюю ступеньку, они выстраиваются в ряд по стенке, выжидая. Металлическая дверь уже держалась практически на соплях, дело оставалось за малым: мертвецы ворвутся на лестничную площадку, потрутся рядом с ними, и когда стало проредеет, они двинутся вглубь, поближе к выходу. Если мертвецов снаружи будет также много, придется переждать в одном из магазинчиков — Диксон предложил запереться в фуд-корте: в любом случае, те две металлические двери можно чем-нибудь подпереть, и когда они окажутся в относительной безопасности, можно будет свободно вздохнуть.       Кэтрин прижалась к стене, чувствуя, как та холодит затылок, и вслепую нашла свободную руку Диксона. Сердце, казалось, стало биться в унисон со скрипом двери, и остановилось, когда она рухнула на пол. Полчище мертвецов пошло по лестнице вверх, кто-то отбился от основного потока и крутился рядом, останавливаясь около них и осматривая кровавые лица. Но каждый раз они принимали их за своих, пару раз клацнув зубами у носа, не чуяли бурлящую в венах кровь и не слышали учащенного дыхания, следуя понятному только им маршруту. Дэрил двинулся только тогда, когда основной поток ослаб: ковыляя, направился к выходу, потянув за руку Кэтрин, которая в последний момент успела ухватиться за здоровую ногу Саши.       Баю-бай, малыш, не говори ни слова. Папа купит тебе пересмешника. А если этот пересмешник не будет петь, папа купит тебе бриллиантовое кольцо. А если кольцо окажется медным, папа купит тебе зеркало. А если зеркало разобьется, папа купит тебе козлика. А если тот козлик не будет тянуть, папа купит тебе быка с тележкой. А если тележка перевернется, папа купит тебе собаку по имени Ровер. И если эта собачка не будет лаять, папа купит тебе лошадку с тележкой. А если лошадка упадет, ты по-прежнему будешь самым сладким малышом во всем городе. Предложение за предложением проносились в голове Кэтрин голосом матери, пока они двигались к выбитой входной двери сквозь мельтешащих ходячих мертвецов. Она была спокойна, но страх все равно теплился где-то в груди предательским комком. И если арбалетчик был в силах унять этот разгорающийся пожар внутри, то до конца потушить его не получалось — угли тлели постоянно. И потухли, когда улица оказалась практически пустой. Торговый центр вместил в себя почти всю орду кусачих, а это значило только одно — они вышли живыми. И вернутся в общину в целости и сохранности.       Свежий воздух ударил в нос. Запашок, исходящий от ходячих, был сродни ароматам свалки отходов, и глоток прохлады оказался чуть ли не спасительным. Охотник дернул их куда-то в сторону и поплелся к строительным материалам.       — Что ты творишь? — шепотом возмутился Тайриз, перегнав плетущуюся за его широкой спиной Кэтрин. — Дэрил. Куда ты нас ведешь?       — Я отвезу Сашу в тюрьму, пусть Хершел окажет ей должную помощь, — ответил ему Диксон. — Вы идите на восток к заправке, там на заезде пробка из машин. Хоть одна из них должна быть в порядке. Я подъеду позже и помогу завести, если не справитесь сами.       — Там чисто? — интересуется Кэт. Пусть на улице и перестало лить, как из ведра, но этот противный моросящий дождь наверняка смоет с них всю маскировку, пока они дойдут до места назначения.       — Более чем, — кивнул Диксон. — Не бойся, я не задержусь там ни на минуту. Как только удостоверюсь, что Саша в руках Хершела, сразу же поеду к вам.

