Promise me, Lexa

NC-17
Завершён
460
автор
Фэндом:
Размер:
149 страниц, 58 561 слово, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
460 Нравится 46 Отзывы 141 В сборник

V

Настройки

Slow down your heartbeat, Close your eyes and don't speak And lay with my body. Play dead, play dead with me. No need to escape, We can find our own way, You got me hiding in cupboards. Play dead, play dead with me. Tom Walker, «Play Dead»

***

09/10/2016, Сент-Луис.

Лекса сидит в рабочей машине своей напарницы и неуверенно тянется к автомобильной дверной ручке, собираясь выходить. Вудс с неким страхом смотрит из окна, замечая лишь огромный особняк, напоминающий декорацию для фильма ужасов. Резкий стук по прочному стеклу заставляет новоиспечённую сотрудницу полиции заметно подпрыгнуть на месте, отдёрнув руку. Лекса видит улыбающееся лицо Костии снаружи и её палец, упирающийся в окно. Вудс в последний раз окидывает некое укрытие взглядом и всё-таки выходит из автомобиля. — Волнуешься? Все нормально будет, Кейны не кусаются, тем более сегодня, — успокаивает Костиа, сжимая свои руки на плечах Лексы. Вудс с сомнением кивает и заходит на территорию богатейших людей её города. Подобный визит был необходим, так как полчаса назад на миссис и мистера Кейн напали в их личном саду. Им чудом удалось убежать и вызвать полицию. И если офицеры прибыли довольно быстро, то Лекса и Костиа в тот момент находились в другом конце города, и на дорогу ушло весомое количество времени. Но все же они приехали. Костиа придерживала Вудс за плечи и вела её к особняку, возле которого было не маленькое скопление людей. Криминалист, вечно шебечущий различные глупости Джаспер Джордан, встретил приехавших детективов с широкой улыбкой. Но Лекса и её напарница прошли мимо весёлого парня, оказавшись прямиком в доме. Вудс впервые видела настолько роскошное помещение и пребывала в настоящем шоке, рассматривая каждый уголок, сделанный из красного дерева или золота. Из-за своего увлечённого осмотра величественного особняка Лекса внезапно оступилась на лестнице, по которой им сказали подниматься испуганные повара, и, должно быть, покатилась бы прямиком вниз, сломав себе ногу или шею. Но ей чудом удалось ухватиться за перила и облокотиться на них, с облегчением выдыхая. — Ты... Ты чуть не упала, я даже не заметила, как ты... — взволнованно проговорила Костиа, обхватив талию помощницы для большей опоры. Вудс слегка напрягалась, почувствовав руки своей напарницы. Костиа точно заметила это, но не отступила. — Да, я... Неуклюжая, вот и все, — слегка испуганно выдохнула Лекса. Костиа развернула помощницу к себе лицом и положила свои ладони на её скулы. Заправив выбившиеся пряди волос за ухо смущённой Вудс, она с осторожностью провела большим пальцем по мягкой коже щеки. — Все нормально? — уточнила Костиа. — Супер, мой талисман спас меня от смерти, которой бы вся премия Дарвина позавидовала, — теребя свой фиолетовый атласный браслет, Лекса пыталась спрятать непонятно откуда появившийся трепет в своей груди за обычной шуткой. Прикосновения напарницы оказались куда более приятными, чем она только могла себе... А представляла ли она подобное до этого? — Ну, талисманы работают отнюдь не всегда, — усмехается детектив, пробегаясь пальцами по фиолетовой ленте на руке помощницы. — Смотри под ноги, Лекс, ладно? Не хочу потерять свою великолепную напарницу из-за её неуклюжести, — подмигивает Костиа, поражая Лексу своим игривым поведением. Она отходит от Вудс и продолжает подниматься по лестнице, оборачиваясь и следя за движениями напарницы. Лекса нерешительно двигается с места и шепчет самой себе: — Слушаюсь, детектив. Вудс внимательно смотрит под ноги, больше не рассматривая различные картины и резные вазы. Она полностью погружается в себя, концентрируясь на самом приятном жжении на своей щеке. Прикосновения Костии превзошли все ожидания, и ей остаётся только притронуться к пылающему месту и попытаться ощутить бархат руки своей напарницы.

***

10/06/2019, Сент-Луис, наши дни.

