ID работы: 8229399

Глаза видят правду (The Eyes See True)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
garnelenn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Джейме подошёл к Башне Десницы, надеясь найти там Тириона, но вместо этого встретил своего отца. Гвардия Ланнистеров, стоявших по всей башне, направили Джейме к отцовскому солярию. Он был рад застать отца одного. Джейме не горел желанием хвастаться перед лордом Тиреллом своей травмированной рукой. «Джейме», — сказал отец, как будто они в последний раз видели друг друга за завтраком. «Я думал что ты будешь здесь когда я прибуду на битву.» «Меня задержали.», — Джейме тихо закрыл дверь. «И как давно ты знаешь, что я освободился?» «Евнух послал мне ворона через несколько дней после твоего побега. Я послал людей в Приречье на твои поиски. Варис и я решили, что чем меньше людей будут знать, что ты на свободе, тем меньше будут пытаться преследовать тебя.» «Варис упоминал об этом?» Он подошел ближе к огню, чтобы отец увидел его отсутствующую кисть. Лорд Тайвин с шипением поднялся со стула. «Кто это сделал? Если Робб Старк думает — " «Это была работа твоего козла. Варго Хоута, Лорда Харренхолла.» Лорд Тайвин с отвращением отвернулся. «Больше нет. Сир Грегор захватил замок. Хоут скоро умрет. Можешь ли ты пользоваться мечом левой рукой?» Утром я едва могу одеться. Джейме поднял руку, чтобы отец мог рассмотреть её. «Четыре пальца, большой палец, всё как у всех. Почему это не должно работать?» Лорд Тайвин снова взглянул на руку Джейме. «Ты не можешь служить в Королевской Гвардии без рабочей р-» «Я могу», — перебил он. «Есть постановление. Калекой или здоровым, рыцарь Королевской Гвардии служит всю жизнь.» «Серсея покончила с этим, отстранив Сира Барристана из-за его возраста. Я уже предподнёс подходящий дар Вере, чтобы убедить Верховного Септона освободить тебя от твоих обетов. Твоя сестра была глупа, уволив Селми, но теперь, когда она начала это-» «…кто-то должен закончить это вновь.» Джейме встал. «Никто никогда не спрашивал меня, хочу ли я быть Лордом-Командующим Королевской Гвардии, но, похоже, так оно и есть. У меня есть долг — " «Ты знаешь», Лорд Тайвин тоже поднялся. «Долг перед домом Ланнистеров. Ты наследник Утёса Кастерли. Вот где ты должен быть. Вот где ты будешь. Я больше не услышу этих отвратительных слухов о тебе и твоей сестре.» В порыве безумия Джейме хотел сказать ему что это не слухи, что он трахал свою сестру сколько себя помнил, но здравый смысл возобладал. «Ты женишься и будешь размножаться. Как и твоя сестра.» Моя милая сестра размножается, пока мы говорим. «Тебе давно пора жениться, Джейме. Тебе пришло время породить наследников. Политически это был бы хороший брак — " «НЕТ!» Джейме услышал все, что мог вынести. Нет, он услышал больше, чем мог вынести. Он устал от этого. Устал от лордов и лжи, устал от своего отца, своей сестры, устал от всего этого кровавого дела. «Нет. Нет. Нет. Сколько раз я должен сказать «нет», прежде чем вы услышите это? Я рыцарь Королевской Гвардии. Лорд — Командующий Королевской Гвардии!» «Ты действительно хочешь провести остаток своей жизни, следуя приказам Джоффри? Я никогда не думал, что ты такой дурак.» Отец вернулся на свое место. «А для девчонки Старк быть шлюхой Джоффри — пустая трата времени.» Джейме удивленно посмотрел на отца. «Что ты имеешь в виду, его шлюхой? Она будет его королевой. Это тонкая грань, я понимаю.» «Завтра Джоффри расторгнет помолвку с Сансой Старк. Мейс Тирелл предоставил всё своё войско для победы над Станнисом Баратеоном. Он сделал это в надежде, что его дочь станет Королевой Джоффри. Но Джоффри выразил желание оставить Сансу Старк для своих… развлечений. Я бы предпочел её выдать замуж в наш дом. Чтобы её дети были нашими законными наследниками. Как только её брат Робб Старк умрёт… что ж, тогда она станет наследницей Винтерфелла. Её дети станут наследниками Винтерфелла.» Джейме сразу понял, что задумал отец. «Ты планировал, что я женюсь на Сансе Старк? Она ребенок.» «Ей шестнадцать лет. И Джоффри не мог отказать ей, если бы хотел жениться на ней.» «Если я не женюсь на ней, ты позволишь ему мучить эту девушку? Изнасиловать ее и бить для развлечения?» «Он король. Твоя сестра считает, что ему лучше дать выход своим чувствам, чем вымещать их на Маргери Тирелл, поскольку её семье это не