***

      Они шли, еле волоча ноги по дороге. Все по указу Диксона: вправо по Джексон роуд до первого перекрестка и на восток до выезда из города, от таблички на въезде километр и покажется огромная вывеска. Georgia oil разбросана по всему штату, по начала пандемии приносила крайне неплохой доход сотрудникам компании, её директору и держателям акций, а после одаривала случайных проходимцев и мародеров самых разных мастей провиантом на недели вперед и никогда не разочаровывала. Но тех, кто умел искать, одаривала еще большим богатством. Дедушка Кэт работал на одной из заправок Georgia oil на границе с Флоридой. Когда любимая внучка появлялась на его любимой работе, старик едва мог уследить за юной бестией, поэтому она более или менее ориентировалась, зная, куда лучше засунуть свой нос. В этом случае, Кэтрин сомневалась, что удастся найти что-нибудь путное, кроме какой-никакой тачки. Пусть даже она будет просто ржавым ведром с гайками, главное, чтобы завелась и без происшествий довезла их с Тайризом задницы и кое-какие вещи из схрона до тюрьмы. Дальше, черт с ней, встроят её в баррикаду, укрепляющую забор по периметру. Даже не жаль будет.       — Ты как? — внезапно поинтересовался Тай, поудобнее перехватывая рюкзак, выданный сегодня утром.       — Никак, — отвечает Кэт, огибая распотрошенную тачку без колес и дверей. — Хочу в душ и… спать. Да, спать.       На улице уже смеркалось. Неприятный моросящий дождь смывал с волос, лица и одежды вязкую, дурно пахнущую жидкость. Запашок от них исходил еще тот, и Кэтрин совсем не сомневалась в том, что он будет преследовать их еще как минимум неделю. Невольно она представила, как люди в общине будут от них шарахаться: Берил скривит мордашку, как только она появиться в их блоке, Кэрол помашет рукой у лица и отсядет на ужине, Хершел, при входе в импровизированную палату Саши, сделает глубокий вдох, наклонившись к сухоцветам, что стоят на небольшой тумбе еще с начала раннего лета. Эта мысль заставила уголок губ дернуться, а слабую улыбку — застыть на грязном девичьем лице.       Они шли молча, каждый думал о своем. Шарканье ботинок о мокрый асфальт сливался с шелестом листвы и травы, утопал где-то посреди трели сверчков, засевших в густой растительности по обочине дороги. Кэт брела впереди, держа руку на ручке ножа, Тай подстраховывал со спины, не выпуская из рук железяку.       — Так, значит, ваша с Дэрилом дружба с привилегиями кончилась и теперь вы, вроде как, официально пара? Вас можно поздравить?       Эта фраза, зазвеневшая в ее ушах, будто тысяча колокольчиков, заставила резко остановиться и обернуться. Казалось, только недавно она оставила умирающего бывшего мужа в её доме, а сейчас действительно имеет романтическую связь с одним из выживших группы. С одним из важных звеньев их тюремной общины. И, наконец-то, официально. Тайриз развел руками, мол, «я что-то не так сказал?», а Кэтрин слегка приподняла уголки губ и кивнула головой, отвечая на поставленный вопрос.       — Про свадьбу на берегу океана я запомнила, Уильямс.       — Я рад, что у вас так все складывается. После конца света я совершенно перестал верить в любовь, — хмыкнул мужчина, продолжив путь. В несколько быстрых и широких шагов он нагнал хрупкую девушку и приобнял ее за плечи. Так по-дружески, так тепло и уютно. — И людей. Как встретил вас, вера в людей появилась. А теперь, получается, и в любовь тоже начинает появляться. Гляди, и с Карен у нас все будет идеально. Будем вместе до конца жизни.       — Прям уж до конца жизни, — усмехнулась Кэт, обхватив запястье Тайриза пальцами. Показалось, что у ножа скоро сотрется рукоять, если она будет продолжать хвататься за него при каждом удобном и неудобном случае, поэтому переместила руку в более удобное положение. Да и тем более, никакая опасность им сейчас не угрожала. В их поле зрения не было зомби, не слышались разговоры людей, крики или стрельба. В обороне не было необходимости.       Ничего. Только поздняя, почти ночная тишина и трель сверчков в шелестящей траве.       Тай довольно кивнул и улыбнулся, сверкнув белыми, ровными рядами зубов:       — Да, до конца жизни. Моей или ее не знаю, но умрем мы в отношениях. Счастливых и продолжительных. И, желательно, в один день.       — Какие ужасы ты мне рассказываешь, Тай, — вздохнула Кэт, сжав пальцами его запястье посильнее. Сегодняшние события, отпечатавшиеся в памяти, наверное, еще надолго, давали о себе знать. — Не нужно думать о смерти.       — Увы, сегодняшняя обстановка в мире заставляет заниматься этим. Не знаешь, когда в тебя прилетит пуля. Или когда сомкнутся челюсти полудохлого мудака на руке… или ноге…       Рука его безвольно упала — девушка парой ловких движений выкрутилась из объятий и сорвалась на легкий бег, прокричав что-то вроде «Нашли, Тай!». Сейчас Кэтрин напоминала ему маленького игривого щенка, рвущего в клочья мячик… или на ребенка, которому вручили яркую, интересную игрушку. Тайриз слегка раздраженно зарычал — слишком уж по-детски повела себя эта особа. Сегодняшний день забрал одну хорошую девушку, хотел забрать вторую, почти забрал третью. Потерю третьей, явно не простой жительнице тюрьмы, не пережили бы и половина сердец, проживающих сейчас под одной с ним крышей. Нахмурив темные густые брови, Тай ускорил шаг, стараясь нагнать девушку, но та бежала все быстрее и быстрее, снова выкрикнув звонкое «Заправка!». И правда, огромная вывеска «Georgia oil» пробивалась сквозь сгустившийся над головами мрак, четыре колонки, в которых когда-то был, или, может быть, есть до сих пор, бензин, собрали рядом с собой две очереди из брошенных легковых автомобилей. Они были настолько плотными, будто машины специально подталкивали друг к другу, чтобы никто не смог извлечь какую-нибудь ласточку из середины колонны без увечий для корпуса.       Догнать её получилось только тогда, когда Кэт уже вглядывалась искрящимися неподдельным интересом глазами сквозь покрытое многолетним слоем пыли стекло входа в темное пространство. Вокруг, как и говорил Дэрил Диксон, было мертвенно тихо: никаких противных, клацающих, издающих хрипящие и хлюпающие звуки челюстей, никаких других голосов помимо собственных. Абсолютная тишина. Местечко показалось мужчине крайне неуютным. И как только один вид потрепанной временем, мародерами и обыкновенными выжившими заправки вселил в нее столько сил и энергии?       — В следующий раз не совершай таких безрассудных поступков, Кэт, — отчитывающим тоном произнес Тайриз, сложив руки на груди. — Мало ли, кто тут может находиться.       — Я хочу домой. Чем быстрее мы оживим какую-нибудь машину и обыщем заправку, тем быстрее там окажемся, смекаешь?       Широкая улыбка заиграла на пухлых искусанных губах Кэтрин, а в больших серых глазах заиграл огонек. Именно тогда до Тайриза, наконец, дошло то, что не заправка вдохнула в эту девушку силы и энергию — дом, и те, кто сейчас находился за несколькими рядами колючего забора, ожидающие их скорейшего возвращения выступили огромнейшим мотиватором. Он кивнул головой, устало скинув рюкзак на мокрый асфальт у бетонной колонны, подпирающей козырек.       — Дэрил забрал рюкзак Сэма? — поинтересовалась Кэт, аккуратно протерев стеклянную поверхность от пыли и тяжело вздохнула — ничего не разобрать.       — Ага, — ответил Тай, удаляясь в самое начало автомобильной змейки. Слегка повысив тон, чтобы спутница услышала, спросил: — В руках унес, ты не заметила?       — Черт. Нет.       Вновь буквально приклеившись к пыльному стеклу, девушка предприняла попытку открыть двери заправки — слегка потянула на себя за металлическую ручку и облегченно выдохнула. Петли, уже давненько не смазанные, практически целиком плотно покрытые рыжим налетом, жалобно скрипнули, и заправка будто бы выдохнула затхлым, очень влажным тяжелым воздухом прямо Кэт в лицо. Внутри стояла такая темень, что не было видно ничего дальше своего носа, поэтому она, опасаясь нарваться на заблудшего одиночку-ходячего, вынула нож из прикрепленного к ремню чехла и три раза ударила ручкой по железной раме — даже если кто-то и скрывается во мраке, три достаточно громких стука должны были привлечь его внимание.       — А что?       — В его рюкзаке был список Рика. Может, мне бы удалось что-нибудь найти из того, что еще не собрали.       Пара секунд ожидания, когда же послышится шарканье убитых ботинок мертвеца по полу, будто по щелчку пальцев превратились в часы. Однако, даже после пятого и шестого удара ручкой ножа по металлической поверхности, звоном отражающихся от стен клиентского зала, в ответ из глубины темноты доносилась лишь хрустальная тишина. Только не смотря на это, уверенности в Кэтрин не появилось, и она твердо решила, что пойдет туда либо с Тайризом, либо с фонарем, которого, по какой-то необъяснимой причине, в её собранном наборе не оказалось.       