После первого дня работы Кларк Гриффин прошло уже две недели. И если во время первого семидневного промежутка времени Лекса чувствовала воодушевление и некий мандраж из-за найденных улик, то во время второй недели к ней лучше было не подходить. Пуговица, на которой специалистами была найдена незаметная гравировка «F.K», и одежда дали практически ничего, поэтому Вудс приходилось вновь абстрагироваться от дела Кейнов и расследовать различные ограбления или кражи. Это раздражало, угнетало и напоминало о том, что такое уже было. Если коротко, то первый месяц расследования по делу богатейших, но уже мертвых людей Сент-Луиса был так же безинформативен, как и эта вторая неделя. Лекса злилась, вновь чувствуя ранее отступавшую горечь во рту. Ко всему прочему, её все так же волновал Эйден, которого она видела в последний раз в день их ссоры. В общем и целом, во время этих недель Лексу Вудс занимало довольно много вещей. Во-первых, признанное убийство Мэттью Голдмэна, во-вторых, золотая пуговица, в-третьих, генерирующая энергию и воодушевление Кларк Гриффин, и наконец, чувство вины перед Эйденом. Детектив мечтала рассказать подростку о неком продвижении в деле о насильственной смерти его родителей, но обстоятельства были против любой их встречи — Лекса с ног до головы находилась в работе, а маленький Кейн отдыхал вместе с мистером Морганом за городом с целью укрепить потрёпанное здоровье. И Вудс действительно сердилась. Ведь ей слишком сильно хотелось восстановить доверие, а также просто увидеть мальчишку, чтобы убедиться в его сохранности. Но пока это было невозможно. Поэтому её душевное равновесие заметно нарушалось с каждым днём. Среда. Третья неделя официальной работы Кларк Гриффин. Третья неделя без каких-либо новостей. Вудс хотелось биться головой об стену, но она не могла себе этого позволить. Как детективу и сотруднику полиции, ей нельзя было опускать руки. Подобными мыслями Лекса усердно себя успокаивала. Убийства по щелчку пальца не раскрываются, нужно время, рвение и терпение. У Вудс было все, вот только последнее уже кончалось. И это касается не только очередного застоя в деле Кейнов. Чаша терпения Лексы пустела, и этому очень способствовала её новая помощница. Вудс сидела в своей рабочей машине, раздражённо выбивая длинными ногтями замысловатый ритм, и пыталась думать о чем угодно, кроме опоздания многоуважаемой Гриффин. Из радио кричала какая-то песня, и Лекса невольно качала головой в такт женскому голосу. Её любимый синий костюм сильно сковывал тело, а каштановые волосы были собраны в идеальный хвост, что трепался из стороны в сторону из-за движений головы. Вудс в раздражении поправляет воротник своего пиджака и заводит машину. Пусть их отношения с Кларк и наладились, но она все равно не собирается ждать её ещё хотя бы секунду. Сделав мелодию из радио громче, Лекса вжимает ногу в педаль газа, отъезжая от места встречи с Гриффин. Вудс собирается уехать, но перед этим смотрит в боковое зеркало. Недовольно закатив глаза, детектив останавливает машину и зло открывает соседнюю дверь. Спотыкаясь, Кларк добегает до Лексы через несколько секунд. В руках опоздавшей стаканчики с кофе и пончики. Лекса мысленно бьёт себя ладонью по лицу, понимая, что она ждала Гриффин пятнадцать минут из-за очереди в Старбакс. — Прости… Я тут купила тебе пончик и… — начинает запыхавшаяся Гриффин, залезая в автомобиль. Она поправляет съехавшую шляпу и показывает недовольному детективу еду и кофе. Лекса хмыкает и трогается с места. Кларк вскрикивает, обливая свою персиковую блузку горячим напитком. — Ещё раз устроишь моему терпению подобное испытание, Гриффин, и нашему мирному договору конец, — уверенно говорит Вудс, наигранно улыбаясь. Кларк с раздражением кивает и принимается пальцами оттирать испачканную блузку. Лекса кидает взгляд на одежду Гриффин и облизывает свои губы, смотря на то, как стекают кофейные капельки по рубашке. Персик окрашивается в молочно-коричневый, кожа Кларк вновь покрывается мурашками, а Вудс тихо ругается, не понимая, что такое с ней происходит. Избавившись от секундного наваждения, Лекса сосредотачивается на дороге, протянув перед этим салфетки для Кларк. Гриффин принимает «подарок» и с ещё большим усердием пытается стереть пятно. — Латте, детектив, — через несколько минут говорит Кларк, отпуская гнев из-за испорченной блузки. В подтверждение своим словам Гриффин тут же протягивает своей напарнице озвученный напиток, дожидаясь последующего монолога Вудс. Лекса закатывает глаза, поражаясь упорству своей помощницы. Эта блондинистая катастрофа вторую неделю пытается задобрить её кофе, но все попытки подобного подношения заканчиваются неудачей. Вудс пьет только американо, что является великим секретом для неунывающей Кларк. В этот раз новоиспечённая детектив вновь ошиблась. Помимо раздражения это вызвало у Лексы секундную ухмылку. — Если бы мы играли в дартс, у тебя было бы ноль очков за подобную меткость. Опять мимо, Гриффин. — смеясь, протягивает Вудс. Кларк недовольно вздыхает и отворачивается к окну. Немного посидев в тишине и посмотрев на меняющийся пейзаж, Гриффин не выдерживает напряжения в воздухе и решает вновь завязать разговор со своей напарницей. — Я пыталась не опоздать, — честно признается Кларк, искоса поглядывая как на пакет с пончиками, так и на стаканчики с кофе. — Нужно было пытаться лучше, — пожимает плечами Вудс, делая радио громче. Гриффин вновь отворачивается к окну. Деревья, машины, отели, кафе и забегаловки… — А куда мы вообще едем? Линкольн Уайт отпускал нас? — спрашивает Кларк, внимательно смотря в окно. Вудс и ухом не поводит на слова Гриффин. Кларк делает музыку тише и, под недовольное постукивание пальцев напарницы, повторяет свои вопросы. — Кто такой Линкольн Уайт? — притворяется Лекса, правдоподобно удивляясь. — Прекратите, детектив Вудс, — язвит Кларк. — Гриффин, я сейчас тебе так прекращу… — расстроенная отсутствием тишины, Лекса вновь заряжается совсем не положительной энергией. — Я поняла! Сама увижу, глаза же есть… — с досадой ворчит Кларк, обиженно отворачиваясь от вечно недовольного детектива. — Умница, Кла-арк. Ведь так просто быть хорошей девочкой, да? — улыбается Лекса, понимая, что очередная волна общительности Гриффин подавлена. Довольная собой, Вудс делает музыку громче и концентрируется на приятной тишине и дороге.

