ID работы: 8234459

In The Company of Dragons (В компании драконов)

Джен
Перевод
G
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
"Не шути с драконами, потому что ты маленький, хрустящий и очень вкусный с кетчупом". автор неизвестен.       — Ты строишь этот мост для школы? — Сэм держал клей, пока Калеб тщательно фиксировал следующий кусок модели.       Они расположились на полу посреди гостиной, семилетний мальчик лежал на животе, Скаут свернулась рядом с ним и крепко спала. Калеб сидел возле них, скрестив ноги и прикусив губу, и осторожно клеил недавно скрепленную перекладину. Он выдохнул, отбросив длинную челку, упавшую ему на глаза, и посмотрел на ребенка.       — Вроде того, мелкий, — улыбнулся он.       — Вы в школе строите мост Золотые Ворота? — спросил Дин, отводя глаза от телевизора, и скептически фыркнул. — А я-то думал, ты в специализированном классе.       — Я одарен, — гордо объявил Сэм, протягивая Ривзу следующую часть моста. — Я иногда хожу на специальные занятия. В этом нет ничего плохого.       — На самом деле, — Калеб демонстративно проигнорировал старшего Винчестера, взяв следующий кусок у Сэма, — в школе я воссоздаю очень уменьшенную версию Тауэрского моста. Это знаменитый мост в Лондоне. Я видел его в прошлом году.       — Это тот, который падает? Как в песне? — Спросил Сэм, и Дин снова фыркнул.       — Если Калеб построил его, то он определенно упадет, малыш.       — Ты что-то слышишь, Сэмми? — Спросил Калеб, приклеивая часть к мосту. — Похоже, старина Клеменс опять ворчит. — Клеменс был ослом Джима, он был шумным и сварливым. Сэм хихикнул.       — Да, очень ворчит.       — Да, звучит как настоящая задница.       — Вы, ребята, такие смешные.       Прежде чем Ривз или Сэм успели ответить, на кухне зазвонил телефон. Экстрасенс быстро поднялся с пола.       — Ни одного движения без инженера. — Калеб ткнул пальцем в Сэма.       — Но я архитектор, — фыркнул мальчик, глядя вслед Ривзу.       - Ты придурок, вот ты кто, — сказал Дин, потягиваясь. — Придурок, которому нужно готовиться ко сну.       - Но я думал, мы будем спать на улице. И мы еще даже не приготовили хот-доги.       Дин закатил глаза.       — Ты говорил об этом со своим партнером по комедии, Костелло? — Дин кивнул в сторону коридора, где из кухни едва доносился приглушенный голос Калеба. — Он ненавидит спать в палатке.       — Он сделает это, — уверенно сказал Сэм, переворачиваясь на спину, наблюдая за тем, как дергаются во сне лапы Скаут.       — Почему ты так уверен?       - Я просто знаю, — объяснил мальчик, пожав плечами. У Дина возникло подозрение, что его брат вполне понимает, какой властью обладает над всеми взрослыми.       — Это был ваш отец, — сказал Калеб, возвращаясь в комнату. — Они возвращаются домой.       — Тогда нам надо спешить. — Сэм сел, и Скаут проснулась. Она зевнула и забралась к малышу на колени.       — Спешить куда? — Ривз перевел взгляд с младшего Винчестера на его брата.       — Обедать. — Предложил Дин. — Ты же должен был нас покормить.       — Ты ел.       — Майонез на крекерах не считается настоящей едой.       — Это не помешало тебе слопать их.       — Хот-доги! — крикнул Сэм. — На костре.       — Кто сказал? — Калеб упер руки в бока.       — Сказал пастор Джим. — Семилетний мальчик встал, волоча за собой щенка. — Мы разобьем лагерь у пруда.       Экстрасенс посмотрел на ребят.       — Джим мне этого не говорил. И ваш отец тоже.       — С каких это пор папа говорит тебе, что делать? — Дин слез с дивана и присоединился к брату. — Я думал, ты уже большой мальчик.       — Не манипулируй мной, Двойка.       — И не мечтал об этом.       — Пожалуйста, Калеб. — Сладко пропел Сэм. — Пожалуйста, пожалуйста, милое пожалуйста с вишенкой сверху.       Калеб покачал головой, глядя на главного манипулятора и поднял руки, сдаваясь, хотя обычно требовалось больше уговоров, а иногда и пролитых слез.       — Хорошо.       Однако после событий прошлой ночи и обмена информацией с Джоном в начале дня, он чувствовал, что должен быть более внимательным к самому младшему Винчестеру. И все же… ему нужно было поддерживать имидж.       — Но если меня хоть раз укусят москиты, вы оба пойдете ко дну.       — Ко дну? — Спросил Сэм, и Дин рассмеялся.       