Прикрыв дверь заправки, Кэт прихватила рюкзак спутника и двинулась к нему, в начало автомобильной цепочки. Тайриз уже возился с проводами какого-то старенького седана белого цвета, согнувшись в три погибели под рулем.       — Слушай, у тебя, случайно, фонарика не найдется? — спросила Кэт, уронив рюкзак у ноги мужчины.       Тот мыкнул что-то нечленораздельное, высовываясь из-под руля, а после Кэт ослепил неяркий, но очень бьющий по глазам луч света. Нужная ей вещица была зажата во рту зубами и это значило только одно — сейчас ей придется шататься от машины к машине и обыскивать их, пока Тайриз возится с белой старушкой.       — Ладно, — на выдохе пробормотала Кэт, обойдя машину сзади.       Навряд ли Тайриз осматривал машины на наличие полезностей — шанс найти которые вот так открыто на трассе в открытой машине на заправке практически приравнивались к нулю, — эту ношу на себя взяла Кэт. Первый в очереди был багажник этого белого седана, открывшийся только тогда, когда Кэтрин приложила усилия. Все несчадно проржавело, видно, эти колонны стояли тут с самого начала, а может с тех пор, когда люди только начинали поддаваться панике при виде редких беспочвенных нападений странных «людей». При виде пустого багажника в груди девушки затеплилось ощущение, что поживиться тут нечем, но надежда умирает последней. Она упорно осматривала багажник за багажником, салон за салоном, бардачок за бардачком.       Несколько машин и правда порадовали шоколадными батончиками с истекшим сроком годности, но в основном это были находки по типу бутыль с позеленевшими стенками, в которых давно протухла вода. Разумеется, ни о каких патронах, медикаментах, оружии и речи не шло. Где-то в середине автомобильной змейки Кэтрин устало осела на пассажирское сидение и открыла бардачок, предварительно пошарив по кармашкам на двери по плану. Уголки губ поползли вверх — наконец-то что-то интересное. Увесистая странная черная сумка, смахивающая своим видом на тканевый чемоданчик первой помощи, будто бы оставленная буквально несколько дней назад, еще пахнущая костром, быстро оказалась на её коленках. Подрагивающими от холода пальцами девушка схватилась за замок и медленно расстегнула молнию, уже предвкушая будущие находки.       Парочка оранжевых баночек таблеток с этикетками «морфин», шесть герметично упакованных шприцов, скрученные в массивный ролл стодолларовые купюры, пачка сигарет и библия.       — Тай! — вырвалось у неё, пока она крутила в руках баночки с сильнодействующим анальгетиком, вчитываясь в мелкий шрифт. Выраженный болевой синдром… в качестве дополнительного ЛС при премедикации… анестезии… непонятно ничерта, но могло бы пригодится. — Глянь, что нашла!       — Я тут немного занят! — послышалось в ответ приглушенно.       — Даже после конца света продолжают себя убивать, — пробормотала Кэт, возвращая баночки на место.       В руках оказалась библия. Тяжелая, толстенная книжка, между страниц которой виднелась золотая цепочка с миниатюрным кулоном в виде пера. Поломанными ногтями девушка поддела страницы, накрывающие украшение, и открыла книгу. Глаза её округлились — в остальных страницах аккуратно вырезано отверстие, в котором поблескивал наполированный магнум desert eagle.       — Чтоб тебя, — хмыкнула девушка. — А вот и подарок. Даже над упаковкой думать не придется.       — Седан полностью помер, — послышалось слишком близко. Тайриз с рюкзаком наперевес головой залез в салон авто и склонился над чемоданчиком. — Что тут у тебя?       — Морфин, шприцы, деньги, — перечисляла Кэтрин, водя пальцами по предметам. — Сигареты теперь мои. И вот, библия, а в библии магнум. Подарю его Бер на её день рождения.       Тай присвистнул.       — Заначку наркомана отрыла? — весело хмыкнул мужчина. — Вот это везение. Тебе до апокалипсиса надо было в полицейском департаменте работать, а не картинки свои рисовать.       — Заткнись, — сквозь тихий смех произнесла девушка, застегивая молнию и хватаясь за ручку. — Что насчет машины? Будем ждать Дэрила?       — Я в автомобильные внутренности больше никогда в своей жизни не полезу. Сдаюсь.       — Значит, ждем Дэрила.

