ID работы: 823608

История одной судьбы.

Джен
R
Заморожен
299
Risha_Tozier бета
Размер:
353 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 299 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 18. То, что прошло, и то, что будет.

Настройки текста
Когда Гарри проснулся, будто вынырнув из хоровода обрывочных сновидений, за окном уже висело солнце, блеклое из-за дымки на небе. Быстрый взгляд на часы показал, что сейчас время обеда, кровать Бернда была заправлена, а самого австрийца в комнате уже не оказалось. Впрочем, ни его ухода, ни привычного школьного колокола Гарольд не услышал, а будить его почему-то не стали. Только почувствовав слабый горьковатый привкус чемерицы на языке, одного из компонентов умиротворяющего бальзама, он вспомнил. И коридор с тусклым лунным светом, и вспышки заклинаний, прорезавших темноту комнаты, и все, случившееся после. Ужаса или страха, впрочем, он не испытывал. Он мог пролистать сейчас все события прошлой ночи, как подвижные картинки в газетах, в своей голове, но... ничего. Ни-че-го. Коротенькое слово из шести букв. Наверное, ему положено мучиться угрызениями совести, бояться или, наоборот, ненавидеть себя и окружающих. Либо зелье еще действовало, что было маловероятно, либо он действительно изменился. Поднявшись и наскоро ополоснув лицо и руки, даже не заметив, что вода в кувшине ледяная, он оделся и спустился вниз. Гостиная, как Гарри и ожидал, была пуста, и лишь одно кресло оказалось занято. - Привет, Чилла, - он был действительно рад видеть ее, как всегда собранную и деловитую. - И тебе, ночной нарушитель спокойствия, - венгерка поднялась, на ходу доплетая косу, - на завтраке Каркаров нам все рассказал, занятия сегодня отменили. Ну и учудил же ты! Она легко сделала три шага ему навстречу - и вдруг обняла его на краткий миг, крепко и тепло, как умеют обнимать только лучшие друзья или вообще те, без кого ты не представляешь своей жизни. Он был значительно выше нее, так что Чилле пришлось слегка запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза. - Знаешь, как я испугалась, когда утром Каркаров сообщил, что Алконост совершил еще одно нападение и есть жертвы? - от волнения голос Фехете чуть дрожал. - Да еще тебя в Зале Торжеств не оказалось. Потом, правда, Бернд пришел и кое-что прояснилось... - Что именно? - Что сначала он сквозь сон слышал, как ты притащил откуда-то свои кости и мгновенно заснул. Потом приходил Карл Лундберг, вытянул нашего страдальца из-под одеяла чуть ли не в шесть утра, заявив, что тебе нужен покой, кинул на комнату заглушающее и приказал тебя не будить. Так что Хауэр с тебя еще должок потребует за час сна, которого его лишили по твоей милости. - Чилла наконец совладала с эмоциями и вела себя, как обычно, разве что порой ее взгляды чуть дольше останавливались на Гарольде, словно она жалела о своем порыве. - Ты лучше скажи, как сам? - Да нормально, - плечо и правда не болело, он явно выспался и чувствовал себя достаточно бодрым, - но ты подожди, что еще вам рассказали? - Почти ничего, - венгерка вздохнула, - только то, что ответственные за все эти ритуальные убийства найдены и пойманы благодаря студенту четвертой степени... тебе, тебе, чего так пугаешься? Полезть в самую кашу, значит, не побоялся, а славы боишься? - Да нужна мне это слава, как гоблину палочка! - Расскажешь? Или... Он рассказал. Все, даже то, чем не успел поделиться с Каркаровым. Про теплое желание повиноваться. Про злость, которую он ощущал, накладывая взрывающее заклинание. Про светлые волосы, испачканные кровью. Даже про дурацкую шутку Крыси не забыл, продолжая прислушиваться к себе, но... совесть молчала. Сердце молчало. - Значит, совсем ничего? - Фехете чуть-чуть нахмурилась. - Может, это и к лучшему. - Не одобряешь? - Отчего же, хладнокровие - черта полезная. Спать крепче будешь. - Упаси Мерлин, я будто на год вперед выспался, - хмыкнул Гарри. - Вот и славно, - Чилла взглянула на часы, - Каркаров просил тебя заглянуть к нему, как только выползешь из своей норы, кстати. Я поэтому здесь и сидела. - Ну я пойду? - ему самому стало вдруг ужасно неловко. - Иди. - Где тебя потом найти? - Библиотека, наверное. Либо возьму книгу и подожду тебя тут. На пороге он обернулся. Чилла все еще стояла, глядя ему вслед. *** Каркаров впустил его сразу, едва мальчик постучал в дверь. Махнул рукой на кресло, щелкнул пальцами, будто вспоминая что-то. - Присаживайся, герой. Обед ты благополучно проспал, но сейчас что-нибудь сообразим. Герой мерлинов. Гарольд снова хмыкнул. "Умник, добряк, хитрец, герой" - вспомнился отчего-то