Ривз вздохнул.       — Неважно. — Он посмотрел на старшего мальчика. — Вы двое идите за едой, а я спущусь в подвал и принесу палатку. Давайте все устроим, пока еще светло. — Он подождал, пока Дин кивнул и направился в коридор.       — Я же говорил, — тихо сказал Сэм, когда Калеб отошел подальше.       Дин нахмурился, наблюдая за Ривзом. Что-то определенно было не так. Во-первых, Калеб прочитал Сэму историю накануне вечером после того, как уложил его спать. Затем он рано бросил исследования, чтобы поработать над мостом со своим партнером «архитектором», и теперь он соглашался на ночевку в палатке. Подростка так и подмывало плеснуть на него святой водой, просто на всякий случай.       — Пошли. — Сэм потянул брата за руку, прерывая ход его мыслей. — Папа скоро вернется.       — Лучше бы в этот раз мне не брать вину на себя, братишка, — пробормотал Дин, когда они шли на кухню. — Если папа сегодня опять сорвется, ты будешь отдуваться без меня.       — Ну, конечно. — Сэм усмехнулся, поставив Скаут на пол и схватив плетеную корзину для пикника, которая всегда стояла возле стола. Он открыл холодильник и начал там копаться, пока черный лабрадор обнюхивал его ноги.       Дин закатил глаза, видя, что его брат не беспокоится. Он пошел собирать остальные вещи, которые им понадобятся на ночь, включая куртку Сэма и его лекарство от простуды. Когда они все взяли, Калеб еще не вернулся из подвала, поэтому мальчики рискнули выйти на крыльцо, чтобы забрать Аттикуса.       Солнце садилось прямо за холмы, на небе появились разводы оранжевого и красного. Сэм раскачивал корзинку для пикника взад и вперед, наблюдая, как семья муравьев пересекает перила, таща на спинах крошечные кусочки хлеба.       — Ты знаешь, что муравьи могут переносить в двадцать раз больше веса своего тела? — Спросил он брата, и Дин покачал головой, снова переводя взгляд на закат. Иногда он просто не понимал, в кого его брат уродился. — Это как если бы ты нес на спине папу, пастора Джима и, возможно, даже Калеба.       — Но все равно их вот так можно уничтожить. — Дин щелкнул пальцами, и его рука опасно зависла над группой насекомых. — Или…       — Не надо! — Сэм схватил его за руку, нахмурившись на брата, который собрался уничтожить семью муравьев. — Я серьезно, Дин!       — И как ты собираешься остановить меня, О великий защитник арахнидов?       — Это не паукообразные! — Возразил Сэм. — Это членистоногие. У них сегментированные тела и шесть ног.       — Но их все еще очень легко раздавить. — Усмехнулся Дин, снова опуская руку, несмотря на мертвую хватку брата.       — Дин! Я все расскажу!       Дин рассмеялся и высвободил руку, как раз когда они услышали, как машина свернула на длинную гравийную дорожку.       — Папа приехал. И теперь ты можешь визжать сколько угодно о том, что я пытаюсь убить беспомощных насекомых.       — Это не папа. — указал Сэм. — Это лимузин, как у знаменитостей.       Дин повернулся, заслонившись рукой от солнца, и посмотрел в сторону извилистой дороги. Его брат был прав. Длинный черный автомобиль быстро приближался к ним, поднимая за собой густую желтую пыль.       — Пастор Джим знает кого-нибудь богатого? — Спросил Сэм, наклоняясь, чтобы поднять Скаут, когда Аттикус начал лаять и скакать вокруг них.       Дин пожал плечами, он прищурился, пытаясь увидеть людей через затемненное стекло.       — Может быть, кто-то из знакомых Мака. Может, его старик? В тот раз в Нью-Йорке у него был лимузин.       Оба мальчика сошли с крыльца, когда машина остановилась рядом с джипом Калеба и старым пикапом Джима. Сэм шагнул вперед, но Дин остановил его.       — Подожди.       Водительская дверца открылась, и из нее вышел человек в темной униформе. Не обращая внимания ни на мальчиков, ни на лающую собаку, он обошел машину и открыл заднюю дверь. Из нее вылезли двое мужчин, тоже в темных костюмах.       Дин инстинктивно отступил назад, толкая брата себе за спину. Мужчины были огромными, и напоминали подростку телохранителей из фильма «Крестный отец».       — Может, это кинозвезда? — Прошептал Сэм с благоговением.       Прежде чем Дин успел ответить, из машины вышел пожилой мужчина. Аттикус продолжал яростно лаять, шерсть на спине встала дыбом. Несмотря на яростеый лай, старый пес, скорее всего, мог только зализать незнакомцев до смерти. Но Дин чувствовал себя лучше рядом с ним, потому что Аттикус хотя бы звучал грозно.       — Привет! — крикнул мужчина, делая к ним маленький шажок.       Дин сделал еще один шаг назад и снова толкнул Сэма себе за спину. Он настороженно посмотрел на мужчину. Парень был не меньше шести футов ростом, загорелый, с серебристо-светлыми волосами, усами и аккуратно подстриженной бородой. Его дружелюбная улыбка и добродушная речь ничуть не успокоили хорошо обученного подростка.       — Вы, должно быть, Дин и Сэмюэль Винчестеры?       Аттикус рванулся вперед, и Дин ухватил его за ошейник.       — Кто вы? — двенадцатилетнему парню не понравилась мысль, что он знает их имена.       — Меня зовут Чарльз. Я друг твоего отца.       — Тогда каков пароль? — Спросил Сэм, выходя из-за спины брата, но Дин схватил его за руку.       — Заткнись, Сэм. - Приказал он, на что Сэм с вызовом выпятил губу.       — Мы не должны разговаривать с незнакомцами без пароля, Дин.       — Твой брат прав. — уступил со смешком Чарльз. — Возможно, мне следует поговорить с кем-то еще. Есть дома еще кто-нибудь? — Его светлые глаза метнулись к фермерскому дому позади них.       — Мы не одни. — Быстро заверил его Дин, медленно приближаясь к дому и таща за собой Аттикуса.       — Это хорошо. Тогда я могу поговорить с твоим отцом?       Дин боялся, что его брат скажет, что Джона нет, но у него не было шанса, когда дверь распахнулась, и послышался опасный голос Калеба Ривза.       — Кто ты, черт возьми?       Экстрасенс оказался рядом с ними прежде, чем Дин успел повернуться к нему лицом. И неожиданно, подросток оказался за его спиной. Калеб приказал Аттикусу сесть и заткнуться.       — Я Чарльз Коннер.       Калеб и вновь прибывший оценивающе посмотрели друг на друга, прежде чем Ривз перевел взгляд на Дина.       — Вы двое в порядке?       — Мы в порядке, — хмыкнул Дин, разрываясь между раздражением на друга за то, что он обращался с ним как с маленьким ребенком, и благодарностью за то, что Калеб был с ними — стоял между этой потенциальной угрозой и его младшим братом.       — А ты..?       Калеб посмотрел на человека так, словно тот только что спустился инопланетного корабля.       — Вопросы задаю я.       Две гориллы, которые держались позади машины, теперь подошли к Коннеру с фланга, как хорошо обученные питбули, почувствовавшие угрозу, которую представлял собой экстрасенс.       — Понятно.       — Отведи своего брата в дом, Дин, — спокойно сказал Ривз, наблюдая, как мужчины слегка преграждают путь своему боссу.       — В этом нет необходимости, — сказал Коннер, жестом приказав телохранителям держаться подальше. — Мальчикам здесь ничего не угрожает, мистер Ривз.       — Неужели? — Если Калеб и был шокирован тем, что человек знал его имя, он не показал этого.       — Да. На самом деле, я пришел посмотреть на них. Если вы приведете Джона сюда, он все объяснит.       — Этого не произойдет.       — А почему бы и нет?       — Вы пропустили ту часть, где я сказал, что только я задаю вопросы? У вас столько денег и вы не можете позволить себе слуховой аппарат?       Улыбка Коннера погасла.       — Ты именно такой, каким я тебя себе представлял, юный Калеб. У твоего деда столько денег, а тебе все еще не хватает манер и хорошего воспитания. Конечно, деньги твоего дедушки не могут их купить, не так ли?       — Это частная собственность. Тебе придется уйти.       — Я не уйду, пока не поговорю с Дином и Сэмюэлом.       — Почему вы хотите поговорить с нами? — Дин вышел спины из-за экстрасенса.       — Двойка… — прорычал Калеб, хватая его за плечо прежде, чем подросток смог пройти мимо него. — Иди в дом. Сейчас же.       — Я не оставлю тебя наедине с ними. — Парнишка указал подбородком на грузных мужчин.       — Храбрый и верный. Два качества, которыми я восхищаюсь в молодом человеке. — задумчиво произнес Чарльз. — И я должен сказать, что ты очень похож на свою мать.       При этих словах Дин вскинул на него глаза. И Калеб почувствовал, как он напрягся. Ривз посмотрел на Коннора.       — Не разговаривай с ним. Ни с одним из них.       — Ты знал нашу маму? — спросил Сэм, уклоняясь от защиты брата. Он прижал Скаут ближе к себе, маленький щенок шевелился желая проверить новых людей.       — Идите в чертов дом, — сквозь зубы процедил Калеб и оба Винчестера посмотрели на него.       Ривз часто огрызался на них и препирался с ними, но редко говорил таким тоном., "Если только они не были на охоте" , - подумал Дин, - "и только когда была опасность".       Дин оценивающе посмотрел на Коннера. Он казался безобидным, подросток и сам мог бы его вырубить. Мужланы рядом с ним — совсем другое дело. Вероятно, хорошо подготовленные и упакованные, но они не идут ни в какое сравнение с Ривзом. Даже без оружия или клинка Калеб был смертельно опасен в рукопашной. И у него были психические способности. Но, если бы это были просто люди, то существовали правила, касающиеся применения дара. До сих пор…       — Ну же, Сэмми. — В конце концов Дин решил, что будет лучше сделать так, как приказал Калеб. Он взял брата за руку.       — Она была моей дочерью.       Эти слова остановили их обоих. Сквозь легкое жужжание в ушах Дин услышал, как Ривз пробормотал себе под нос:       — Чертов ублюдок.       — Это неправда! — рявкнул подросток, автоматически прижимая к себе Сэма, который теперь смотрел на незнакомца со знакомым благоговением. — Ее семья мертва.       — Убирайся отсюда, пока я не вызвал полицию, — пригрозил Калеб, — или еще хуже.       — Можешь звонить в полицию. — Чарльз оторвал взгляд от мальчиков и посмотрел на экстрасенса. — Я бы хотел рассказать им о ваших подвигах. Рассказать все о Братстве. Что они могут найти, если обыщут дом пастора Джима? Сколько тел похоронено по периметру этого старого места?       Так вот оно что. Калеб фыркнул.       — Ты понятия не имеешь, с кем связался, Коннер.       — О, я знаю. И не думаю, что хочу, чтобы мой внук участвовал в этом.       Употребление единственного числа не осталось незамеченным ни Дином, ни Ривзом.       — Нас двое, и мы для тебя ничего не значим.       Ривз рискнул и отвел взгляд от Чарльза. Он сжал плечо Дина.       — Просто иди в дом.       Слово «пожалуйста» не сорвалось с его губ, но Дин был почти уверен, что оно эхом отозвалось в его мыслях, вместе с приказом пройти в потайной ход в библиотеке. «Запри дверь, Двойка. Не выходите, несмотря ни на что, пока не услышишь пароля». Дин колебался. Даже когда Ривз больно сжал его руку, давая понять, что слова не были воображаемыми: «Беги».       Калеб прочитал мысли Чарльза. Старик знал, что Джон ушел. Он знал Калеба, и что он один с детьми. И Чарльз не собирался уходить без Сэма. У него были официальные документы. Его головорезы были готовы действовать и забрать ребенка. Но Ривз не собирался этого допускать.       Сэм притих и отпрянул назад после того, как Калеб телепатически сказал ему, что этот человек опасен. Он собрался последовать примеру брата и бежать в дом. Мальчики уже играли в тайную мысленную игру, обычно, во время охоты или в других ситуациях, когда способности экстрасенса могли принести им какое-то преимущество, например, когда они играли в Золотую рыбку или Покер на Орео. Джон в такие моменты хмурился, особенно на Сэма, но отчаянные ситуации требовали запретных мер.       — Сэмюэль должен остаться здесь, — решительно сказал Чарльз. — Он поедет со мной.       — Нет, — одновременно сказали Сэм и Дин. Аттикус снова залаял, как будто почувствовал нарастающее напряжение.       — Этого не случится, — прорычал Калеб, снова безмолвно приказывая обоим мальчикам отступить. Он едва успел заметить, что громилы придвинулись ближе, когда Чарльз потянулся к Сэму. Инстинктивно он схватил мужчину за запястье, использовал его инерцию, чтобы повернуть так, что теперь Калеб использовал его как щит. Это был испытанный и верный маневр, который должен был сработать. И он мог бы сработать, если бы Чарльз не попытался убрать руку экстрасенса со своей шеи.       Пальцы Чарльза обхватили запястье Ривза, и заходящее солнце отразилось на его блестящем золотом кольце. Вспышки света было достаточно, чтобы взгляд Калеба остановился на странно украшенном кресте, выгравированном на кольце.       В голове вспыхнула ослепительная боль и перед глазами все поплыло. Он вздрогнул от боли. Дин позвал Калеба, в его голос слышался страх, что заставляло Ривза держаться, бороться с тем, что, должно было произойти. Но было слишком поздно. Перед глазами появилось видение. Он почувствовал, как у него подогнулись колени. «Не сейчас». Его тело врезалось в Коннора, от чего они оба упали на землю.       