***

Полицейская машина останавливается прямо перед особняком Кейнов. Лекса с трудом выключает музыку, прощаясь с приятным голосом Элтона Джона. Она с непривычной нервозностью глушит автомобиль и, поправив кобуру, выходит из него, хлопнув дверью. Свежий утренний воздух обдает лицо детектива, и она блаженно прикрывает глаза, настраиваясь на ожидаемую встречу с Эйденом. По крайней мере, Лекса очень надеется на то, что он уже дома. Кларк с опаской покидает машину. Величие особняка устрашает. Огромные черные колонны выглядят совсем не дружелюбно, и Гриффин сглатывает, готовясь идти вслед за своей напарницей. Поправив свою шляпу, Кларк посильнее сжимает стаканчик с кофе, захваченный из машины, и подходит к Вудс. — Если Эйден Кейн там, то, пожалуйста, не вмешивайся в наш с ним разговор. Ты со мной в качестве ещё одних ушей, договорились? — протягивает Лекса перед тем, как позвонить в домофон. Гриффин хмыкает и мысленно передразнивает Вудс. Кларк позволяет ей командовать лишь из-за того, что пока ещё не освоилась. Ещё хотя бы месяц, и Лекса не сможет вот так помыкать своей помощницей. Вудс во второй раз звонит в домофон. А потом в третий. И в четвертый. А на пятом её уже изрядно начинает раздражать назойливая мелодия бесполезной техники. Гриффин в это время отходит подальше от напарницы, решая провести себе некую экскурсию. Она подходит к резным окнам и всматривается в красивый узор решетки. Всё вокруг неё такое незнакомое, непривычное и дорогое до безумия, что начинает кружиться голова. Окна больше не кажутся чем-то захватывающим, и Кларк продвигается чуть дальше, игнорируя едва слышные ругательства Лексы. Гриффин обходит лицевую сторону особняка и осматривается по сторонам с огромным любопытством. Везде чуть засохшие карликовые деревья, немного усталые цветы и сухая земля. Кларк уверена, что тот маленький сад, который она сейчас видит, когда-то выглядел в несколько раз лучше. Пробегает мысль о том, что особняк пустует, и вялые растения как ничто другое указывают на это. Детектив вспоминает, как несколько дней назад подслушала разговор своего начальника и Вудс (чем она не гордится, конечно) о том, что Эйден отдыхает где-то за городом. Гриффин наконец-то складывает два плюс два. И только Кларк хочет вернуться и сказать Лексе о том, что дом пуст и нужно вернуться позже, как замечает разбитый горшок с цветами возле очередного окна. Подобная мелочь заинтересовывает Гриффин, и она проходит через рассыпанную землю, подбираясь к окну. Когда детектив оказывается на нужном ей месте, она мгновенно дёргается, осматриваясь по сторонам. — Лекса?.. — шепчет Кларк, понимая, что кричать сейчас совсем не вариант. Гриффин с неким ужасом смотрит на огромную дыру в окне и инстинктивно тянется к недавно выданному ей пистолету. Битое стекло на земле и подоконнике, уничтоженный горшок с цветами… Кто-то пробрался в особняк Кейнов. И возможно, что этот кто-то до сих пор там. Кларк срывается с места и тихо бежит к Лексе. Только она собирается завернуть за угол, как тут же встречает разгневанную Вудс. — Чёртов домо… — детектив ругается достаточно громко для того, чтобы Кларк в панике закрыла её рот своей ладонью. Глаза Лексы полезли на лоб после такого действия. Она мгновенно кусает руку Кларк с целью освобождения и всё-таки избавляется от внезапной хватки напарницы. — Гриффин, твою же мать, ты чего…— практически рычит Вудс, все ещё сжимая запястье помощницы. Ладонь Кларк тут же сводит от подобного рукопожатия, и она старается вырваться, но позже успокаивается, мирясь со стихией Лексы. — Тихо! — голосит Гриффин, а позже, опомнившись, прикладывает