ID работы: 822969

Луч зазеркалья

Гет
R
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
*** Проснувшись утром, Куросаки чувствовал себя ужасно. Всё тело ныло, ломило кости, и затекла рука от долгого лежания на боку, из-за чего под кожей попеременно пробегали противные электрические разряды. Во рту плавал вкус раскалённого песка и кислоты. Собравшись с силами, юноша приподнялся на кровати и открыл глаза, яркий утренний свет тут же резанул по беззащитной роговице. Ичиго начал тяжёлую борьбу с одеялом и подушкой, которые ни в какую не хотели отпускать временного шинигами из объятий пуховых рук. Спустя ещё пару минут «лежания-валяния» Курасаки более или менее пришёл в себя, заметив, что плечо его не только онемело, но и опухло – вчерашняя не обработанная рана давала о себе знать. Горько вздохнув, Ичиго свесил ноги на пол, параллельно всунув их в потёртые домашние тапочки. Молния минувших событий пронеслась в отрезвевшем сознании. Парень вспомнил вчерашний разговор с Урахарой, и просьбу торговца найти сбежавшую из магазина девушку. Такую же шинигами, как он и Рукия. Проигнорировав бастующий против резких движения организм, Курасаки начал разминаться, решив для себя, что первоначально нужно принять душ и позавтракать. Дальше: поживём – увидим. Половицы под ногами юноши скрипнули, оглашая комнату протяжным звуком. Стол слева от постели был завален непонятного происхождения бумагами, половина из которых принадлежала всё той же Рукии, за несколько дней способной нарисовать «тихий ужас» разномастного стада из кроликов Чаппи. Ичиго лишь криво улыбнулся, посмотрев на эти разметавшиеся кучи измалёванной макулатуры, и перевёл взгляд на часы. Стрелка показывала половину девятого. Странно. Обычно в такое время, а иногда и раньше, в его комнату врывался громкий бородатый дядька, являвшийся по совместительству отцом Ичиго. Он всегда будил сына неординарным способом – бил, а, если честно, били его. Так что, было действительно странно, что неугомонный член семейства решил прогулять утренний поход в комнату единственного сына. Почесав затылок, парень решил, что старик ещё не вернулся из больницы. Захватив банное полотенце, Курасаки направился в душ. Холодная вода прогнала последние остатки сна. Тонкие струи брызгали из смесителя на загорелое лицо, обласканное лучами летнего солнца. Ичиго наслаждался густыми ударами воды о кожу, почти позабыв, что пять минут назад хотел провести целый день в постели. Вдоволь понежившись, Курасаки наконец выключил воду и вышел в прохладу помещения из кабинки, попутно насухо обтираясь полотенцем. Обмотавшись им, он открыл дверь. Рыжим вихрем парень понёсся в родные пенаты. Надев лёгкие джинсы и рубашку, Ичиго отправился на кухню. За ним оставался последний пункт – завтрак. Только сейчас он отметил, что в доме невероятно тихо. Ни телевизионного гомона, ни флегматичных замечаний Карин, ни звона посуды – ничего. Стоя на лестничном пролёте Ичиго стал размышлять над сложившейся ситуацией, пока, словно по щелчку выключателя, в его голове не зажёгся банальный ответ. Вчера его предупреждали о том, что Юзу поедет на пляж с друзьями, а Карин отправится на утреннюю тренировку команды. Парень удивился, что подобные события вылетели из его головы. На кухне он приготовил два поджаренных тоста и съел их с вишнёвым джемом, который нашёл в шкафу над плитой. Когда со всем было покончено, парень просто уселся на стул, раздумывая, чем бы заняться. Ему не хотелось идти и разыскивать неизвестную шишигами. Причина была проста – Рукия не находилась в пределах видимости, а это значило, что на поиски шишигами отправилась сама, и если Ичиго изъявит инициативу помочь ей, то на его многострадальную голову обрушиться ворох упрёков и ругани в духе «этакого балбеса ниспослало небо». Так что, Куросаки решил всего-навсего прогуляться по городу, так сказать, развеяться, а может, зайти в