Когда Калеб упал Винчестеры закричали его имя. Он услышал яростный лай Аттикуса и почувствовал, как гравий, впился в его кожу, когда к нему подошли телохранители. Но его хватка ослабла, и Чарльз освободился. Ривз попытался вмешаться, инстинктивно зная, что должен защищаться, должен готовиться к бою, но его разум имел другие идеи. Он стоял на четвереньках, пытаясь оставаться в сознании, когда почувствовал первый резкий удар в бок.       — Эй! — Крикнул Дин, когда Кинг-Конг и его приятель Годзилла приблизились к Ривзу.       Двенадцатилетний мальчик распознал признаки надвигающегося видения, увидев страдание на лице Калеба как было прошлой ночью. Дин не все понимал в способностях друга, но знал, что они делают его уязвимым. И сейчас они не могли позволить себе быть в слабой позиции. Он беспомощно наблюдал, как мужчины проигнорировали его.       Большая обезьяна остановилась, чтобы поднять самозваного дедушку Винчестеров с земли, когда его чуть более крупный и уродливый друг злобно пнул беззащитного Калеба. Аттикус набросился на мужчин, рыча и скаля зубы, пытаясь защитить свою семью. Но он был старым и не мог бороться как раньше. Но бурная схватка во дворе усилилась.       Видение было таким всепоглощающим, что Калеб едва слышал лай собаки и крики. Он смутно почувствовал первый удар по ребрам, словно был в каком-то, притупленном наркотиком, тумане. Тем не менее, сила удара выбила из него дыхание, и он упал на спину.       Калеб не знал, был ли Чарльз монстром, о котором у него были видения или это был один из его головорезов. Он увидел руки, тянущиеся к его горлу, как раз перед тем, как сцена превратилась в чернильную ночь, свет превратился в булавочные уколы светящихся планет. Возникло ощущение опасности, а затем внутри него поднялся сильный детский ужас, за которым последовала боль, когда маленького мальчика, с которым он соединялся, ударили несколько раз. Жестокость происходящего в его сознании мгновенно затмила травму, которую одновременно переживало его физическое «я».       Руки обвились вокруг его шеи… сжимая. Боже. Он не мог двигаться… не мог дышать. И тогда знакомая темнота начала прокрадываться в его периферийное зрение, медленно скрывая яркие вспышки цвета, взрывающиеся вокруг него. Как только он почувствовал, что шея мальчика хрустнула, Ривзу показалось, что он услышал крик Сэма, а затем на него накатила чернота.       Дин не думал, он просто двигался и бросился на спину головорезу, который злобно пинал Калеба, после того, как ударил Аттикуса. Подросток дернул головореза так сильно, что тот отшатнулся на несколько футов от распростертого тела Ривза. К сожалению, у мальчика не было достаточно сил, и вскоре Годзила сбросил его на землю с такой силой, словно Дин свалился с лошади.       Сэм выкрикнул его имя. Дин боялся, что младший брат на самом деле попытается сделать то же самое глупое движение, что и он, но потом Коннер тоже закричал и двинулся к ним.       — Не трогайте детей! — приказал он, когда Кинг-Конг заменил Годзиллу, тоже пиная Калеба. — Оставьте их в покое!       Дин поднялся на колени как раз в тот момент, когда Чарльз схватил его за руку, пытаясь оттащить туда, где шофер загнал Сэма в угол.       — Отпусти меня, — прорычал подросток, рывком высвобождаясь и наблюдая, как обезьяноподобный головорез держал Калеба, пока его ящеролицый приятель несколько раз ударил Ривза кулаком в живот и в челюсть.       — Калеб! — Крикнул Сэм, тщетно пытаясь освободиться от водителя. — Дин!       — Прекратите! — закричал Дин, снова бросаясь к головорезам. — Отпусти его. Оставь его в покое!       Чарльз обхватил руками двенадцатилетнего мальчика поперек груди, пытаясь остановить его.       — Делай, как он говорит! — приказал он, когда понял, что не может больше сдерживать подростка, но мужчины продолжали колотить Ривза. — Монро! Хэнкинс! Оставьте его. Все кончено.       Наконец избиение прекратилось, но человек, державший Калеба, не отпустил его. Вместо этого он развернул Ривза и швырнул в старый пикап Джима, где его голова с тошнотворным треском встретилась в боковое зеркало. Только тогда он отпустил Калеба, и двадцатилетний парень рухнул на землю.       — Бой окончен, задница.       Дин вырвался из рук Коннера, услышав, как громила рассмеялся. Очевидно, они ожидали увидеть грозного противника. И так бы случилось, если бы не вмешалось видение в самый неподходящий момент.       Дин пристально посмотрел на громилу, проходя мимо него, чтобы добраться до Ривза.       — Ты не знаешь, как тебе повезло, придурок, — сказал он, опускаясь на колени рядом с другом.       — Дин, — рядом с ним появился запыхавшийся Сэм, Аттикус и Скаут следовали за ним. — Дин… он в порядке?       Старший Винчестер протянул дрожащую руку к горлу экстрасенса. На него накатила волна облегчения, когда он почувствовал под пальцами пульс.       — Он жив, — сказал Дин, взглянув на своего младшего брата, который сидел по другую сторону Калеба.       — Он истекает кровью, — голос Сэма дрогнул, и Дин посмотрел туда, где рука мальчика лежала в темных волосах экстрасенса. И действительно, блестящая влага пропитала длинные пряди, теперь стекая на его лоб. — И сильно, — прошептал семилетний мальчик, поднимая ладонь, всю измазанную в крови.       — Черт побери, — прорычал Дин, внезапно осознав, что что-то не так. Калеб не двигался. Он был неподвижен… смертельно неподвижен. — Он не дышит. - Сэм заплакал, когда Дин положил руки на плечо старшего охотника и сильно встряхнул его. — Калеб! — рявкнул он, тряся его снова. — Давай, чувак. Не делай этого.       — Что? — Коннер опустился на колени рядом с мальчиком. — Ты, должно быть, ошибаешься. — Он протянул руку, чтобы коснуться груди экстрасенса, но Сэм посмотрел на негоподнялись и оттолкнул.       — Не трогай его! Ты сделал это. Ты сделал ему больно!       — Калеб! — Дин грубо похлопал друга по щеке, борясь с собственной паникой. И все же на глаза навернулись слезы, мешая хорошенько рассмотреть Ривза. — Пожалуйста, проснись.       — Вызовите скорую, — рявкнул Чарльз кому-то, хотя ни один из его внуков не ответил на его команду. Он не планировал причинить вред Ривзу. Идея состояла в том, чтобы забрать Сэма без инцидентов, или, в лучшем случае, отправить сообщение Джону.       — Но, мистер Коннер… — возразил один из громил, но босс перебил его.       — Идиоты, кто-нибудь вызовите проклятую «скорую», — прорычал он, — и если вы нарушите мои планы, я отправлю вас обоих в Гренландский филиал.       Самый крупный из двух телохранителей отошел в сторону, вытаскивая сотовый телефон. Коннер повернулся к раненому охотнику и мальчикам. Ривз еще не пошевелился, и на мгновение Чарльз почувствовал укол вины за то, что сделал. Он солгал сыну Маклэнда Эймса. Бизнесмен не рассчитывал на то, что мальчик будет защищать его внуков. Но было совершенно очевидно, что и Сэмюэль и Дин тоже беспокоились о Калебе.       — Дин… сделай что-нибудь, — взмолился Сэм, глядя на старшего брата.       Дин оторвал взгляд от бледного лица Калеба и на мгновение встретился с испуганным взглядом младшего брата. Он не знал, что делать. Накануне вечером Ривз начал дышать самостоятельно. Все произошло за несколько секунд, и Джим с отцом были там. Но теперь, вдобавок к видению, Калеба избили.       — Скорая помощь уже в пути, — сказал Коннер.       Дин бросил на него свирепый взгляд, прежде чем снова приблизить ухо к посиневшим губам Калеба.       — Давай, давай… пожалуйста.       Как раз в тот момент, когда Дин пожалел, что не уделил больше внимания последнему уроку по искусственному дыханию, который проводил с ними пастор Джим, тело Калеба, наконец, дернулось под его руками, и экстрасенс сделал судорожный вдох.        — Вот так, — подросток тоже сделал вдох. — Давай, Дэмиен, — уговаривал он.       По телу Калеба прошла еще одна дрожь и он сделал глубокий вдох. Братья посмотрели друг на друга, обменявшись облегченными улыбками.       — Калеб, — Сэм наклонился ближе, погладив экстрасенса по лицу. — Ты не спишь?       Ривз моргнул, пытаясь разглядеть окрестности. У него было такое чувство словно его голову оторвали от тела, и использовали как мяч в Королевской битве между ковбоями и сталелитейщиками. Еще были его протестующие ребра. Каждый вдох вызывал жгучую боль в груди. Он был уверен, что снова отключиться было хорошей идеей, пока не услышал голос Дина.       — Калеб! Тебе нужно проснуться, чувак. Пожалуйста. — Дин не знал, что еще делать. Рядом с ними была парочка головорезов, которые хотели забрать Сэмми, и их лучшая линия обороны была только что разгромлена «Голиафом». Дважды.       — Двойка? — Калеб попытался поднять голову, но обнаружил, что малейшее движение вызывает резкую боль в черепе. — Черт! — Он заскрежетал зубами.       — Калеб, — Голос Сэма был испуганным и звучал моложе, чем обычно.       Ривз почувствовал, как пальцы мальчика обхватили его руку. Это дало экстрасенсу мотивацию перевернуться на бок, и он с трудом подавил тошноту. Он был в замешательстве, но ситуация не позволяла роскошь погрязнуть в травмах. У него еще будет время зализать раны. После того, как мальчики будут в безопасности. После того, как он убьет ублюдков, которые начали все это.       — Ты в порядке? — Дин взял Калеба за руку, и помог приподняться.       Калеб почувствовал как острые камни впились в ладонь, и это помогло очистить голову от тумана. По щеке потекло что-то теплое и липкое, и Калеб прислонился к грузовику Джима.       — Я… в порядке. — Ривз сделал глубокий вдох и прикусил губу, чтобы не закричать, когда острая боль пронзила бок. Он только надеялся, что это не кусок ребра, проткнувший легкое. — Все в порядке, малыш. — Он задохнулся, когда Сэм робко присел рядом с ним, а Скаут забралась к нему на колени.       — Все могло бы пройти гораздо легче, Ривз, — резко сказал Коннер, как будто Калеб стоил ему времени и ресурсов. — Тебе не следовало вмешиваться.       — Прости, что разочаровал. — Калеб посмотрел на него. — Но будет только хуже, если ты не уберешься отсюда.       — Я пришел за тем, что по праву принадлежит мне. — Он перевел взгляд с Дина на Сэма. — Я беру с собой Сэмюэля.       — Нет! — Дин встал и с вызовом сжал кулаки. — Сэмми никуда с тобой не поедет. Никогда!       — Сынок. — Коннер шагнул к мальчику. — Я не хочу, чтобы у тебя сложилось обо мне плохое впечатление. Я не плохой парень. — Он протянул руку подростку. — Мы семья.       — Держись от него подальше, — прорычал Калеб, с трудом поднимаясь на колени. Несмотря на головокружение, адреналин помог ему на самом деле встать на ноги.       Дин оглянулся через плечо на друга, потом снова посмотрел на деда.       — Слишком поздно, — фыркнул он. — Хорошие парни не натравливают своих питбулей на людей. И у меня уже есть семья.       Чарльз вздохнул, проводя ухоженными пальцами по волосам.       — Мистер Ривз сам навлек это на себя.       — Калеб ничего не сделал! — Крикнул Сэм, вцепившись одной рукой в бедро Калеба, а другой крепко прижимая к себе щенка.       Экстрасенс протянул руку и, схватил Дина за рубашку, притянул его к себе. Он не был уверен, насколько эффективны его способности при сотрясении, поэтому надеялся хоть как-то защитить детей.       — Убирайся отсюда, Коннер! И забери с собой свой мусор. — Калеб взглянул на Кинг-Конга, и тот испуганно взвизгнул.       Телохранитель прижал ладонь к горлу, пытаясь сделать вдох. Удивительная вещь, эта маленькая железа в основании мозга, которая регулировала дыхательную систему. Ривз ухмыльнулся, несмотря на то, что это удовольствие стоило ему немалых усилий.       — То есть… если ты не хочешь присоединиться ко всем тем телам, которые пастор Джим закопал вокруг этого старого места.       Калеб взглянул на Годзиллу и тот упал на колени, в агонии прижимая руки в голове. Конечно, существовали правила использования его талантов против людей, но никто, включая мистера мораль, Маклэнда Эймса, не мог винить его сейчас. Физически Калеб не мог помочь мальчикам. Это был их единственный шанс. Ривз наклонил голову к Коннеру, хотя и почувствовал, как в его черепе вспыхнула жгучая боль.       — Ты следующий, — сказал он.       — Кто ты, черт возьми? — Потрясенный Чарльз перевел взгляд с поверженных мужчин на Ривза, который сидел, прислонившись к старому «Шевроле» и прижимал в себе ребят.       — Я? Я просто злой псих. — Калеб выдавил улыбку. — Ты знаешь, чем занимается мой отец. Уверен, что твоя элитарная группа посмеялась над его одержимостью парапсихологией. — Он увидел страх и неуверенность, промелькнувшие на лице Коннера, и решил использовать это. — Я убью тебя… без колебаний. Если ты так тщательно исследовал… — и Калеб был уверен, что так оно и было. — Если ты знаешь что-нибудь обо мне и о Братстве, ты должен знать и это.       