***

      Утро было солнечным. Золотые лучи пробивались сквозь приоткрытые плотные шторы, а сквозь распахнутое окно тянуло свежестью спокойного утра и чем-то еще. Чем-то вкусным, до боли напоминающим брюнетке обожаемые ею банановые панкейки. Кровать под ней жалобно поскуливала, но мягкий матрас, подушка и пушистое, легкое одеяло будто сковали её тело сладостным пленом, отбивая всякое желание вставать. Только вставать нужно было, по крайней мере только ради того, чтобы выпить кружку ароматного кофе с молоком и закинуть в воющий от голода желудок что-нибудь съестное.       Кэтрин села на край кровати, сразу же окунув босые ноги в удобные домашние тапочки и потерев глаза кулачками. Даже как-то странно, со вчерашнего вечера она даже не переоделась — легла в постель прямо в заляпанной пятнами неизвестного происхождения, застиранной майке, и порванных на коленях джинсах — только внешний вид её мало колыхал. Единственное, чего сейчас ей хотелось, это плотно позавтракать и выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.       Как оказалось, голод — сильный мотиватор. На еще ватных ногах девушка вышла в коридор, принюхиваясь к усилившемуся запаху. Это были абсолютно точно готовившиеся банановые панкейки, поэтому оставшийся путь до кухни на первом этаже девушка буквально порхала, наслаждаясь ароматом, заполняющим весь дом. В арке, у плиты, показался Дэрил Диксон в свободной черной кофте с закатанными по локоть рукавами, темных штанах и таких же тапочках, как у неё. Отросшие волосы были неаккуратно собраны на затылке в маленький, миленький хвостик.       — Доброе утро, мама! — знакомый голос справа, со стороны столовой зоны с большим прямоугольным столом из темного дерева, привлек её внимание. Бер болтала в воздухе ногами, едва доставая носками до пола и держала в руках большую бутылку карамельного сиропа, из которого несчадно лилась светло-коричневая субстанция, растекаясь на только что испеченных панкейках.       — Мама? — переспросила она, чувствуя, как один уголок губ пополз вверх, растягивая те в непонимающей усмешке.       — Родная, ты, по-моему, вчера переработала, — утвердительно кивнул Диксон, забавно хмыкнув. — Перестала узнавать свою дочь. Почему бы тебе не перестать выходить на свою дерьмовую работу в отпуске?       — Пап! — возмущенно протянула Бер, напоминая, что в этой комнате, вообще-то, еще присутствовал ребенок, а после приглашающе похлопала по соседнему с её стулу. — Садись, папа приготовил твои любимые панкейки.       Молча Кэтрин прошлась в кухню, приостановившись у Дэрила, когда тот на долю секунды прижал её к себе и подарил беглый поцелуй в висок, и присела рядом с лохматой черноволосой девчонкой, за обе щеки уплетающей вкуснейший в её жизни завтрак. За пару мгновений перед ней уже стояла кружка ароматного кофе с молоком и порция нежнейших банановых панкейков, на которые Берил успела опрокинуть бутылку карамели, что обильно покрыла практически всю поверхность завтрака.       — Мне пора, — произнес Диксон, поглядывая на настенные часы, и выключил плиту, снимая с раскаленной сковороды последнюю порцию. — Граймс с меня шкуру спустит, если опоздаю и в этот раз.       