ID работы: 8223749

Аномалия

Слэш
NC-17
Завершён
1045
автор
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1045 Нравится 148 Отзывы 270 В сборник Скачать

V.

Настройки текста
Тони нехотя разлепляет глаза, вновь обнаруживая себя на пассажирском месте. Если бы не форменная куртка Кэпа, в которую он был тщательно замотан — наверняка бы простыл, и это вторая мысль, которая приходит гению спросонья. Очередная остановка, видимо, техническая. Роджерс оказывается рядом буквально сразу: все это время он сидел за рулем, дожидаясь, когда похмельный взгляд Тони дойдет до него. — Я ведь говорил тебе о том, что нужно быть в форме. — Так я, ну… — Старк деловито поправляет на себе куртку, и Стив закатывает глаза. — Не в моей. Не буквально. Мне начинает надоедать возиться с тобой. Облокачиваясь в кресле поудобнее, Тони представляет себе, как ранним утром, под недоуменные взгляды солдат, Капитан Гидра выносит его из шатра, пытаясь усадить на месте в автомобиле и укрывая своей одеждой. Чуть слышно рассмеявшись, заставляя Роджерса вновь хмурится, Старк отзывается уже тише: — Пить хочу. Техническая остановка будет длиться еще около получаса. Стив закрывает тонированное окно со своей стороны, тем самым погружая салон в полумрак. — Заслужи. Оценивая ситуацию, Старк без лишних слов понимает, что именно от него требуется. Он стаскивает с плеч куртку, закидывая ту на приборную панель и перегибается через коробку передач. Пряжка ремня звенит неприлично долго, Роджерс нетерпеливо стискивает под пальцами подлокотник и облегченно выдыхает, когда чувствует губы на своей напряженной плоти. Старку кажется, что это первый раз, когда он слышит хоть какую-то реакцию со стороны Стива. Тони старательный, он внимательно обхватывает член у основания, надрачивая и дополнительно стимулируя. Губами мягко обхватывает крупную головку, чувствуя под языком вязкую смазку и довольно мыча сквозь забитый рот. — Мой отец был обыкновенным рабочим, а мать — медсестрой, — вдруг начинает нашептывать Стив, — мы жили скромно, настолько, что даже питались через день. Я и без того был худощавым и болезненным, родители не справлялись. Старк чуть не давится, пытаясь отстраниться, но Роджерс удерживает его ладонью, путаясь пальцами в отросших волосах и натягивая на себя сильнее. Гений не сопротивляется, прикрывает глаза и послушно насаживается, плотно обхватывая ствол губами, но искренне не понимая, с чего вдруг Кэпа прорвало именно сейчас. — Армия США не обращала на меня никакого внимания, хоть я и пытался попасть на фронт различными способами, — дыхание Стива предательски сбивается, но он все еще старается не подавать виду, — в конце концов меня арестовали за подделку документов. Так я встретил Баки. Тони пытается отдышаться через нос, одновременно переваривая информацию и свободной рукой удерживаясь за бедро Роджерса. Он жмурится и старательно опускается до самого основания, упрямо терпя рвотный рефлекс и чувствуя, как по подбородку течет собственная слюна вперемешку с естественной смазкой. — Он помог выбраться, сказал, что немцы набирают добровольцев. Это был мой шанс, и когда я вернулся домой, чтобы сообщить родителям о том, что мы можем покончить с беспросветным существованием раз и навсегда, что я нашел выход… — Стив поджимает губы, вновь издавая шумный вздох и прикрывая глаза, — оба лежали уже в земле. Мать погибла в инфекционном, спасая солдат, отца забили на заводе, якобы несчастный случай. Роджерс поддается бедрами все ощутимее, но у Старка — рвется надвое душа. Он предпочел бы не слышать, не вслушиваться, отчасти задумываясь про манипуляцию. С чего бы вдруг Стиву проникаться к нему настолько и открываться? Или повод все же есть? Задыхаясь на стволе, Тони отстраняется буквально в последний момент, и Роджерс, не позволяя тому далеко отползти, додрачивает и пачкает его лицо