ID работы: 8222405

Асфодель

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 13 Отзывы 40 В сборник Скачать

chapter 2

Настройки текста
— Мама! Мама! — кто-то тряс её за плечо.  — Минуточку, — Вздохнула и пробормотала Гермиона, надеясь, что дрожь прекратится. Так и произошло. Она снова вздохнула и еще глубже зарылась в одеяло. Она лежала на чем-то очень мягком, как…на шелковых простынях? Гермиона нахмурилась, но глаза не открыла. Где же она? Конечно, не в больничном крыле, там не было шелковых простыней, и не в ее спальне тоже. Тогда где? Тихое " хм " нетерпения напомнило Гермионе о человеке, который ее разбудил. Девушка открыла глаза и обнаружила, что смотрит в холодные серые глаза маленькой девочки с каштановыми кудрями и в светло-голубой ночной рубашке. — О, — тихо сказала Гермиона, чувствуя себя немного шокированной. Где же она, черт возьми? Девочка выглядела лет на четыре-пять и стояла, уперев руки в бока. Она уставилась на Гермиону, надув губы. — Ты сказала, что мы сегодня идем в Косой переулок! — она тихо фыркнула. Гермиона удивилась, почему она молчит. — Ты обещала, мама! — Я знаю, дорогая, — успокоила ее Гермиона. — И мы это сделаем. Как только… — она замерла, услышав слова девочки. Мама? Внезапно Гермиона поняла, что рядом с ней в постели есть кто-то, кто согревает ее спину и…живот? Она заглянула под одеяло, и действительно, бледная рука обхватила ее за талию. Ее охватила паника, и она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. «Все в порядке, Гермиона», — подумала она и повернулась к маленькой девочке, ждущей у ее кровати. Она широко улыбнулась девушке. — Как только мама оденется, дорогая. И ты тоже. Беги и надень джемпер, ты не можешь выйти в домашних вещах! — Слова слетали с ее губ, как будто она точно знала, что происходит и кто эта маленькая девочка. Гермиона чувствовала себя очень странно, как будто она была двумя людьми одновременно. Она почувствовала, что паника снова появляется и отчаянно попыталась подавить ее. На девочку явно не произвела впечатления странность, которую почувствовала Гермиона, и она просияла. Улыбка осветила все ее лицо. — Хорошо! Я люблю тебя, мамочка! — сказала девочка и выскочила из комнаты. При этих словах Гермиона невольно ощутила прилив счастья и, несмотря ни на что, улыбнулась. Она слегка пошевелилась, собираясь сесть, но рука, обнимавшая ее за талию, резко вернула ее к действительности. Она сглотнула и собралась с духом, затем медленно повернулась лицом к тому, кто был с ней в постели, и оказалась нос к носу со спящим Драко Малфоем. Драко вздохнул во сне. Ему снился хороший сон, в котором отца не было рядом, и его мать могла проявлять свою любовь. Это было похоже на настоящую семью. Он улыбнулся. Он был в поместье, в своей огромной кровати. Он чувствовал под щекой гладкие шелковые простыни, на которых всегда спал. Кто-то шевельнулся рядом с ним, и его рука обвилась вокруг ее талии. Драко услышал тихий шепот, но глаз не открыл. Вместо этого он сделал глубокий вдох через нос, вдыхая восхитительный аромат лесного ореха, идущий от женщины, лежащей рядом с ним. Она пошевелилась, и он крепче прижал ее к себе. Она снова пошевелилась, на этот раз повернувшись к нему лицом. Внезапно резкий вздох вырвал его из сна, и он открыл глаза. Малфой обнаружил, что смотрит в потрясенное лицо Гермионы Грейнджер. Шок не сразу дошел до него, и он сонно уставился в ее широко раскрытые карие глаза, на ее растрепанные во сне волосы, полные розовые губы, на грудь, где ложбинка между грудей соблазнительно выглядывала из глубокого выреза бледно-зеленого шелкового ночного платья. Она увидела, куда он смотрит, и с отвращением фыркнула прикрываясь. Он снова посмотрел в ее злые карие глаза, и внезапно его осенило. Это была Грейнджер. Грейнджер. Что, во имя Святого Мерлина, Грейнджер делает в его постели с таким видом, будто только что хорошо выспалась? Он сел — Какого черта, Он остановился, когда Гермиона зажала ему рот рукой. Она села рядом с ним и теперь наклонилась к нему, чтобы держать его рот закрытым. Эта поза снова открыла ему хороший обзор ее декольте. Он ухмыльнулся под ее рукой. Гермиона, казалось, поняла это, потому что прикрылась другой рукой и уставилась на него. — Следи за своим языком, — сказала она резко и тихо. — Здесь дети. — Затем она убрала руку и с отвращением посмотрела на нее, прежде чем вытереть о простыни, как будто она была заражена. Драко тоже вытер рот. — Не прикасайся ко мне, грязнокровка, — выплюнул он, игнорируя ее предупреждение. Ее рот открылся, а глаза сузились. — Ты, кажется, не возражал, когда щупал меня сегодня утром! — она зашипела на него. При этой мысли его бросило в жар, и он на мгновение задумался, как они оказались в таком положении и что привело к этому. Затем гнев наполнил его, и он прищурился. — Убирайся с моей кровати, Грейнджер, — прорычал он и столкнул ее с кровати, не обращая внимания на ее испуганный вскрик, когда она упала на пол. Гермиона упала на пол с тихим «бум» и задохнулась от внезапного холода на руках и ногах. Ночная рубашка на ней была без рукавов и доходила только до середины бедер. Услышав ее второй вздох, Драко склонился над кроватью. — Эй, Грейнджер, — сказал он, окидывая взглядом обнаженную фигуру Гермионы. Она почувствовала, как под его взглядом в животе разливается жар, и покраснела. В отчаянии