Продолжение.(6)
12 сентября 2019 г. в 17:51
Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Великое место с необычайной историей и загадочной атмосферой, школа, где юные умы познают хрупкую материю под названием магия.
Этот год стал для Хогвартса необычным и, можно сказать, знаменательным — Книга душ, артефакт, предназначенный для поиска искры магии, выдала список длиной в сто человек, хотя обычно набирается не более восьмидесяти.
Все профессора метались по кабинетам, прибираясь и подготавливая или перепроверяя программу на год вперёд.
Старый человек с длинными, серебристыми волосами сидел за большим резным столом, рассматривая бумаги острыми глазами цвета зимнего инея. Очки-половинки озорно поблескивали, а яркая лиловая мантия, что была накинута поверх длинного белого сюртука, невольно притягивала взгляд. Прямо перед ним, с другой стороны стола, сидела статная женщина в странной остроконечной шляпе и длинной тёмно-зелёной мантии. Её квадратные очки были приспущены, показывая сосредоточенные зелёные глаза.
— Альбус, в этом году большое поступление, мне нужна будет помощь с маглорождёнными, — женщина перевела взгляд на старца.
— Хмм, — мужчина взвёл глаза к потолку и положил в рот засахаренную лимонную дольку. — Минерва, ты лучше всех умеешь работать с такими детьми, я надеюсь на тебя. — Голубые глаза встретились с зелёными. — К тому же у тебя есть хроноворот, используй его с умом.
— В таком случае я начну заниматься этим прямо сейчас. — Женщина встала и поправила мантию. — Несколько дней меня не будет — около десятка человек проживают на самой окраине страны, и аппарировать туда нет возможности.
Женщина развернулась, но не успела сделать и пары шагов, как услышала обманчиво дружелюбный голос директора:
— Минерва, исключи из своего списка Гарри Поттера.
— Но...
— Профессор МакГонагалл, — со сталью в голосе предостерёг старец.
Ведьма поджала губы и, быстро кивнув, поспешила уйти.
***
— Ле-е-еви, — протянула шатенка прямо на ухо друга, заваливаясь на его спину.
Невысокий юноша с собранными в хвостик волосами раздражённо цокнул и скосил глаза на эту дуру. Иначе её язык не поворачивался называть. Вот кто в здравом уме полезет к человеку, который разбирает тушу кабана охотничьим ножом? Если только такой вот дурак, готовый получить себе этот нож в тело.
Леви встряхнул плечами, пытаясь скинуть очкастую, но не получив желаемого результата, раздраженно вздохнул и резко поднял руку, ударяя девушку локтем в лоб. Не смертельно, но больновато.
— Ауч! — вскрикнула девушка. — Ты совсем что ли? Мог бы и помягче!
Ханджи стряхнула невидимые пылинки с плеч и недовольно потёрла лоб. Да, она прекрасно знала, что подходить к Леви, пока тот работает, не стоит, но какой же соблазн был побесить его. В последнее время только это и скрашивало их «детскую жизнь». Как бы странно это ни звучало, но быть ребёнком не так весело. Некоторые действия ты не можешь делать в силу не совсем развитой моторики, всё время меняющееся настроение и взрывы гормонов нереально мешают анализу и восприятию, это ещё не говоря про отношение бабушки к ним, она же совершенно ничего им не разрешает! Да, если бы они действительно были детьми, было бы правильным не отпускать их вглубь леса или одних в деревню, но они-то уже взрослые, и ограничения в действиях начинают знатно напрягать. Вот и остаётся только между собой быть полноценными взрослыми.
— Чего хотела? — спросил Леви, продолжая свою работу.
— Сам же знаешь, — обиженно пробурчала девушка. — Пока Ая в деревне, можно потренироваться. Это ты по лесу бегаешь и на деревьях удары отбиваешь, а у меня такого шанса нет, так что пойдём в поле, и это не обсуждается!
Брюнет аккуратно завернул мясо в пакеты и сунул в небольшой погреб, затем снял перчатки, убрал и вымыл доски, вытер стол, снял чёрный фартук и только после всего этого повернулся к Зоэ со словами:
— Ты прекрасно знаешь, что нам нельзя выходить за забор, пока Аясу нет дома.
Девушка смешно надула губы и только хотела начать театр одного актёра с постановкой «грустные глаза и подставные слёзы», как послышался звучный стук в дверь. Атмосферу лёгкого веселья как ветром сдуло. Подростки обменялись серьёзными взглядами. Ханджи кивнула и медленно начала подходить к двери, Леви тем временем уверенно обхватил ручку ножа.