Бизнесмен перевел взгляд с Сэма, который все еще цеплялся за ногу охотника, на Дина и снова перевел взгляд на Ривза. Он нахмурился и сжал руки в кулаки. Было очевидно, что он был человеком, привыкшим добиваться своего, и эта ситуация была для него необычной. Он должен был отступить, чтобы сражаться в другой день.       — Ты же понимаешь, что я вернусь.       — Тогда ты глупее, чем кажешься, — быстро отрезал Дин. — Мой отец разорвет тебя на части.       Несмотря на вызывающие слова, Ривз чувствовал, что Дин слегка дрожит, слышал, как его голос слегка треснул. Эта впечатляющая бравада появлялась только тогда, когда Сэм действительно был в опасности. Иногда было легко забыть, что двенадцатилетний ребенок все еще ребенок, а не взрослый, запертый в теле мальчика. Но временами, как сейчас, было трудно вспомнить, что Дин когда-то был болезненно тихим, робким пятилетним мальчиком, которого встретил Калеб много лет назад. Мальчиком, к которому он сразу же почувствовал симпатию, и защитный инстинкт.       Калеб отпустил телохранителей, наблюдая, как они упали, задыхаясь от облегчения. Он хотел, чтобы они ушли, больше, чем хотел отомстить.       — Уходи, пока я не передумал… насчет нового удобрения.       — Вставайте, идиоты, — прорычал Коннер, бросив недовольный взгляд в сторону охранников и кивая на машину. Рывком открыв заднюю дверь, он бросил еще один сердитый взгляд на Ривза, когда мужчины, шатаясь, поднялись на ноги и забрались в лимузин. — Завтра я снова навещу Джонатана. Скажи ему, что мы придем к соглашению, или я выполню свои планы и разоблачу вас всех.       Калеб махнул ему рукой, жестом показывая, что он думает об отношении Коннера к Винчестеру. Джим гордился бы, что он не высказал этого вслух.       — В следующий раз сначала позвони. Это… вежливый этикет, знаешь ли.       Коннер хлопнул дверью в ответ. Ривз наблюдал, как черный автомобиль развернулся и помчался по подъездной дорожке. Аттикус снова залаял, но остался сидеть рядом с Дином. Калеб почувствовал, как последние резервы его силы растаяли.       — Черт, — выругался он, ударившись задом о землю, несмотря на все усилия Дина удержать его вертикально.       — Калеб! — Сэм каким-то образом все еще держался за него. Ривз поморщился от панического, пронзительного голоса ребенка.       — Потише, Сэмми. Потише, — пробормотал он, пытаясь оставаться в сознании.       — Не спи! — почувствовав резкий шлепок по лицу, Калеб моргнул и уставиться на Дина.       — Ты же не ударил меня, Двойка?       Он услышал знакомый смех, хотя в конце он, казалось, превратился в рыдание:       — Не засыпай… или в следующий раз я буду использовать кулак.       Ривз фыркнул, опершись головой о дверцу грузовика.       — Как будто ты умеешь бить, Дина.       — Очевидно, лучше, чем ты, придурок. — выстрелил в ответ двенадцатилетний мальчик и Ривз застонал.       — Выкуси.       Услышав звук приближающегося автомобиля, Калеб дернулся, поскольку весь запас адреналина истощился.       — Легче, — сказал Дин, касаясь его руки. — Это папа.       Примерно в это же время, вдалеке раздался вой сирены, и экстрасенс застонал.       — Я в такой… большой беде.       — Это не твоя вина. — Заверил его Сэм, поглаживая Калеба по волосам. — Ты спас нас.       У Ривза защипало глаза, и к горлу подступил комок. Он сильно облажался и дал Коннеру еще больше боеприпасов против них, а мальчик думал, что он какой-то долбаный герой.       — Дин, — Калеб сжал запястье ребенка, чтобы привлечь его внимание.       Дин выжидающе посмотрел на него.       — Расскажи им, что случилось… расскажи, что сказал Коннер. Убедись, что Джонни знает.       — Ты сам расскажешь, — быстро возразил подросток. — Все будет хорошо, и…       Ривз облизнул губы.       — Просто послушай меня хоть раз…       На лице Дина появилась паника, и он крепче вцепился в руку друга. Он выглядел таким испуганным, таким непохожим на самого себя. Калеб заставил себя усмехнуться, даже когда почувствовал, что его решимость рухнула, его сознание исчезло.       — И Двойка… перестань держать меня за руку… ты превращаешься в такую девчонку…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.