она огляделась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы прикрыться, или своей палочки…где ее палочка? Она заметила её на прикроватной тумбочке и вскочила, чувствуя, что на ней очень короткое платье. Драко слишком поздно заметил, что она задумала, и Гермиона взяла палочку. Пробормотав несколько слов, она почувствовала, как платье упало к лодыжкам, а затем призвала свою шаль, чтобы набросить ее на плечи. — Правильно, прикройся Грейнджер, избавь меня от необходимости смотреть на твое уродливое грязнокровное тело больше, чем я должен, — язвительно сказал Драко. " Еще минуту назад это тебя не волновало, " — хотела сказать Гермиона, но вместо этого остановилась на суровом взгляде. — Нам нужно выяснить, что происходит и как это, — она указала на кровать и Драко без рубашки, — произошло. — Она выжидающе посмотрела на Драко, словно ожидая, что он признается. Драко нахмурился. — Не пытайся свалить все на меня, Грейнджер. Последнее, что я помню, это как зелье Долгопупса взорвалось и все потеряли сознание из-за розового дыма. Ты была последним, что я видел перед тем, как потерял сознание. — Он посмотрел на нее так, словно это она виновата в том, что они оказались в такой ситуации. Гермиона поджала губы и открыла рот, чтобы возразить, когда ее внезапно осенила мысль. Странное выражение появилось на ее лице, и глаза уставились в пространство. — Да, — выдохнула она. — Зелье Невилла… — она нахмурилась. — Но мы не должны…я имею в виду, это не объясняет… — она покачала головой. — Это последнее, что я помню. Зелье Невилла взорвалось и зелье Симуса тоже, возможно, поэтому взрыв был таким сильным, и мы оказались ближе всех и закрыли лица, но что помешало нам сразу потерять сознание, так это то, что мы не вдыхали газ, как все остальные. — Гермиона говорила очень быстро, расхаживая назад и вперед возле кровати. Драко наблюдал за ней с некоторым удивлением. — Но потом, когда мы открыли рты и вдохнули его, мы тоже отключились. — Она посмотрела на Драко, потом снова на пол. — Я упала последней, и Профессор Снейп подхватил меня, когда я падала, и держал… — она замолчала на мгновение и покраснела. Драко громко фыркнул и ухмыльнулся. Щеки Гермионы вспыхнули, но она продолжила — Мне пришлось сказать ему, что случилось. — Она остановилась и выжидающе посмотрела на Драко. — И что? — протянул он, все еще ухмыляясь. Гермиона покачала головой. —Асфодель, — сказала она, как будто это все объясняло. Когда на лице Драко не отразилось понимания, она продолжила — Невилл добавил в зелье вместо паслена толченый корень Асфоделя. Должно быть, он схватил не тот флакон. Я заметила это, когда мы спорили, но было слишком поздно… — она замолчала, чтобы посмотреть, слушает ли Драко, и удивилась, увидев внимательное выражение на его лице. — В зелье сна без сновидений, которое мы должны были приготовить, использовался настой полыни. Есть еще одно снотворное, в котором используется настой полыни, который при смешивании с толченым корнем асфодели создает Напиток живой смерти. — Она увидела, как глаза Драко расширились от понимания и кивнула. — Если бы Невилл приготовил свое зелье правильно, я бы сказала, что мы все бы сейчас спали глубоким сном без сновидений. Но… — Долгопупс никогда не варит зелья правильно, — усмехнулся Драко, и Гермиона нахмурилась. — Он был бы в порядке, если бы Профессор Снейп, ты и твои дружки не дышали ему в затылок, Малфой, — огрызнулась Гермиона, бросая на Драко свой лучший взгляд. Он закатил глаза. — Так что же сделал безмозглый Долгопупс? Гермиона стиснула зубы и постаралась сохранить спокойствие. — Из того, что я узнала, — выпалила она, — Невилл поменял количество и порядок полыни и шерсти единорога, прежде чем добавить асфодель…я только надеюсь, что Профессор Снейп слышал это, я пыталась сказать ему… — Слишком подавлена присутствием Снейпа, а, Грейнджер? Ты представляла, как он обнимает тебя? — Поддразнил Малфой. Но с Гермионы было достаточно. — Заткнись! — прошипела она, направляя на него ее палочку. Драко вдруг понял, что он без палочки. Он обвел взглядом комнату, пока не заметил свою палочку, лежащую на прикроватном столике напротив той, на которой лежала палочка Гермионы. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но стук в дверь заставил его замолчать. Оба застыли. Секунду, — закричала Гермиона немного пронзительным голосом. Она направила палочку на Драко. — Малфой! — прошипела она. — Это твой дом? — Она выглядела спокойной, но в ее глазах была легкая паника. Драко нахмурился, услышав странный вопрос. — Да, — ответил он, как бы оправдываясь. Поэтому он был совершенно удивлен, когда Гермиона опустила палочку и направилась к двери. Внезапно ему в голову пришла мысль. — Грейнджер, — в его голосе звучала паника. — Ты сказала, что здесь были дети? Она растерянно посмотрела на него. — Да, — сказала она и протянула левую руку, чтобы открыть дверь, а правой все время проводила по волосам. Драко посмотрел на ее безымянный палец на левой руке и замер. Он издал сдавленный звук и посмотрел на свою левую руку. На его безымянном пальце было золотое обручальное кольцо, точно такое же, как то, что блестело на пальце Гермионы. Драко посмотрел на Гермиону, которая открывала дверь, и его осенило. Он был женат. Он, Драко Малфой, был женат на Гермионе Грейнджер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.