Такая реакция может и была странной, но вполне себя оправдывала. Бабушка всегда сама открывала дверь со словами: «Я дома», Йегер-волк либо шкрябался в дверь, либо выл под окном, а больше никто и не мог к ним прийти.
Шатенка аккуратно взялась за ручку и, медленно приоткрыв дверь, заглянула туда. На пороге стояла статная женщина в странном костюме и пристально смотрела на неё.
— Здрасте! — с весёлой улыбкой поздоровалась Ханджи, открывая дверь полностью. — Чё хотели? Аи нету, в бога не верим, в долг не даём.
Женщина вопросительно приподняла бровь, смотря на девочку сверху вниз.
— Я профессор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, Минерва МакГонагалл, а Вы — Мисс Зоэ, так? Вам должно было прийти письмо совой, так же как и вашему другу, Мистеру Аккерману.
В этот момент за спиной Ханджи появился брюнет. Нож из его рук пропал, но глаза были словно две чёрные бездны, которые утягивали тебя в пустоту, не давая ни шанса на выживание.
— Нам не приходили письма, — тихо, но твёрдо ответил Леви.
Женщина нахмурилась, обдумывая что-то про себя. Письмо не могло не прийти, совы всегда долетают до места назначения, даже если это место лес. Если бы письмо не было доставлено, то сова вернулась бы с ним же, но все совы, что были посланы, возвращались «пустые».
Профессор медленно кивнула и, поправив шляпу, учтиво спросила:
— Могу я войти?
Дети переглянулись и одновременно кивнули. Пока признаков опасности они не заметили, палочку ведьма, как они поняли по внешнему виду, не доставала, а скрутить они её всегда успеют, учитывая, что она ещё и на их территории.
Ведьма аккуратно вошла в дом, огляделась и только хотела сделать шаг, как её остановил голос юноши:
— Обувь, — непонимающий взгляд со стороны профессора. — Сними обувь, она грязная.
От такого фамильярства глаза Минервы комично расширились, а сзади послышался сдавленный смех Зоэ.
— Пха… кх-х, — отсмеялась Ханджи. — П-простите, миссис Кошка, он просто повёрнутый на чистоте псих.
Профессор чуть приоткрыла рот, но затем, взяв наконец себя в руки, разулась и элегантно присела на мягкий диван. Возмутиться, конечно, хотелось, но возможно это всего лишь защитная реакция? Дети из таких семей, не знающих о магии, довольно хрупки, и лучше немного потерпеть, не пугая их.
— Вы не обычные дети, — начала она. — Вы — волшебники, люди, способные творить чудеса. Я немного озадачена тем, что письмо не дошло до вас, но ничего страшного в этом нет, всё нужное я смогу рассказать вам на месте, — женщина поправила и так идеально сидящую мантию и продолжила. — Место, в котором вы будете учиться, называется Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, я являюсь заместителем директора и профессором трансфигурации, моё имя — Минерва МакГонагалл.
Леви по-хозяйски, что выглядело довольно комично при всём его небольшом теле, раскинулся в кресле, внимательно слушая женщину. Они с Ханджи уже знали про такие школы, но никак не надеялись попасть в них. Книги, которые давала им Ая, содержали много полезной и не очень информации, фильтровать её получалось не всегда, но Аясу помогала, пусть временами её истории и были похожи на сказки. О таких вот школах им рассказывала именно она, о мудрых учителях и волшебных кабинетах, о магических дисциплинах и финальных экзаменах. Она рассказывала им многое, но они даже не думали, что в такую школу могут принять и их, с их минимумом магических сил.
Разговаривали они долго. Ханджи до последнего не хотела отпускать женщину, расспрашивая её буквально о любой мелочи, даже Леви уже перестал слушать, переключившись на чай, хотя первый час он честно сидел с ними, поддерживая разговор кивками и хмыками. Сама Минерва уже потеряла треть своего хладнокровия и грации, напрочь забыв свои первоначальные цели. От ещё часа мучений и разговоров их спасла хозяйка дома, которая решила порадовать своих внучков, вернувшись пораньше.
— Я дома! — послышался радостный голос бабушки.
— С возвращением, — выглянув из-за угла, поприветствовал её Леви. — У нас гости.
Ая вопросительно посмотрела на юношу, тот только пожал плечами и скрылся за углом. Но обработать информацию до конца она не успела, из-за того же угла буквально вылетела МакГонагалл.
— Здравствуйте... — начала Аясу, но закончить не успела.
Минерва быстро кивнула и, чуть не забыв про обувь, выскочила на улицу.