Вытерев руки о полотенце, висящее на ручке духовой печи, арбалетчик напоследок поцеловал Кэт и Бер поочереди, скрываясь в коридоре.       — Удачно тебе поработать сегодня! — вдогонку крикнула Бер.       Кэт вздрогнула от внезапного хлопка. Он не был похож на обыкновенный хлопок двери — в груди девушки зажглось пламя тревоги, заставившее её вскочить из-за стола и быстрыми шагами направится туда, где минутой раньше скрылся Дэрил Диксон. Едва только она переступила порог кухни, её дыхание сперло. Охотник лежал на паркетном полу, устремив безжизненные глаза в потолок, прямо под головой разрасталась вязкая бардовая лужа, а во лбу зияло отверстие. Захотелось закричать. Подкосились ноги. Но её тут же запихнули обратно на кухню, приставив еще теплое дуло пистолета к виску.       — Мама! — закричала Берил, оцепенев от страха.       Прямо перед Кэт возвышался Сэмюэль. Его губы растянулись в гадкой ухмылочке, а в светлых глазах блеснул огонек безумия.       — Этого не может быть, — прошептала Кэт, отступая назад. Сэм шаг за шагом повторял за ней, пока брюнетка не почувствовала за спиной шершавую поверхность обоев. — Ты погиб.       — Я погиб, — улыбнулся он, слегка склонив голову на бок. — И я заберу тебя с собой.       Выстрел оглушил её. Кэт снова распахнула глаза, судорожно хватая ртом воздух. Сон, это был всего лишь сон. Вокруг все та же неизменная заправка, в автомобиле пахло сыростью, под ногами мешался огромный туристический рюкзак. Единственное, что поменялось — выражение лица Тайриза, перепугавшегося, будто маленький ребенок. В горле Кэтрин будто образовалась целая пустыня, с каждым глотком его изнутри кололи тысячи иголок.       — Куколка, ты как? — спросил Тай, выуживая из своего рюкзака еще недопитую бутылку воды и протягивая девушке.       — Где Дэрил? — Кэт приняла бутылку, наспех открутила крышку и опустошила емкость до дна в несколько больших глотков. Этого оказалось мало.       — Не приезжал. Тебе приснился кошмар?       Кэт кивнула, выбрасывая пустую бутылку на заднее сиденье.       — Его убили. А потом убили меня. Сэм меня и во снах в могилу свести хочет.       — Ублюдок. Даже на том свете он продолжает оставаться ублюдком, — выплюнул Уильямс. — Не хочешь пройтись? Тебе надо прийти в себя.       — Нет, спа…       Дорогу озарил свет фар. Так и не договорив, Кэтрин выскочила из временного укрытия, наспех повесив на спину тяжелый рюкзак и схватив черный чемоданчик с находками. Быстрыми шагами направилась к подъехавшему пикапу и едва ли не осела на мокрый асфальт, увидев Дэрила на водительском месте. Живого и невредимого. Не проронив ни слова, Кэт забросила на заднее сиденье своего белого джипа тяжелый портфель и заскочила в теплый салон автомобиля, облегченно выдохнув. Диксон положил горячую ладонь на промокшие джинсы и ободряюще сжал пальцами девичье колено.       — Все чуть с ума не сошли в ожидании, — пробормотал арбалетчик, наблюдая в зеркало заднего вида, как Тайриз также грузит вещи на заднее сиденье и залезает в автомобиль сам. — Кэрол и София отвлекали Бер как могли.       — Я больше не поеду на вылазки. Хватит с меня. Отвези нас домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.