ID работы: 8232660

We are heroes for each other

Джен
PG-13
Завершён
97
автор
Размер:
63 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 72 Отзывы 23 В сборник Скачать

7. Связь, которая оказалась прочнее, чем переписка

Настройки текста
Этой ночью не спал никто. Забияка и Задирака Торстоны, которые, собственно, и наткнулись на статью о величайшем преступнике столетия Вигго Гримборне, сидели в полумраке за общим ноутбуком и впервые занимались хоть сколько-нибудь полезным делом: искали все упоминания в колонках новостей, хроники в юридических отчётах, видео скрытых камер — фактически любую информацию о таинственном Охотнике на драконов. Рыбьеног Ингерман вдоль и поперёк прошерстил все сайты и блоги, которые выдал ему всезнающий Интернет по запросу «драконий глаз», но того, что он узнал, оказалось ничтожно мало для составления целесообразной картины, да и к тому же подобного рода информация показалась бы здравомыслящему человеку полнейшим абсурдом. Сморкала Йоргенсон, в страхе забравшись под одеяло и опасаясь, как бы этот сумасшедший не прознал о чудеснейшей покупке близнецов, прислушивался к каждому шороху и ни на секунду не выпускал телефон из рук, чтобы в первую же секунду чрезвычайной ситуации (он очень надеялся, что такая ситуация не наступит) послать в чат Племени Хулиганов сообщение с сигналом SOS. Иккинг Хэддок при свете мигающей лампы несколько раз разбирал, а потом снова собирал обратно несостоявшийся фонарь, однако результатов это дало, к превеликому его сожалению, ровно столько же, сколько и тогда, когда он предпринял самую первую попытку понять, как же работает эта незатейливая, казалось бы, штуковина. А бесстрашная Астрид Хофферсон чуть ли не до головы обмоталась пледом, выпила четыре чашки крепкого несладкого кофе и, положив голову своему временному сожителю на плечо, уныло смотрела на мелькающие и иногда сливающиеся в одну полосу бледные руки, мастерски орудующие странными деталями ненавистного уже им обоим Глаза. Никто из них не заметил, как скоро наступило утро, однако каждый из них мог поклясться, что ночь была катастрофически долгой. А дорога в школу — так и вовсе оказалась просто невыносимой, потому что каждый из них боялся стать неминуемой жертвой неизвестности. Они оглядывались через каждый шаг, вздрагивали от каждой тени и шороха за спиной, а в незнакомых лицах случайных прохожих им виделся криминальный головорез и Охотник — пускай не на драконов, но на их трепетные, несчастные душонки. Никто из их аматорского Племени ещё никогда так не спешил к школьным воротам, ранее казавшимся им вратами ада, но теперь — дверью в маленький, защищённый от внешнего мира рай. Однако опаснейшая, несомненно, во всех своих проявлениях дорога от квартир до классного кабинета была успешно пройдена, видимого ущерба ни на ком из ребят не оказалось (кроме, разве что, морального), и теперь все они небольшим кольцом столпились у самого входа в аудиторию, дабы не привлечь к себе ненужного внимания любопытных и назойливых одноклассников. — И что же нам делать? — Астрид наконец-таки решилась задать мучающий всех основной вопрос. Вопрос этот был адресован скорее Иккингу лично, чем всей группе, так как тот, находившись у Хофферсон дома целую ночь и даже послуживший ей своеобразной подушкой, не удосужился ровным счётом хотя бы примерно разъяснить общее положение дел. Однако вместо Хэддока ясность решил внести Рыбьеног. — Я тут нашел кое-какие данные о нашей весьма своеобразной находке… Но предупреждаю сразу: девяносто процентов вероятности, что это всё — сущая выдумка напуганных или, что ещё хуже, запуганных лиц вроде нас с вами… — Прекрати мямлить и начинай говорить по существу! — Сморкала легко (как ему самому показалось) двинул Ингермана в ногу. — В общем, мне на глаза попалась одна статья, — кажется, подействовало, — в которой рассказывается о старинной легенде волшебной штуковины под названием Драконий Глаз. Автор утверждает, что при помощи этого Глаза его владелец может якобы найти карту, по которой после, если хорошенько потрудиться с расшифровкой символов, получит возможность добраться до скрытой от человечества древнейшей цивилизации. — Это всё? — Да. — Отлично. — А чего ты ещё хотел? — Рыбьеног уставился на Сморкалу с таким видом, будто тот опровергнул истину всей его жизни. — Ничего. Просто