— Что у вас произошло, дети?
— Хогвартс, — коротко ответил Леви.
— Хогва-а-артс! — радостно пропищала Ханджи.
***
— Ва-а-а-у... — восхищённо протянула Зоэ.
— Руки бы оторвал архитектору, — кратко высказался Аккерман.
Бабушка на это только весело улыбнулась. Косая Аллея всегда производит впечатление, не важно, положительное или отрицательное, но впечатление всегда есть.
Яркая, оживлённая улица тянулась далеко вперёд, упираясь в общеизвестный банк, не прекращая удивлять прохожих своей необычностью и креативностью. Все дома причудливым образом были наклонены в ту или иную сторону под самыми разными углами. Дорога была не очень широкой, что довольно странно для такого людного места, но волшебники не обращали на это внимания, поддаваясь всеобщему веселью и счастью, которым заметно фонили довольные родители, отправляющие своих чад в школу. На хмурые лица старшеклассников люди старались не обращать внимания.
На Косую Аллею дети собрались на следующий же день. Аясу была одновременно счастлива, но вместе с тем ужасно волновалась — всё же отпускать таких маленьких детей в новый для них мир… В общем, беседы о том, что к чужим дяденькам и тётенькам подходить нельзя, чужую еду есть не нужно и вообще лучше не выходить в город, им не удалось избежать. Только после двухчасовой беседы они, наконец, собрались и выдвинулись за покупками.
Леви эта локация не понравилась сразу. Ну что это за хрень такая, перекошенные дома и узкие дороги, серьёзно, магический мир? При встрече с тобой первое, что мы должны видеть, это твою кривость? Ханджи же, напротив, была в восторге, но не от необычного ландшафта, а от способа построения этих зданий. Ведь чтобы такие дома не падали, нужно невероятно много осей и точек крепления, а всего этого видно не было. Хотелось, конечно, списать всё на магию и тому подобное, но такое точно могли сделать только своими руками, ибо: «Какая бы сильная ни была трансфигурация, предмет всегда стремится к истинной форме», как гласит учебник, а книги, как известно, не врут.
— Леви, — позвала Ая своего внука. — Вы идите за одеждой, а я пока возьму деньги из банка, хорошо?
Леви на это только кивнул и, схватив очкастую за шиворот, пошёл в лавку с названием, наиболее подходящим для их цели: «Мантии на все случаи жизни». Внутри их дружелюбно встретила женщина бальзаковских лет, как она представилась, мадам Малкин, и её молодая помощница, которую Ханджи успела вогнать в краску в первые пять минут, заговорив о зачарованной одежде и конкретно нижнем белье. Аккерман, в то время пока Зоэ болтала, успел оценить уровень чистоты заведения и остался вполне доволен. Магия это или нет, но в лавке царил идеальный порядок, даже песка от цветов на подоконнике не наблюдалось.
Работу леди делали быстро и, что самое главное, аккуратно и качественно, поэтому когда Аясу пришла с деньгами, Леви сам попросил, чтобы эти девушки получили чуть больше указанного, в благодарность за отличный сервис. После посещения портного, в гардеробе каждого появились: зимние и летние мантии по две штуки, набор нижнего белья, несколько пар носков и тёплая накидка, больше напоминающая шинель.
Дальше по плану у них стоял питомник. Леви сразу вежливо отказался, ссылаясь на грязь, которую будут приносить питомцы, игнорируя весёло-загадочный блеск в глазах очкастой. Сама Зоэ на удивление серьёзно подошла к этому делу. Она не прыгала, не кричала и даже не пыталась заговорить с животными, она как будто кого-то искала. Карие глаза медленно осматривали птицу за птицей, на иных животных шатенка даже не смотрела, и вдруг замерли на месте.
«Это он», — прозвучал голос в её голове.
На большой ветке искусственного дерева сидел филин. Обыкновенный серо-коричневый филин с тёмными глазами и обшарпанным клювом. Лап птицы было практически не видно из-за пушистых перьев, которые торчали в разные стороны, напоминая собой ёжика, но кончики острых чёрных когтей еле заметно сверкали, давая понять, что птица не такая уж и безобидная.
— Ох, молодую леди заинтересовал старик Эл? — учтиво спросил продавец.
Ханджи кивнула, не отрывая взгляда от филина, который откровенно игнорировал её, начищая свои шикарные перья.