указательный палец к своим пухлым губам. Лекса следит за действиями своей напарницы и с непониманием хмурится. — То есть, тихо, пожалуйста. В особняке кто-то есть, — шепчет, заставляя Вудс усмехнуться. — Нет там никого, я полчаса в домофон звонила. Кейн и мистер Морган все ещё на отдыхе, — отрицает Лекса, но все равно понижает свой голос практически до хрипа. — А воры или, может, наш убийца? Они тоже на отдыхе? — спрашивает Гриффин, ловя непонимающий взгляд напарницы на себе. Лекса собирается что-то сказать, но Кларк ее перебивает, — пойдем за мной. Тихо. Вудс не сопротивляется. Она не хочет спорить с Гриффин и не собирается портить свое и без того плохое настроение. Детектив послушно идёт за своей напарницей и с неким опасением наблюдает за тем, как проворно Кларк на ходу оставляет на каком-то выступе свой стаканчик с кофе и двумя руками обхватывает пистолет. Вудс хмурится и самой тихой походкой следует за Гриффин, держа свою ладонь на кобуре. Кларк дышит довольно часто и громко. Лекса слышит сопровождающее каждый вдох сопение и пытается не сосредотачиваться на подобном звуке. Под ногами Вудс хрустит стекло, она старательно его переступает, но все безрезультатно. Гриффин внезапно останавливается, и детектив практически врезается в её спину. Кларк отходит, предоставляя Лексе возможность осмотреть разбитое окно. — Черт возьми, — паника охватывает Вудс. Что, если с Эйденом на самом деле просто что-то случилось? Что, если он не на отдыхе, а где-нибудь в коридоре собственного дома — лежит, захлебываясь кровью? Лекса без раздумий взбирается на подоконник и пролезает в дом. Кларк некоторое время остаётся снаружи, но все равно повторяет довольно бездумные действия своей напарницы. Вудс смахивает с пиджака стекло и чуть шипит из-за резкой боли. Один из крохотных осколков застрял в её ладони и причиняет явный дискомфорт. Гриффин замечает это и хочет что-то сказать, но указательный палец в момент накрывает её полуоткрытые губы. Кларк чувствует себя так же, как чувствовала себя Вудс несколькими минутами ранее. — Мы разделимся, — начинает детектив, но сразу же останавливается. Со второго этажа доносится грохот, и Вудс мгновенно достает пистолет из кобуры, — на тебе первый этаж, на мне — второй. Делаешь всё тихо, по необходимости стреляешь. Давай, Кларк. Иди. Гриффин кивает и, пытаясь не давить стекло, проходит вглубь коридора. Но со второго этажа вновь доносится сильный шум, и Кларк останавливается. — Лекса, я пойду с тобой… Там явно кто-то есть, — шепчет детектив, собираясь вернуться. — Я сказала осмотреть первый этаж. Это приказ, если тебе так будет легче, Гриффин, — командует Вудс, спрашивая саму себя один единственный вопрос: куда, черт возьми, делись покорность и послушание её напарницы? Кларк продолжает протестовать, но Лекса не слушает её возражения. Она медленно подходит к массивной лестнице и перед глазами сразу проносится картина трехнедельной давности. Воображение детектива усердно рисует узнаваемую фигуру Эйдена Кейна, что, пререкаясь, спускается по лестнице, обводя перила своей ладонью. Вудс не задумываясь опирается руками на те же самые перила и дёргается, обжигаясь от собственных мыслей. Выкинув все абсолютно ненужное из головы, Лекса вытягивает себя из воспоминаний и увереннее сжимает в ладонях пистолет. С верхнего этажа все так же доносится странный шум, и Вудс ускоряется. Поднявшись, детектив пару раз оборачивается и с привычной тишиной для подобных ситуаций продвигается вглубь коридора. Лекса примерно понимала, откуда именно доносится шум, но все равно открывала каждую из дверей, предварительно