понравится. И я не могу допустить чтобы Санса Старк вышла замуж в другом доме. Это было бы расточительством, но…по крайней мере, если она будет испорчена, ни один другой дом не захочет её.» «Ты слышишь, что говоришь? Я понимаю, что лев не заботится о мнении овец, но позволить Джоффри использовать эту девушку в такой развратной манере было бы позором для всего нашего дома. Ты не можешь этого допустить.» Джейме не знал, чему он удивился. В конце Восстания Роберта не один невинный был убит по приказу его отца. «Ты можешь остановить это, Джейме. Забери её себе.» Джейме наклонился вперед, положив голову на руку. Действительно ли я хочу служить Джоффри? Он никогда не перестанет мучить эту девушку. Скорее всего, он будет насиловать её каждую ночь. Может быть, даже предложит её другим. Джейме не собирался просто сидеть и смотреть, слушать, как другой король расправляется с невинными. Его отец чувствовал слабость Джейме, как любой лев может чувствовать слабость в стаде «Она будет тебе хорошей женой, Джейме. Она молода, она красива. Насколько я слышал, она очень нежная. Женись на ней и сделай её своей леди Утёса Кастерли. Матерью своих детей — своих наследников.» «Санса Старк знает об этом? Что ты собираешься выдать замуж за меня?» «У неё нет выбора. Она выполнит свой долг перед короной. Ты выполнишь свой?» «Наверняка есть кто-то еще — какой-то другой родственник Ланнистеров, за которого вы могли бы её выдать.» Джейме сказал себе, что Санса Старк его не касается. Что Робб Старк должен спасти свою сестру. В его голове вспыхнули водянистые голубые глаза Сансы Старк. Я не могу этого допустить. Только не снова. Джейми встретился взглядом с отцом и понял, что других вариантов спасти Сансу от жестокости Джоффри не будет. Джейме знал, что совершил ошибку, позволив отцу увидеть его стремление защитить девушку. «Я уйду отсюда? Взять девушку с собой в Утёс Кастерли?» По крайней мере, мне не придется видеть Серсею. Посмотри, во что она превратилась. Его отец расслабился, когда увидел что победил. «Ты уедешь после того, как Джоффри женится на Тирелл. Теперь, когда ты здесь, ваша помолвка будет объявлена завтра. И вы с девчонкой Старк поженитесь как можно быстрее. Ты будешь освобожден от обетов из-за травмы- " «Нет! Ты этого не скажешь.» Джейме отказался унижаться. Показать себя слабым перед всем миром. «Если ты должен объяснить причину моего ухода из Королевской Гвардии, пусть будет так, что Верховный Септон был так тронут моей любовью к Старк, что знал, что боги не разлучат нас», — с горечью предложил Джейме. Тайвина это позабавило. Не то чтобы он улыбнулся. «Как пожелаешь. Я должен вернуться в свой кабинет…мне нужно написать письма, и я должен подготовиться к завтрашнму преставлению в суде. Спасибо, Джейме.» Он вздохнул, поднимаясь с места. «Где Тирион? Я бы хотел его увидеть.»

***

Джейме поднялся на несколько лестничных пролетов, пока, наконец, не добрался до маленькой комнаты в замке Мейгора, где, по словам отца, Серсея «самым тщательным образом заботилась о здоровье Тириона.» Держу пари, — подумал Джейме, зная, как Серсея относится к Тириону. Джейме нашел Тириона лежащим в постели с огромной раной на лице. Он сел рядом с кроватью, когда Тирион открыл глаза. «Я так давно тебя не видел, брат», — сказал Джейме с ласковой улыбкой. Тирион внимательно посмотрел на него. «Это было в Винтерфелле. До того, как началась эта богом забытая война. Где было много шлюх и много вина. Ты собираешься поделиться этим?», — спросил он, с тоской глядя на большой кувшин с вином, который принес Джейме. Наливая каждому по кубку, Джейме улыбнулся брату. «Ты молодец, Тирион. Ты освободил меня из Риверрана. Ты спас город от Станниса Баратеона. Я горжусь тобой. Я горжусь, что ты мой брат. Ты можешь оказаться настоящим воином в этой семье.» Тирион потягивал вино, оглядывая Джейме. «Боюсь, что ты единственный, кто мог бы мне поверить.» Джейме заметил, что Тирион смотрит на его обрубок, и отодвинул его, сделав большой глоток вина. «Возможно, я недостаточно быстро освободил тебя, Джейме.» Джейме покачал головой. «По пути сюда я столкнулся с солдатами отца. Оказалось, что они не были такими преданными, как он думал. У меня будет новая рука, выкованная из золота, и я буду как новенький. Почему бы мне не сражаться левой рукой, а не правой?» Он снова наполнил кубок, не