— Ему уже семнадцать, долгожитель, обычно такие и до пятнадцати не доживают, — старик пригладил бородку и, задумчиво смотря на птицу, продолжил. — Сначала хотел его на волю пустить, а он не полетел, так и остался тут жить. Ест он немного, зато народ привлекает, вон, смотри какие крылья здоровые, да и сам он немаленький.
— Беру, — чётко произнесла девушка.
Продавец удивлённо посмотрел на неё. Нет, Эла уже хотели купить, и не раз, но всегда он возвращался обратно в этот небольшой зоомагазин, на свою большую ветку.
— Послушай, детка, он уже стар и не сможет доставлять твои посылки и письма, сомневаюсь, что он вообще сможет взлететь. Может выберешь кого-нибудь помоложе? У меня есть прекрасная молодая неясыть, энергичная девочка, думаю, отлично подойдёт тебе.
— Я выбираю его, — повторила девушка, продолжая смотреть на птицу.
— Ну раз так, — мужчина тяжело вздохнул. — Его я отдаю бесплатно, но вот всё оборудование придется докупать.
Девушка кивнула и вопросительно посмотрела на Аю. Не умоляюще-мило, как обычно она выпрашивает что-то, а серьёзно. И если Аясу скажет нет, это будет значить нет, без всяких жалоб, выпрашиваний и тому подобного. Бабушка внимательно оглядела птицу и еле заметно кивнула.
Из магазина девочка выходила счастливой и с филином на плече.
Далее они посетили аптеку, купили там котлы, горелки, перчатки и прочие мелочи. Ханджи, конечно, покушалась купить каких-нибудь ингредиентов для домашнего изучения, но мудрый филин каждый раз преграждал ей путь своим крылом, не давая дотронуться или хотя бы осмотреть товар.
— А он мне нравится, — ехидно сказал Леви, смотря на Эла.
После аптеки вся семья решила передохнуть и поесть мороженого, больше всего на этот раз, как ни странно, удивлялся Аккерман. Для него лакомства были в новинку, пусть он и ездил в столицу с Эрвином, но там преимущественно всегда подавалось мясо, овощи и алкоголь, какие-либо сладости были практически дефицитом, так что такой вот открытый доступ к мороженому его удивил. Ханджи было просто хорошо, и в глубине души она даже начала радоваться, что попала сюда, но только в глубине.
Перекусив, все трое направились выбирать палочки. Как им объяснила Ая, палочка — это проводник магии из тела человека в реальный мир, поэтому так важно подобрать инструмент, который не будет резонировать с их магией, отторгая её. Тогда Ханджи задала интересный вопрос о беспалочковой магии, на что старушка загадочно ей улыбнулась и рассказала сказку про великого Мерлина, который умел и на которого они все должны равняться.
— Ух-ух-ух, здравствуйте, молодые люди! — радостно поприветствовал их чудаковатого вида мужчина.
Леви напрягся, с опасением смотря на хозяина лавки. Ханджи, напротив, подскочила и так же радостно поприветствовала мастера.
— Кхм, палочка — это не просто ваш инструмент, — поучительно начал Олливандер. — Палочка — это прежде всего ваш друг и помощник, не вы выбираете её, а она вас, — загадочным голосом протянул он.
— Эта, — сказал Леви, беря в руки самую обычную, ничем не примечательную угловатую тёмно-каштановую палочку.
— Молодой человек, что вы творите?!
Мастер большими глазами уставился на юношу, который так бесцеремонно обращался с практически его детьми! Ведь в каждую он вложил не только силы, но и частичку души!
— Вот деньги, — проигнорировав крики мужчины, юноша выложил на стол деньги. — Очкастая, выбрала?
Девушка растерянно оглянулась и также взяла первую палку, что была под рукой. Это оказалась ровная палочка, как и у Леви, но с закругленными краями и нежно-белого цвета.
Мастер смотрел на всё это с диким ужасом и паникой, но тут ему на плечо опустилась небольшая женская ладонь.
— Не бойся, они не навредят им, да и тем более, в жизни не бывает случайностей, — Аясу улыбнулась и, отдав деньги за палочку Ханджи, троица удалилась.
— Н-но... Молодые люди, как же проверка! — крикнул вдогонку мужчина, получая в ответ только молчание.
***
— О Господи, во что я ввязался, — обречённо выдохнул Аккерман, смотря на железную дорогу и проезжающие мимо поезда.
— Ой, да ладно тебе, пошли! – потянула его за собой шатенка с двумя колосками и большой сумкой.
Примечания:
Вот в нашей истории, как и в реальности герои готовиться к учебе и труду (не важно, что учеба началась уже неделю назад).
Скоро начнется обучение, не пропустите и дождитесь))