передвигая палец на курок. Через несколько пустых комнат, Вудс все же подобралась к той, за дверью которой кто-то был. — Полицейское управление Сент-Луиса! Не двигаться! — кричит практически по инерции. Но в комнате пусто. Вудс опускает пистолет и понимает, что находится в личном кабинете покойного Маркуса Кейна. Беспокоившего детектива шума больше нет. Лекса с сомнением проводит взглядом по всей комнате, замечая открытое нараспашку окно. Огромное количество бумаг, ранее лежавших на рабочем столе, разбросано по всему кабинету. Под ногами Вудс десятки различных документов и канцелярия. Лекса собирается уйти из кабинета Кейна, решив, что она ошиблась комнатой. Но детектив останавливается, вновь слыша странный шум. Вудс хмурится и напрягает свой слух. Неприятный звук доносится из… шкафа? Лекса вновь вытягивает впереди себя пистолет и подбирается к мебели. Открывает двери шкафа ногой и с криком отстраняется. — Твою мать! — громко взвыв, отмахивается от вылетевшей из мебели летучей мыши. Животное слепо бьётся о стены комнаты, роняет то, что ещё не успело упасть, и пищит до тех пор, пока не находит выход из кабинета. Лекса в злобе пинает ногой шкаф, а потом и вовсе бьёт по нему своей рукой, что до сих пор кровоточит из-за застрявшего осколка. Детектив делает несколько вдохов и успокаивается. Она понимает, что в дом действительно кто-то пробрался. Но этот кто-то уже ушел. Ушел вместе с тем, за чем и приходил. По крайней мере, Вудс так думает. Но она сразу меняет свою точку зрения, когда вновь слышит шум или шорох. Детектив замирает, вслушиваясь. Шаги. Она слышит чёртовы шаги. Быстро прислонившись к задней стороне входной двери, Лекса с силой вцепилась в пистолет. Стук её сердца звенел в ушах, заглушая остальные звуки. Казалось, что, пока человек за стеной дойдет до Вудс, пройдет вечность. Но дверь с напором открывается. Быстро и внезапно. Лекса не теряется. Она мгновенно выскакивает из своего убежища и, даже не взглянув на человека перед собой, нажимает на курок. Раздается оглушающий выстрел. В ушах все так же звенит. Вудс с трудом концентрируется на произошедшем и с ужасом замирает, роняя пистолет. Детектив в оцепенении смотрит перед собой. Она видит широкий дверной проем, начинающийся коридор и…шляпу. Черную фетровую шляпу с зияющей дырой. — К-кларк?.. — дрожащим голосом протягивает Вудс. Паника в ту же секунду накрывает детектива с головой. Она наконец-то смотрит вниз, на пол, и падает на колени, подползая к лежавшей на спине помощнице. Лекса в ужасе откидывает золотистые волосы Гриффин с её шеи и затылка и дрожащами, словно от тремора, пальцами пытается нащупать сонную артерию. Из-за охватившего страха Вудс с трудом разбирается в происходящем. Она убирает свои пальцы и переворачивает Кларк на спину. Глаза ещё недавно горящей огнем возбуждения помощницы закрыты, светлые вьющиеся ресницы находятся в неестественном покое, а губы… А губы расплываются в широкой улыбке. Лекса в момент отскакивает от тела напарницы. Её охватывает такой страх и ужас, что она забывает о том, как дышать. Оглушенная выстрелом, Вудс выглядит сконфуженной. Её глаза застилает дымка, и медленный смех Кларк кажется чем-то нереальным. — И кто говорил, что моя шляпа не спасет меня во время перестрелки? — язвит только что восставшая из мертвых, потирая ушибленный затылок. — Я просто испугалась из-за шума и решила подняться, так как на первом этаже пусто, а ещё тебя могли убивать… В общем, я открываю дверь, и тут ты… Бум! Повезло, что я успела пригнуться, а иначе бы… Лекса не дослушивает повеселевшую Гриффин до конца и, уязвленная из-за недавнего