магазинчик Урахары. Плечо стало болеть сильнее, стоило бы его обработать. Выйдя из дома, Ичиго повернул в сторону парка – это было его любимое место во всём городе: тихо, спокойно, на площадке играют дети, в глубине небольшой пруд. Молодому парню это очень нравилось. Прогулка не заняла много времени. Дойдя до знакомых тенистых просторов, юноша увидел при входе небольшую тележку с мороженым. За ней стояла миловидная девушка с голубыми глазами, бросающими свои яркие лучи даже на расстояние нескольких шагов, Ичиго решил, что не купить у неё мороженое будет ужасным преступлением. Взяв шоколадный рожок, Куросаки зашёл под полог шуршащих деревьев. Юноша решил пройти вглубь парка к своему излюбленному месту. В нескольких десятках метров располагался пруд. Неподалёку раздавались голоса с детской площадки. Раньше он часто приходил сюда со своими сестрёнками. Куросаки уселся на одну из стоящих вдоль водоёма лавок, всматриваясь в искрящуюся бликами воду. Он просидел довольно долго, давно съев рожок и слушая пение каких-то птиц. В парке было ещё мало людей, они обычно скапливались вечером, маршируя плотной лавиной вдоль мощёных дорожек и устраивая подобие пикников на зелёных лужайках среди кустов цветущей гортензии. Сидеть подобным образом оказалось невероятно скучным занятием, поэтому Ичиго решил побродить среди извилистых тропинок в самой гуще деревьев. В эти места редко попадали люди, предпочитая более открытые и солнечные пространства, но уединение среди полутени древесных громадин имело свои неповторимые плюсы. Ичиго ни о чём не думал. Рана на руке не беспокоила, оставив на память лишь лёгкое онемение, преследовавшее ещё с утра. Куросаки переставлял ноги, посматривая то на голубое небо, то на мелкие дорожные камешки. Он чувствовал себя легко и непринуждённо. Ичиго казалось, что даже дышать стало легче. Парень остановился, поглубже вдыхая напитанный кислородом воздух, как неожиданно почувствовал лёгкое головокружение. Перед глазами поплыл серый туман, к горлу подкатил противный комок тошноты, обжигающий связки. Куросаки опёрся о шершавый древесный ствол, ища хоть какой-то опоры. Он не понимал, что происходит, его головы гудела, по ней словно ударили чугунной кувалдой. По телу стремительно распространялась мерзкая слабость, от которой подгибались колени. Парень ощутил, как его тело становится густым желе, а сознание уплывает в беспросветную бездну темноты. Ещё пара секунд и – Куросаки потерял сознание. *** По коже разливается приятное тепло, словно кто-то заботливо укутал его хлопковым покрывалом. Лёгкое, словно пёрышко, от его касаний возникает чувство невесомости, но спина, упирающаяся в деревянный пол, говорит об обратном. Постепенно темнота рассеивается, и под закрытыми веками возникают образы ярких всполохов, словно всполохи пламени, они обжигают и притягивают. Трещат горящие поленья, разнося запах гари, и витает не пойми откуда взявшийся аромат еды. Нехотя и с трудом, юноша старается приподнять непослушные веки, чтобы встретиться с картиной облупившегося деревянного потолка. Тело ещё не слушается владельца, но постепенно моторика движений возвращается. Ичиго в полубреду озирается по сторонам, силясь понять, где находиться. Последнее его воспоминание обрывалось на том, как он кулем оседал на траву в парке. Куросаки замечает бинты на руке, из-под которых виднеются хирургические стяжки. В углу комнаты трещит камин. Над ним возвышается засмолённый чугунок, из которого тянет приятным запахом вареных овощей и мяса. Куросаки ловит себя на мысли, что ему жутко хочется заполучить этот чугунок в своё владение, от чего рефлекторно пытается встать, дабы осуществить задуманное, но резкая боль не даёт ему этого сделать. Откинув ненужную тряпку в сторону, он видит, что его штанина обрезана, а нога перебинтована, причём точно так же, как и рука. Сложив два и два, Ичиго пришёл к выводу, что его