собственной спермой. Только когда сознание приходит в ясность, Стив поправляет на себе одежду и выходит из автомобиля, удаляясь куда-то в начало колонны. Тони находит в бардачке салфетки и выходит немного позднее, пытаясь отдышаться. Практически с порога его встречает Барнс, с бутылкой воды и зажженной сигаретой. Только затянуться солдат не успевает, потому что гений перехватывает ту молниеносно, в попытках успокоить себя хотя бы этим. Джеймс поглядывает на растрепанного гения, но вопросов не задает, молча доставая из пачки вторую. Он понимает, что должен хотя бы предупредить о планах Капитана, но зачем-то решает отложить это на последний момент, даже не догадываясь, о чем именно тот успел сообщить Старку. — Куртку накинь, — намекающе бормочет Барнс, замечая, что Роджерс уже возвращается и вместе с тем уходя обратно на свое место в конвое. Гений впопыхах вспоминает об этом, также усаживаясь обратно на пассажирское место и закутываясь в куртку, пряча просвечивающий под майкой реактор; за один только вечер Барнс здорово поднялся в его глазах, ведь именно он попался гению тогда, когда из собутыльников оставалась только порция виски, а новость об отце выбила из колеи окончательно. В очередной, уже новой истории Старк верил в ту часть, где Джеймс помог Стиву выбиться в люди. Чуть меньше — в остальное. Дальнейший путь проходит в полной тишине: Тони залипает на пейзажи за окном, без конца обдумывая услышанное, не в состоянии понять, что не так с этим временем и что именно побудило его отца оказаться на стороне зла; Стив следит за дорогой, и по его спокойному выражению лица сложно догадаться, что он задумал страшное. Только после заката они прибывают на точку сбора: здесь, в Норвегии, в небольшом городке Тенсберг, все готово к прибытию Шмидта. Тяжелое вооружение успешно оттеснило оборону, и храм, возведенный на самом краю деревушки, уже дожидался своей участи. — Капитан, — деловито кивает командующий отрядом, — Шмидт не сообщал мне о вашем вовлечении в операцию. — Забыл выслать приглашение, — парой жестов Роджерс отзывает столпившихся у входа военных, — вы свободны. Теперь это в моей компетенции. — Мне не поступал такой приказ, — для строгого немца командир, на удивление, теряется слишком быстро, чем заставляет Старка, стоящего позади Стива, чуть слышно усмехнуться. — Не слышал, что тебе сказал Капитан? — на чистом немецком отзывается Тони, — вали уже давай отсюда, спасибо за работу. Командир хватается за кобуру, но Роджерс успевает остановить его, чуть хмуря взгляд и бормоча уже тише, более адресно: — Не стоит начинать то, с чем справиться не в состоянии. Повторяю последний раз — свободны. Немец хмурится в ответ, но останавливается, нехотя отзывая группу захвата и возвращаясь к тяжелой технике. Роджерс не реагирует, лишь поправляет на себе перчатки и заходит в храм. Седовласый мужчина трясущимися ладонями прячет голову, стоя на коленях и более не вступая в споры: он оберегает это место уже долгие годы и не готов сдаваться немцам, взявшим штурмом храм. Но Стив не тратит время на пустые уговоры, он устраняет старика без промедления, приказывая солдатам избавиться от тела. Остаются лишь пара человек из его группы и Барнс, что стоит «на шухере» неподалеку от выхода, хоть Шмидт и должен наведаться сюда лишь через пару дней. Роджерс разглядывает древо, нанесенное узором на одну из стен храма, и вновь хмурится, будто находит на нем что-то странное. Старк успевает перехватить этот взгляд, и в отличии от Стива — шагает к рисунку смелее, прощупывая стену пальцами. — Знаю я такие фокусы, здесь точно есть тайничок, — ориентируясь на потоки воздуха, гений в два счета находит нужный отсек, нажимая кнопку на рельефе и заставляя конструкцию шевелиться, — вот, сказал же. Принимай подарок, Кэп! Но Стив стоит неподвижно, чем вызывает у Тони вопросительный