выстрела, вновь двигается к напарнице, без раздумий прижимая ошалевшую девушку к себе. Вудс позволяет себе запустить свои ладони в шелк волос Кларк и вдыхает их терпкий запах, оставляя его в воспоминаниях на ближайшую вечность. Сердце Гриффин стучит, громко, отчётливо, успокаивающе. Она жива. И Вудс может только облегчённо выдохнуть после осознания этого факта, ведь этот дом не имеет права забрать ещё одного человека, приближенного к ней. — Детектив Вудс?.. — отойдя от лёгкого шока, все же спрашивает Кларк, явно ожидая объяснений. Лекса берет себя в руки, резко отрезвляется и с непривычной нервозностью выпускает Гриффин из объятий. Она несколько секунд думает, а потом, зардевшись румянцем гнева, шипит практически в лицо Кларк: — Я же сказала, черт возьми, понятным тебе языком: «Осмотри первый этаж»! Так какого ты тут забыла?! Ты понимаешь, что я бы убила тебя, если бы не эта хренова шляпа?! — кричит, неосознанно хватаясь за лацканы лёгкой куртки Гриффин. — Нам остаётся только порадоваться за то, что эта «хренова шляпа» оказалась моим ангелом-хранителем, а не ругаться… — пытается спокойно сказать Кларк, убирая руки помощницы со своей одежды. Детектив раздражённо проводит ладонями по своему лицу, пытаясь унять бешеное сердцебиение. — Да ты не понимаешь… черт возьми, Кларк! Мы не в детском саду! — вновь разозлившись больше на себя, чем на Гриффин, протягивает покрасневшая Вудс. — Да, но все равно сидим на коленях перед друг другом в кипе бумаг. И я испугалась не менее твоего. Но времени на разборки нет. Нам нужно позвонить Кейну и мистеру Моргану, вернуть их в Сент-Луис и ещё много чего. Также, подобный бездумный выстрел нелестно описывает всю твою профессиональность. Действительно, Лекса, почему ты сначала выстрелила, а уже потом… — Кларк нескрываемо упрекает Вудс в произошедшем, поднимаясь с колен. Ноги пострадавшей слегка дрожат, ведь ей даже сейчас по-настоящему страшно, так как всего лишь лёгкое промедление секунду назад — и на её лбу красовалась бы такая же дыра, как и на шляпе. Лекса реагирует на замечание помощницы с явной злостью. Она резко поднимается и подбирает свой пистолет, убирая его в кобуру. Движения злобные, яростные. Как всегда пытается за гневом спрятать что-то большее. — Ты там хорошо приложилась, смотрю, раз забыла, что я длительный период своей службы работаю одна. Твои шаги были для меня побуждением к действию, Гриффин. Радуйся, что талисман сработал. Не всегда так везёт, — перекладывая вину, огрызается Вудс. Она с действительно устрашающим выражением лица проходит мимо Кларк, задевая ту плечом. Блондинка слегка дёргается после подобного и практически роняет испорченную шляпу. Лекса решает выйти на улицу, подышать свежим воздухом и привести мысли в порядок. Она понимает, что весь оставшийся день проведет в особняке Кейнов, ведь проникновение в подобный дом не должно быть замято, поэтому с уверенностью может сказать, что не выдержит ещё хотя бы минуты в мрачном здании. Детектив стоит на крыльце особняка, а позже присаживается на ступеньки, пряча голову в ладонях. Губы Лексы дрожат, а брови сами по себе дёргаются. Перед глазами лежащая на полу Гриффин, ее разбросанные по разным сторонам волосы и простреленная шляпа. Вудс и правда могла убить её. Точнее, она бы убила её, если бы у Кларк не было такой реакции. Сильнее зарываясь в собственные руки, Вудс прерывисто дышит. Ей нужно возвращаться в особняк, но она не может. Призраки прошлого настигают, и Лексе остаётся лишь сглотнуть вставший поперёк горла ком и отдаться своим же воспоминаниям.
Примечания:
460 Нравится 46 Отзывы 141 В сборник
Отзывы (3)