ID работы: 8232825

Расчёт окончен

Гет
PG-13
Заморожен
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 10 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Гладкое начало

Настройки текста
      8:30. Подъем.       Никаких тебе горничных и треска открываемой швейцаром двери. Кажется, что обстановка в доме Харгривзов богатая, но где слуги? Разве не лучше окружить себя удобствами, если есть деньги, чем делать кучу вещей самостоятельно?       Джозефина была не в духе: на ее настроении всегда очень сильно сказывались сны. Сегодня ей не приснилось ничего хорошего или, хотя бы, понятного. Она видела лишь какие-то неясные цветовые пятна, которые, казалось, уносили ее в даль, но так и не донесли. - Ну что ж, сегодня придётся вертеться самостоятельно, - сказала Джозефина, собираясь, и такой необычной фразой напугала проходящую мимо двери Элисон. - У нас нельзя танцевать. Только если тихо и в своей комнате. И иногда на тренировках. - Эм... Хорошо, спасибо, а зачем ты это говоришь? - Джозефина опешила. - Ну ты собралась вертеться... - бросила Элисон, уже скрываясь в коридоре.       Новенькая, развеселенная состоявшимся диалогом, закончила сборы и вышла из комнаты. Она была проинструктирована о том, что сейчас ей надо спуститься в столовую, но, если верить настенным часам, у неё до сбора оставалось еще 20 минут, поэтому она решила поискать библиотеку, в которой ее будет ждать Пятый. Джозефина шла по коридорам, стены которого были обиты дубом, вдыхала чуть сладковатый запах воска и лака для дерева, любовалась резными элементами интерьера, но библиотеку так и не нашла. На этаже, где была ее комната, находились только спальни других детей и две ванные. Тогда девочка решила попытать счастья на этаже выше. Она уже занесла ногу на лестницу, как ее окликнул бесшумно подкравшийся Реджинальд. - Столовая внизу, - бросил он раздраженно. - Благодарю, но я ищу библиотеку. Не подскажете, как до неё добраться? - Джозефина не сразу поняла, что разговаривает со своим новым учителем, которому не стоит перечить. - Стремление к знаниям похвально, но сейчас прошу проследовать вниз. Скоро начнётся завтрак. - У меня есть ещё 15 минут. Я бы хотела исследовать путь до библиотеки, чтобы не тратить на это время после обеда, - девочка решила, что терять ей уже нечего: если ее накажут, то за первую фразу, а если нет, значит ещё одна дерзость сойдёт с рук.       Харгривз было опешил: новенькая пятилетка рассказывает ему (ее благодетелю) о том, что она собирается делать в его доме. На пару секунд он потерял дар речи, чего, однако, не выказал внешне, а потом посмотрел на часы и произнёс. - Пожалуй, ты права. Библиотека на этаж выше в конце коридора, - Реджинальд уже собрался уходить, но снова остановился и, не разворачиваясь, предупредил, - За каждую минуту опоздания ты будешь оштрафована. Внимательно вслушивайся и жди звук колокольчика, с момента его звона у тебя будет всего 40 секунд, чтобы спуститься. До встречи.       Девочка кивнула и стала подниматься по лестнице. Наверху ее встретили красивые двухстворчатые тяжелые двери, которые так и приглашали зайти. Она распахнула их и обомлела: ей открылся вид на два ряда шкафов от пола до потолка, которые были полностью заставлены книгами. В библиотеке ее отца не было столько знаний, сколько вмещали в себя эти стены. Джозефина завороженно прошла по комнате, трогая и разглядывая корешки, и остановилась у стены, противоположенной той, где были двери. В ней был камин, в котором лежали ещё тёплые угли. «Кому в такую рань потребовался камин в библиотеке?» - подумала дерзкая исследовательница. От размышлений об этом ее отвлёк резкий звук, раздавшийся в коридоре. Джозефина обернулась, но ничего не увидела, кроме мигнувшего голубого света. Она насторожилась, но вскоре снова принялась за разглядывание библиотеки.       Кроме шкафов во всю стену и камина в комнате было мало мебели: ближе к огню стояли два кожаных кресла и лежал ковёр. На левой стене, если смотреть от двери, располагалось большое окно с высокими, широкими подоконниками. При желании читать можно было бы лёжа на них, но что-то подсказывало новенькой, что хозяину эта идея не понравится. Прикрывали окно плотные тканевые шторы, цвет которых трудно описать словом: это было что-что среднее между цветом гранатовой корки и оттенком песка. На каминной полке стояли небольшие резные часы. ЧАСЫ! Девочка подбежала к ним и замерла в испуге: 8:59. Она стала с тревогой вслушиваться. Ее сердце не успело сделать и пары ударов, как раздался звон колокольчика. Он был настолько тихий, что, если его не ждать, никогда не узнаешь, что звон вообще был.       40 секунд. Джозефина выбежала из библиотеки, даже не успев закрыть за собой двери. 30 секунд. Она уже в пролёте между третьим и вторым этажом. 20 секунд. Между вторым и первым. 10 секунд. Девочка наступает на последнюю ступень. Ей осталось пробежать только по холлу дома. Туфли, к которым она ещё не привыкла, отчаянно скользили по плитке, но она успела вбежать в столовую ещё до того, как туда вошел Первый. Буквально пара спокойных шагов и она уже у стула, но тут что-то подло подвернулось ей под ногу, и туфли подвели: соскользнули, подвернув француженке ногу. Она почти упала, но сзади ее придержал Клаус, поэтому она не уронила достоинства перед строгим оценивающим взглядом нового владельца ее жизни. - Прошу садиться, - сказал Реджинальд и, слегка опустив голову, довольно и почти незаметно ухмыльнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.