ID работы: 8234373

Стилист Его Темнейшества

Гет
R
Завершён
560
автор
Размер:
444 страницы, 183 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 949 Отзывы 188 В сборник Скачать

Глава 60. С трудом верится

Настройки текста
      Жерар осознавал, что сделав столь важное и даже судьбоносное предложение хозяйке артели «Кошкин дом», он взвалил на себя обязательства и ответственность за будущее маленькой девочки. Стилист готов был пойти на это, ведь понимал, что кроме него этой девочке никто не поможет. Вопрос лишь в том, чего хочет сама рукодельница. В столь юном возрасте понять это непросто. Вот он, к примеру, когда ему было столько же, мечтал стать воином, и это определенно было неправильное желание. Что ж, время покажет, было ли это хорошей затеей. Так или иначе, из артели Фернандес вышел в отличном расположении духа.       — Не понимаю я тебя.       — Что такое, Симон? — Жерар отвлекся от размышлений.       — Ты вполне мог приказать этой девчонке или силой заставить ее стать своей ученицей и помогать. Стилист Его Темнейшества — фигура, наделенная большой властью, но ты просто предложил и дал ей выбрать. А если она откажется? Она ребенок и не понимает, что для нее лучше.       — Венди умная девочка, так что разберется. К тому же, я не хочу контролировать ее жизнь и диктовать свою волю. Каждый должен решать за себя, и чем раньше Венди это поймет, тем лучше.       — Ты слишком добр и снисходителен.       — Звучит так, словно это недостаток.       — Это просто необычно для человека твоего положения.       — Я просто стилист. Мне нравится создавать, а вот интриги и использование власти — это не мое. Так что я дождусь решения Венди, в конце концов, это ее жизнь, ее артель, ее наследие, — Жерару не очень хотелось обсуждать эту тему, ведь это подстегивало размышления, и он даже начинал строить планы, будто уже получил согласие. Не стоит. Все еще не определено. — А как насчет того места, о котором ты говорил? Не пора ли рассказать о нем?       — О! — рассмеялся телохранитель, не забывая внимательно оглядывать толпу. В конце концов, это его работа, и если со стилистом что-то случится, с него и голову, и шкуру снимут. Причем, сделают это с особой жестокостью. — Это прекрасное место, в котором ты будешь частым гостем. Ну, и конечно, я рассчитываю на благодарность за столь ценную информацию.       — А поподробней можно? — стилист понимал, на что намекал его телохранитель. Что ж, если информация будет полезной, может, он и откорректирует свои планы.       — Скоро сам все увидишь.       — Симон!       — Мы почти уже на месте. И если повезет, ты увидишь генерала Розы, — довольный собой ответил телохранитель. Если все сделать правильно, он определенно сможет порадовать сестренку новой формой. Может, тогда она перестанет на него смотреть с недовольством. Ну, не виноват же он, что стилист позаботился о том, чтобы люди рядом с ним выглядели нормально.       — Даже так?       Вся эта таинственность интриговала, заставляла задуматься. Что его ждет? Какой-то постоялый двор, оружейная лавка или, быть может, тренировочный зал для бойцов? Все, что мог вообразить Жерар, было весьма практично и подходило Эльзе. Вот только это все не вязалось с тем, что он станет здесь частым гостем. Даже если генерал розы здесь бывает, у него есть свои обязанности и график. Как бы ему ни хотелось стать ближе к этой удивительной девушке, но есть обязанности. Вряд ли Эльзу впечатлит, если он будет отлынивать от работы. И все же, любопытно взглянуть на место, где частенько бывала генерал розы.       — Мы на месте.       — Уже?       — Разве я не говорил, что это рядом?       — Если честно, я не помню, — сознался стилист, с удивлением рассматривая аккуратный домик, в котором расположилась лавка. — Кондитерская?       Даже в Темной Империи кондитерская выглядела точно так же, как и в любой другой стране. Ее ни с чем было невозможно спутать — настоящий пряничный домик, чьи стены были украшены чем-то, напоминающим посыпку пирожных. Когда Жерар был маленьким, то проходя мимо кондитерской, всегда задумывался, а можно ли укусить стену. Естественно, он никогда и никому не рассказывал об этом, и делать это впредь не собирался.       — Ага! Здесь готовят вкуснейшие торты и пирожные. Признаюсь честно, я и сам сюда заглядываю, когда есть деньги и повод! Ха-ха-ха! Знала бы сестренка сколько сладостей я «для нее» покупаю, очень бы удивилась.       — Допустим, но причем здесь генерал розы? — целостная картина никак не желала складываться в голове. А все от того, что Жерар просто не мог представить себе Эльзу, поедающую пирожные или сладости. Это совершено не вязалось ни с ее жестким характером, ни со стройной фигурой.       — Притом, что именно в этой кондитерской готовят ее любимые торты, к которым наш генерал относится очень… хм… трепетно.       — Серьезно?       — Клубничный с ванильным кремом и мятой, — со знанием дела заявил Симон. — Идем, я покажу тебе какой именно, а то их здесь несколько видов. Если захочешь сделать ей подарок, подари именно этот тортик. Поверь, для того, чтобы пробить ее броню, это верный способ!       — Издеваешься?       — Я абсолютно серьезен. Не веришь, можешь проверить — это не трудно.       — Эльза и тортик? — задумчиво произнес Жерар. В это трудно поверить и совершенно точно такие сведения нужно тщательно проверять. Но ведь Симону нет необходимости врать ему! Так что же это получается, его будущая жена любит сладости и не просто сладости, а строго определенные? Занятно, непрактично и для него неожиданно, а еще на удивление мило. Мужчина невольно улыбнулся. Если все окажется, действительно так, то он откроет для себя иную сторону генерала Розы и сможет баловать ее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.