Долохов с его дурацкой считалкой. Один сказал - умник, второй говорит - герой, а на деле получается ни то, ни се. Или вообще черте-что и сбоку бантик. В это время Каркаров, видимо, приказал домовику подать еду, потому что на столе внезапно из воздуха материализовалась тарелка: ароматное жаркое из оленины, мелкий красный картофель, сваренный в мундире. Следом появился и бокал с горячим вином с травами. - Спасибо! - Снейп внезапно почувствовал, что голоден, и немедленно потянулся к столовым приборам. Едва он закончил, посуда исчезла, остался только кубок с обжигающим напитком. - Что дальше будет? - он поднял голову, догадавшись, что от него ждут дальнейших действий. - И почему все вообще произошло? - Отвечая на твой первый вопрос, - Каркаров замолчал, поглаживая бороду, - могу лишь сказать, что все кончилось. Тех, кто напрямую причастен к убийствам, ждет суд. Остальных забрали из школы семьи сегодня утром, их даже исключать не пришлось. Обвинять их не будут, дети все-таки, но очерненное имя в нашем мире гораздо хуже. Они сами себя наказали, поставив крест на своем будущем. А ведь некоторые могли бы достичь определенных высот... - Сколько их всего было? - Снейп поерзал в кресле. - Шестеро, не считая Ярош, - Игорь скользнул по ученику взглядом, стараясь уловить его реакцию на это имя, - все из достаточно обеспеченных родов, но... чрезмерно увлекшиеся радикальными идеями. И оттого перешедшие все границы. - Революционеры, - кивнул Гарри, - которые вступают в образованный мир и живут в нем только с целью его полнейшего скорейшего разрушения. - Нечаев? - приятно удивился директор. - Лииса где-то раскопала перевод "Катехизиса", - подтвердил Снейп, - еще под Рождество. Каркаров довольно улыбнулся, но промолчал. - Так почему они решили действовать? - не вытерпел мальчик, повторяя вопрос. - Потому что хотели стать особенными, хотели, чтобы их боялись. Собственно, они просто были не в курсе, что единственная цель их лидера - это месть одному единственному человеку в замке, но месть красивая и страшная, которую, как считала Ярош, Красимир Михов и заслуживает. Ей оставалось лишь найти подростков, в штыки воспринимающих идеи Гриндевальда. Дети пострадавших в той войне, просто те, кому долгое время вкладывали в головы коммунистические взгляды на мир. В основном - выходцы из царской России, чьи предки пытались провернуть революцию там, но не вышло. - А в Дурмстранге должно было выйти? - Горячая кровь, бросаются на мельницы с поднятым забралом, - не очень понятно пробормотал маг, - да, они полагали, что у них получится. Как и все, идущие против режимов. - По сути же их просто использовали для личных целей. - Верно, и именно это и помешало нам догадаться обо всем раньше. Мы просто не могли связать убийства с теми, кто за ними стоит. Понимали, что одни студенты бы не справились, их должен направлять кто-то старший, но заподозрить Морицу... боюсь, это моя вина, что тебе пришлось пережить подобное. Гарри вскинулся было, хотел возразить - но промолчал. В конце концов, у него был выбор, и появился он гораздо раньше, чем мальчик успел попасть в неприятности. Стоило ему развернуться и уйти - и ничего не бы произошло. - Скоро каникулы, - он подумал, что стоило бы сменить тему, - куда вы теперь? - Я уже говорил, в замке летом небезопасно. Здесь ты меня не найдешь, я отправляюсь путешествовать на все три месяца. Осенью, если ситуация сохранится, вернусь в школу. - И каков будет маршрут? - поинтересовался Гарри. - А нет его, - отчего-то усмехнулся маг, - планы плохи тем, что о них могут узнать те, кому не следует. Так что сегодня я здесь, завтра - там, послезавтра - куда занесет попутный ветер. Снейп задумался. Он знал, что по-хорошему завидует наставнику, ему бы и самому хотелось вот так колесить по всему миру, не будучи привязанным ни к одной точке земного шара. Хотя он и понимал, что подобное путешествие - скорее вынужденная необходимость, а не прихоть. - А можно... с вами? - наконец выдохнул он. К его вящему удивлению Каркаров сдержанно кивнул. - Можно. Но... - волшебник поднял руку, останавливая мальчика, - с одним условием. Твои родители, или твой отец, если быть точным, должен дать тебе разрешение на эту поездку. Пусть ты сейчас и входишь в тот подростковый возраст, когда начинается самая пора бунтовать и сбегать из дома, такого поведения я не одобряю. Ты достаточно разумен, чтобы вести себя, как взрослый и воспитанный маг. Сможешь договориться - и мы уедем вместе. Поездка тебе тоже не повредит, имей это в виду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.