сюда явно кто-то притащил, причём прооперировали и приготовили поесть. В комнате не было ни души. Размышляя в том же русле, Ичиго не заметил, как хилая деревянная дверь скрипнула, и на пороге оказалась молодая девушка. Она смерила затылок парня взором холодных карих глаз. Неприятное чувство ползущих по спине мурашек взбодрило Ичиго. Произошло столкновение. Глаза в глаза. Он сразу узнал её, пусть она и была по-другому одета, да и выглядела на порядок лучше, но всё равно это была сбежавшая шинигами. Теперь перед ним было не бледное окровавленное лицо, а сверкающая карамелью румяная кожа, изящные, собранные в низкий хвост волосы, спадающие до поясницы, стройное тело, облачённое в короткие спортивные шорты бежевого оттенка и чёрную спортивную куртку с жёлтыми полосами по бокам. - Очнулся, - резкий голос нарушил тишину помещения. – Это хорошо. Тебе нужно поесть, парень. После этого она подошла к чугунку с едой и, взяв с полки тарелку с поварёшкой, стала наполнять её горячим супом. Затем, схватив ложку, подошла со всем этим к Куросаки. - Давай, ешь, - спокойно обратилась она к нему. - Что всё это значит? Ситуация изрядно напрягала, чувствовалось небольшое духовное давление со стороны девушки. - В смысле? – незнакомка явно удивилась. – Ты имеешь что-то против того, что я вытащила тебя с того света? Теперь пришла очередь удивляться Ичиго. Он совершенно запутался, практически ничего не понимая. Его сознание кричало тревожной сиреной о том, что он близок к помешательству. Видя состояние парня, девушка обречённо вздохнула, отложив в сторону тарелку с едой. - Думаю, мне стоит немного прояснить ситуацию. Куросаки нахмурился, от чего собеседница его лишь усмехнулась, усаживаясь напротив Ичиго. - Сегодня около двенадцать часов дня я нашла тебя валяющимся на траве в парке. По твоей духовной энергии я сразу поняла, что ты шинигами, - она сделала небольшую паузу, ожидая реакции парня. Он недоверчиво глянул на собеседницу. – Однако меня заинтересовал не сколько ты, как твои конечности. Из них потоками выплёскивалась чужеродная реацу, стремительно увеличивая радиус распространения по телу. Девушка откинулась назад, опираясь на вытянутые руки. - Конечно, я могла спокойно оставить тебя умирать прямо на зелёной траве, но не смогла. В общем, я притащила тебя сюда, - она обвела рукою помещение. – Я тут обосновалась. Осмотрев твои руку с ногой, я, с помощью кидо, просканировала конечности. Не знаю, каким образом, но в твоём теле начали развиваться куколки пустого-паразита, медленно убивающие носителя по мере высасывания реацу. Они подпитываются духовной энергией и, в зависимости от силы владельца, эти куколки могут пробыть в теле от суток до месяца, и чем сильнее реацу, тем меньше время пребывания. Видимо, ты наткнулся на одну такую тварь в недавнее время. Перед Ичиго пронеслась битва с пустым на заброшенной складе. Этот недоделанный паук изначально вызывал подозрения, а сейчас временный шишигами наконец понял почему. - Я тебя прооперировала. Не сподручно было возиться с ниткой и иголкой, да и с покупкой пришлось помучаться. Вредная продавщица попалась, - улыбнувшись, ответила девушка на вопросительный взгляд парня. – Ну, а дальше я приготовила поесть и пошла в город за припасами. Конец истории. Куросаки опустил голову, от чего на его глаза упали пряди рыжих волос. Он колебался, но это колебание продлилось недолго. - Спасибо, - поднимая голову и смотря на девушку, поблагодарил её Куросаки. - Ладно, может, уже поешь? А то точно откинешься у меня тут. - Давай, я, кстати, Ичиго. - Ичия, Куросаки Ичия, - протягивая ему посуду, так же представилась рыжеволосая незнакомка. - Что!? По комнате прокатился грохот упавшей тарелки, а в воздухе, пропитавшемся запахом тлеющего древесного пепла, надолго зависло восклицание временного шинигами Куросаки Ичиго.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.