взгляд. — Кэп? — повторяется он, отходя от рельефной стены и только собираясь сделать шаг навстречу, как вдруг видит направленный в свою сторону ствол. Не шибко удивленным выглядит только Барнс, который, прикусывая губу, отворачивается. Старк замечает это и горько усмехается про себя: даже в этом времени солдат умудряется предать его. — Открой ящик, — спокойно командует Стив, — без «или» и твоих бесконечных увиливаний. На этот раз других вариантов не будет. Но спокоен Капитан только внешне: Старк бы пригодился им, пригодился бы ему лично, он еще не успел прикипеть, но успел привыкнуть, и потому решение далось слишком тяжко. Но Тони — не проверенное лицо, о нем известно ровным счетом ничего и его умственные способности потенциально опасны для Гидры. Один неосторожный шаг раскроет их существование в принципе, идти на такой риск непозволительно даже ради человека, для которого хочется завоевать весь мир. — Вот для чего ты меня держал, а я-то думал, — чуть слышно бормочет Старк. Он злится, но в первую очередь — на самого себя. На то, что в чужом человеке пытался видеть своего Стива, того самого, что остался по другую сторону мультивселенной. Поджимая губы, Старк переводит взгляд на свою левую руку, заостряя внимание на обручальном кольце и стаскивая то с безымянного пальца, выбрасывая в сторону. — Сукин ты сын. Роджерс слышит, как драгоценный металл, отскакивая от пола, забивается в самый угол. Он видел документы Старка и знает, что в них стоит отметка о браке. О браке с ним самим. Внутри что-то неприятно обрывается, покалывает, но задумываться об этом совершенно не хочется. — Я сделаю то, что ты просишь, — надрывно кричит Тони, возвращаясь обратно к стене. Барнс хочет сорваться с места, чтобы остановить его, но Роджерс предупредительно поднимает свободную руку, одним только жестом пресекая любые попытки вмешаться. — Это неправильно, Стив, — качает тот головой, — он даже не знает, что именно там находится. Если ты решил избавиться от него, то мог бы и объяснить! Старк не слышит разговоров, он открывает плотную крышку и оказывается ослеплен ярким светло-голубым светом тессеракта, вдруг замирая на месте. Американская разведка не лгала, немцы действительно обнаружили Камень Бесконечности, но Тони не предполагал, что это случится так скоро. И что его, как подопытную крысу, отправят проверять реакцию Камня на человека. Но вместо страха он чувствует странное притяжение, пронизывающее его от кончиков пальцев до самых пят. Старк чуть склоняет голову в бок, прекращая щуриться и присматриваясь к свечению, которое, кажется, звало его. И чем ближе он тянулся к нему пальцами — тем отчетливее слышал странный зов. Прикрывая глаза, он накрывает тессеракт ладонью, прислушиваясь к голосу. Спустя секунду, которая кажется целой вечностью, по храму проносится ударная волна, выбивающая у Роджерса ствол и одновременно с этим выводя бионическую руку Барнса из строя. — Что за… — пораженный случившимся, последний поднимает взгляд на Старка, что стоял в удалении с тессерактом и, кажется, не реагировал на всплески энергии. Отлепляя ладонь, Тони приоткрывает глаза и замечает на собственных пальцах светло-голубые энергетические следы, оставленные кубом, и еще несколько секунд чувствует в себе его присутствие. Даже Роджерс, имея свою фирменную холодную выдержку, не торопится делать выводы, экстренно придумывая запасной план: он знал, что сделает, когда избавится от Старка, но даже не предполагал, что тот может выжить. Поднимая оружие с каменного пола, Стив стреляет на поражение в изумленных солдат, устраняя свидетелей и оборачиваясь к Джеймсу. Тот понимает свою участь, кажется, даже не собирается спорить, но сам Роджерс вдруг останавливается. — Забираем куб и возвращаемся на базу, — Стив убирает ствол в кобуру, — немедленно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.