ID работы: 8228714

Дочки-матери

Гет
NC-17
В процессе
681
harrelson бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 336 Отзывы 312 В сборник Скачать

III. Скорпиус

Настройки текста
      — Так значит, вы решились, да? Сегодня ты и сорвёшь цветок Розы? — хихиканье Ала похоже на отвратительный звук, издаваемый пикси во время спаривания, но я уже привык.       — Избавь меня от своих нелепых каламбуров, будь добр. Принёс?       Поттер достаёт из кармана крохотный коробок, а затем возвращает ему первозданные размеры. Невербально. Это действительно производит впечатление.       — А ты поднаторел в этом, — поднимаю бровь, ничем более не выдавая собственную белую зависть и даже толику восхищения.       Он снимает крышку, и я вижу бордовые волшебные свечи, о которых просил, а также зачарованные лепестки роз. Хорошего качества подобного рода товары есть лишь во «Всевозможных Вредилках Уизли», а в связи с тем, что отец моей девушки там работает, пришлось напрячь Альбуса.       — Пустяки, — пожимает он плечами, — отец натаскал, когда я вернулся из Болгарии. Не пожалел, что кинул меня?       — Я не кидал тебя, Поттер. — Ал никак не простит, что не поехал с ним колесить по Европе (а точнее, бередить её небесные просторы на метле) в год после окончания Хогвартса. — Мы с Рози решили, что важно вместе поступать в Салемский, а причину для её родителей, чтобы тянуть так долго, мы не придумали. Ты сам принимал в этом участие, помнишь?       — Да вы каблук, мистер Малфой, — беззлобно подначивает Ал. — Почему ты зовёшь её «Рози», кстати? Так только бабуля Молли делает.       Вопросы подобного рода всегда вызывают умиление, и я ничего не могу поделать с глуповатой ухмылкой, возникающей на губах.       — Мне нравится. Это мило, не находишь?       — Да хуй знает, Скорпиус. Не вижу ничего милого. В смысле, она же такая серьёзная всегда, скрытная. Даже мать называет её исключительно полным именем.       — Ну она и твоего дядю зовёт Рональдом, верно? Это больше говорит о великой Гермионе Грейнджер, чем о её дочери. И да, — улыбаюсь, словно довольный котофей, — сегодня.       — Хотелось бы в подробностях узнать, как всё пройдёт, но она ведь моя двоюродная сестра, так что…       — О, захлопнись. Я одинаково не стал бы сливать тебе подробности, мелкий извращенец.       — Формально, — он запускает пятерню в растрёпанные и несколько отросшие чёрные волосы, — мы с тобой ровесники.       — Да, но по уму ты тот ещё ребёнок, не спорь даже.       Он фыркает, лениво растянувшись на софе.       — Тебе помочь с украшением спальни?       — И ванной комнаты.       — Ого! И кто из нас ещё извращенец?       — Вообще-то, я скорее романтик, а ты — помёт гиппогрифа. Скучал по тебе.       — Ты сам решил валить из Британии ради девки, — открываю рот, но он уже идёт на попятную, — ради девушки, пардон. Так что сам виноват.       — Ну хватит дуться, а. Мы же не навсегда свалили. Вернёмся с дипломами, как когда-то мой отец и её мать. Многие наши волшебники там учились.       — Дело твоё. Но я против ранних браков и прочих глупостей из-за первой влюблённости.       — А ничего, что твои родители…       — И родители отца, ага, но знаешь что? Они умерли ещё в молодости. И твои вот предки…       — Не напоминай мне, — стискиваю зубы, почти до боли. — Эта тема пока слишком болезненна.       — Так когда я пойду на дело? Ты всё разузнал у эльфов?       — Видишь ли… — чёрт, кажется, Ал и так ревнует меня к Рози. — Даже не знаю, как сказать.       — О, нет-нет-нет! Не говори, что променял меня на бабу!       — Она не баба. Отец не дурак, чтоб не заметить огромного лысого, блядь, кота, Альбус! Рози предложила, и я…       — И ты променял лучшего, блядь, друга на свою бабу! Невероятно! Мы столько времени планировали всё! Кстати, где она?       — Пошла за ним. Поздно что-либо менять, бро.       — Я тебе больше не бро, — сквозь зубы рычит мой друг, но я знаю, что со временем он оттает. — Она не справится. А даже если так, никакой ты не романтик, на хрен. На что ты надеешься? Что она посмотрит на еблю твоего папашки с какой-то ведьмой, потом вы вместе снова посмотрите это в Омуте, типа заместо порнушки, и уже после ты её трахнешь? Охренительный… просто гениальный, сука, план! Точный, как швейцарские часы!       — Эм… не ори, — за что я всегда ценил Поттера, так это за честность. Болезненную откровенность в любой ситуации. — По правде, я надеялся, что отец на самом деле не изменяет, — смотрю на него из-под длинной чёлки. — Что это всё мамины накруты.       — Эй, Матёрый, — кажется, моя наивность его несколько смягчила. — Как бы то ни было, в отношениях с девчонками Лили всегда советует помнить о тактичности и думать об их эмоциональном состоянии. Что бы эта ересь ни значила. Просто помни об этом и веди уже в свою чёртову ванную.       — Пожалуй, ты прав, — закусываю нижнюю губу, обдумывая услышанное (привычка, которую совсем недавно перенял от Рози). — Сниму номер для молодожёнов и украшу его. А этот оставим в качестве резерва. Если новости окажутся хреновыми.       — И аккуратнее с аппарацией внутри гостиницы. Отец говорит, у магглов в коридорах камер понатыкано. И есть чуваки, которые могут заметить, что вы не входили в номер, из которого утром выйдете.       — Здесь нет камер. Вычитал сегодня в Интернете.       — Где-где вычитал?       — А, забей. Позже объясню. Рози недавно показала одну улётную маггловскую штуку. Странно, что твой отец не пользуется.       — На Гриммо, как и в Аврорате, древняя магия глушит всю маггловскую технику и любые коммуникации, если ты об этом.       — Ну да… Наверное, и в Имении это не сработает. А жаль.       — Мать всегда говорила, что Грейнджер плохо влияет на волшебный мир, — шутит Ал, и я улыбаюсь в ответ, радуясь, что он больше не психует. — Но не надейся, что твоё предательство так просто сойдёт тебе с рук, Матёрый.       — Хватит, Лысый, — обиженных гиппогрифы кусают.       — Детские отговорки, а ребёнком дразнит меня, — бурчит Ал, но всё ещё лыбится.       — Превращайся, и пойдём на ресепшен договариваться о втором номере. Скажу, нашёл тебя-милаху в коридоре, камер-то у них нет. Там сегодня девушка, ты ей точно понравишься, — подмигиваю ему и после превращения беру Альбуса на руки, поглаживая. — Если она тебе приглянется, оставлю вас наедине и сам всё украшу. Что скажешь?       Ал довольно мурчит, что не мудрено. Я давно знаю о его вуайеристских склонностях, и мне даже немного жаль ту девушку с ресепшена. Бедняга не устоит перед видом меня с несомненно дорогим изящным котиком на руках. Поттер-младший частенько прикидывается потерявшимся питомцем и подглядывает за понравившимися девушками и женщинами, пока те ищут его несуществующих хозяев. Таскается за ними в спальню и даже уборную. Высматривает, что за бельё они носят под юбкой или платьем. А потом бесследно исчезает из их жизни. Говорю же, извращенец. Но он мой лучший друг, а недостатки лучших друзей следует принимать. С ним у меня это получается, а с родителями — почему-то нет. Искренне надеюсь, что Роза принесёт хорошие новости сегодня. Я уже поскандалил с отцом по каминной сети, когда мать проговорилась, что он, кажется, изменяет. Но жить всё лето в Мэноре, зная, что он предал мать и нашу семью, будет нестерпимо. Как же я надеюсь, что мы ошиблись насчёт его любовницы, а не в нём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.