эта твоя сказочка на ночь дала нам ровно ноль информации о том, как включить эту хрень, как применить эту хрень, как уберечь эту хрень от Вигго и, что самое главное, как уберечься от него самим! «Думай, Иккинг, думай!» — говорил Хэддок сам себе, лихорадочно соображая, что же им всем стоит предпринимать на данный момент и вообще стоит ли. Остальные же ребята, хоть и не верили до конца в рассказ, найденный Рыбьеногом нынче ночью, но всё-таки начали бояться ещё больше. Ещё бы — теперь во всей этой истории с фонарем смутно просматривался мотив Вигго: отжать Глаз и убить любого, кто посмеет к нему прикоснуться, стать единственным обладателем карты в какой-то там мир и либо в последствии заработать на нем колоссальную кучу зелёных баксов, либо почтить свое самолюбие тем фактом, что ему одному известна эта растягивающаяся до планетарных масштабов тайна. Придя к подобному выводу, Иккинг твёрдо решил, что теперь просто из принципа не позволит этому жалкому криминальному воришке завладеть столь ценной реликвией, и тут же поспешил озвучить свою точку зрения остальным. — Иккинг, нет! — тут же запротестовала Астрид, — это может стоить нам жизней! — О да, — подхватила Забияка, — вчера мы с моим бро немало статеек прочитали про этого Гримборна — тот ещё головорез. По трупам пойдёт ради своей цели, какой бы глупой она не казалась остальным. Несколько раз уже именно так и поступил, за что загремел в местную тюрягу. Но этот малый ни перед чем не остановится — будьте уверены! Для него человека убить — что муху прихлопнуть. На его счету сотни жертв, и все они, похоже, принесены во имя одной только вещицы. — И эта самая вещица, Иккинг, сейчас лежит у тебя в рюкзаке, — заключил праведную речь сестры Задирака. — Иккинг… — голос Астрид уже начал срываться, и она просто-напросто не смогла сказать хоть что-нибудь ещё. — Ребята, ради Тора, успокойтесь! — Хэддоку стало искренне жаль ее — за эти два дня он успел проникнуться к ней как минимум сочувствием, — Возможно, этот Вигго ещё даже не догадывается, что Драконий Глаз попал к нам в руки… — А, возможно, уже дышит в спину и вот-вот подставит к горлу нож! — Послушай-ка меня, Иккинг, — Сморкала под давлением паники Астрид, похоже, начал выходить их себя, — зачем мы вообще должны охранять этот Глаз?! Мы просто подростки! Самые обыкновенные, черт бы нас всех побрал, подростки! Почему мы не можем взять и выбросить его где-нибудь на дороге, тем самым сняв с себя любую ответственность и обезопасив собственные задницы?! — Потому что… Потому… Я не знаю! Просто должны, и всё тут! — Ладно, пусть так, — тихо согласилась Астрид, не видя другого выхода, — но что мы будем делать, если Вигго действительно найдет нас? Для него, сбежавшего из тюрьмы преступника, сделать это будет ни много ни мало — легче лёгкого! — Нам остаётся только одно, — Хэддок нахмурил брови — эти слова давались ему чертовски нелегко, — держаться вместе, чтобы не случилось. — Да уж, выдохнул Задирака, — теперь нас объединяет кое-что покруче online-чата. Абсолютно все были согласны с этим нехитрым утверждением. Однако высказать свое «соглашение» никому из ребят не удалось — к этой весьма видной компании приближался историк Плевака, который был явно намерен не пройти мимо, как это благоразумно делали все остальные, а, как минимум, добавить что-нибудь к их сверхсекретному разговору и, как максимум, погнать их в классы раньше времени, чтоб под ногами не мешались. — О чем судачите, молодежь? — он всё-таки решил поучаствовать в жизни учеников в самый неподходящий (впрочем, как и обычно) момент. Плевака был видным, широкоплечим мужчиной возраста в диапазоне от сорока до пятидесяти, с лысой черепушкой, светлыми усами и чрезвычайно навязчивым (иногда. ну, ладно — в большинстве случаев) нравом. — Чего тебе, Плевака? — скривился Сморкала, явно недовольный тем, что супер-экстренное и необычайно скрытное собрание было столь нагло прервано. — Что значит «чего мне»? Праздник скоро начнется, а его организаторы как в воду канули! А ну-ка, быстро дуйте в актовый зал, и чтоб без неприятностей! — проворчал Плевака и, не дожидаясь ответа, заковылял к лестничному пролёту. Только теперь ребята осознали, что день, на подготовку к которому они убили неполные предыдущие два, настал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.