обращая внимания на сочувственный взгляд Тириона. Джейме знал, что Тирион видит его браваду насквозь, и был благодарен брату за то, что тот ничего не сказал по этому поводу. «Ты вытащишь меня отсюда, Джейме? Подальше от нашей милой сестры.» Он протянул кубок Джейме, чтобы тот наполнил его вновь. «Я знаю, что она виновата в этом, — сказал он, проводя рукой по шраму. «Что она приказала убить меня. Если я останусь здесь, под её надзором, она закончит то, что начала.» Джейме знал, что Серсея ненавидит Тириона, но ему было трудно поверить, что она убьет его. Конечно, она уже доказала, что я ее совсем не знаю. «Я могу попросить отца перенести твои покои обратно в Башню Десницы. Там есть место. Утром я первым делом перемещу туда комнаты Сансы Старк.» «Санса Старк», — с любопытством спросил Тирион. «Какое тебе дело до неё?» «Завтра Джоффри откажется от Сансы Старк в пользу Маргери Тирелл. И я буду отстранён от Королевской Гвардии. Отец планировал уволить меня как никуда не годного калеку. Но теперь я освобожусь от своих обетов, чтобы жениться на моей истинной, единственной возлюбленной. Сансе Старк.» Тирион потягивал вино, с любопытством глядя на Джейме, зная, что в этой истории есть что-то ещё. «Леди Санса — прелестная девушка. Я понятия не имел, что ты так восхищён. Что ты так полюбил её, что оставишь Королевскую Гвардию. На самом деле я не знал, что вы обменялись с ней более чем двумя словами.» «Джоффри приказал двум гвардейцам избить Сансу возле его покоев. Если я не соглашусь жениться на девушке, отец и Серсея отдадут ее Джоффри. Как игрушку.» Он повернулся к Тириону. «Я не мог стоять в стороне, пока другой Безумный Король терзал невинную женщину. Превратил эту девушку в изгоя. Его шлюху. Нет чести служить в Королевской Гвардии Джоффри.» «Не так давно, после того как Робб Старк одержал особенно хорошую победу, Джоффри привел Сансу в тронный зал, и приказал Королевской Гвардии раздеть её и избить перед всем двором. Я остановил его, как только увидел это, но… за ним нельзя присматривать всё время.» Джейме налил третий кубок вина. «Ну, я могу проследить, чтобы Санса была защищена. Я знаю, каково это-быть одному. Без надежды. С болью. Не желая ничего, кроме минутной доброты.» Джейме смущенно уставился в землю. «Санса Старк нуждается в защите. Возможно, таким образом я смогу быть кому-то полезен.» Он посмотрел на свою бесполезную культю, и гнев с унижением снова охватили его. «А как же Серсея? Ты говорил с нашей милой сестрой? Интересно, как она восприняла новость о твоей предстоящей свадьбе.» Джейме колебался. «Я пошёл к ней, когда приехал и…она трахалась с каким-то болваном. Мне показалось, что это неподходящее время для разговора с ней,» — сказал он с мрачной улыбкой. «Осмунд Кеттлблэк. Новый рыцарь Королевской Гвардии.» Прежде чем продолжить, он подумал о Джейме. «А также кузен Лансел, один из братьев Кеттлблэка, и я подозреваю что несколько гвардейцев Ланнистеров и Золотые Плащи.» Братья сидели молча, пока Джейме допивал вино, уставившись на свой бесполезный обрубок. «Прости, Джейме.» «За что? Какое мне дело что наша сестра шлюха?» Они оба знают, что Тирион всегда знал об отношениях между близнецами, хотя они никогда не говорили об этом. «Ты всегда был романтиком, брат. Я бы сказал, что это довольно романтично, что ты бросаешь Королевскю Гвардию, чтобы спасти эту девочку.» Джейме бросил на Тириона страдальческий взгляд. «Я не имею в виду, что ты любишь её, но…ты спасаешь девушку от ужасной судьбы.» «Я не герой, Тирион. Правда в том, что я никогда не любил жизнь при дворе и… если я могу помочь девушке Старк и получить немного спокойствия… мне кажется это правильным.» Его брат улыбнулся. «Ты должен знать, что для такой юной особы она построила вокруг себя очень толстые стены. Я думаю, что её вежливость будет действовать тебе на нервы, но… это её доспехи. Её способ защитить себя.» «Она была так сломлена, так уязвима, когда я увидел её сегодня вечером. Она будет Леди Утёса Кастерли; это должно сделать её счастливой; быть леди большого замка. Она будет далеко от Джоффри, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ей было удобно. После завтрашнего дня мне больше не о чем будет беспокоиться. Санса Старк может быть моим последним шансом на уважение в этой жизни.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.