ID работы: 8236243

Into the Woods

Слэш
NC-17
Завершён
9700
автор
mplka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9700 Нравится 268 Отзывы 3394 В сборник Скачать

epilogue

Настройки текста
Примечания:

Brolly — they run, they hide

Кровь шумела в ушах, полная Луна слепила в глаза, а концы веток царапали кожу. Воздух бил в лицо, тяжёлый бархатный плащ трепался сзади и только чудом не цеплялся за сучки, пока Чимин бежал, стараясь не обращать внимания на то, как внутри его живота всё скручивалось в узлы от напряжения. Он перепрыгнул через поваленное дерево и остановился всего на секунду, делая спасительный глоток воздуха только лишь затем, чтобы вновь пуститься в бега. Вой следовал за ним, он настигал его, приближался; Чимин практически чувствовал, как ему дышали в затылок. Дыхание у него спёрло, лёгкие начали гореть, но он всё равно не собирался сдаваться. Он знал, что всё это бесполезно, знал, что заведомо проиграл ещё в самом начале, но был слишком упрям, чтобы признать это. Юнги давал ему фору, он наверняка специально отставал на два шага и посмеивался, потому что ему нравилось так развлекаться. Догонялки — детская игра, которая в их случае заканчивалась отнюдь не детскими забавами. Чимин выбежал из леса в красное маковое поле. Силы его были на исходе, и Юнги прекрасно знал это, когда бросился вперёд, решив положить этому конец: ему ещё нужен был Чимин, а не задыхающийся уморенный юноша. Ведьма завизжала: её схватили за красный плащ, и она упала в цветы. Растения от малейшего потока воздуха задрожали, хрупкие стебельки затанцевали, а алые лепестки тут же опали — сначала взмыли в воздух, а потом медленно опустились на землю. Чимин, уткнувшись носом в свои сложенные ладони, шумно задышал, особенно когда почувствовал на себе тяжесть волка. Тот сверху зарычал и ласково прикусил Чимина за шею, говоря: не уйдёшь, я поймал тебя. А ведьма и не была против — сил на то, чтобы встать, у неё явно не хватило бы. Хвост волка, как метёлка ходящий туда-сюда, цеплял нежные цветы страсти, и те мялись, гнулись вниз. Оба слышали хруст поломанных стеблей. — Так и собираешься держать меня? — спросил Чимин и возмущенно повёл плечами. — Давай, я понял, что ты выиграл, ты молодец. Волк заскулил и разжал челюсть, затем он отошёл чуть в сторону. С неприятным звуком поломанных костей, который приводил Чимина в ужас, он стал Юнги. Его серебристые волосы были взлохмачены после бега, клыки, не успевшие уменьшиться, выступали наружу, а глаза горели. Они пылали так же ярко, как и окружающие их цветы, и сливались, становясь его продолжением. Этот вид должен был отталкивать Чимина, поскольку выглядело достаточно угрожающе, но его он приводил в восторг. Его любой Юнги приводил в восторг: ленивый Юнги, читающий книги возле камина; трудолюбивый Юнги, вырезающий из дерева фигурки и украшения, а после вручающий самые свои красивые творения Чимину; злой Юнги с напряжёнными от гнева челюстями и холодными глазами. Но страстный Юнги приводил его не просто в восторг, нет, он приводил его в состояние полного выпадения из реальности. С тяжёлым вздохом, зарожденным из глубин, Чимин перевернулся на спину. Под испытующим взглядом Юнги он, немного покрывшись румянцем и прикусив губу, расстегнул застёжку плаща на своём горле. Затем, зажмурившись и откинув голову назад, начал расстёгивать пуговки на рубашке. Со стороны Юнги раздалось тихое рычание, а потом Чимин почувствовал, как к его рукам присоединились другие, помогая, и улыбнулся. От мягкого касания губ к его губам он тихо застонал и тут же открыл рот, впуская внутрь язык. Юнги над ним голодно поскуливал и в спешке сдёргивал с чужих хрупких плеч рубашку, начиная жадно гулять руками по груди, рукам и животу. Он трогал всё, что оказалось в зоне доступности, а ещё чуть погодя спустился влажной дорожкой поцелуев вниз по подбородку и шее. Чимин не сдерживаясь замычал, потому что сейчас, когда поблизости не было никого, кроме бельчат, птиц и спящих в глубине леса лесных духов, он мог не думать о других оборотнях в деревне, которые могли подслушивать. Поэтому как в лихорадке он шептал: «Юнги, Юнги, Юнги», — и выгибался, раздвигал ноги, зарывался пальцами в мягкие волосы и притягивал к себе крепче. Голодный волк, сидящий внутри и воющий на полную Луну, призывающую всем отдаться в объятия любви, провоцировал Юнги действовать быстрее. Он сдёрнул с Чимина штаны и тут же сжал мягкие алебастровые бёдра, наслаждаясь их бархатностью. — Ты такой красивый, — прошептал он в лихорадке в маленькое ушко и укусил за хрящик. Под ветром кружили в жарком танце фламенко алые маки — лёгкие касания их нежных лепестков поднимали с загривка короткие волоски. Вкупе со сбитым дыханием обоих и тем, как Юнги не мог насытиться прикосновениями к Чимину, сминая, массируя и где-то щипая молочную кожу до мягкого зуда, в мягких тканях вспыхнула, как порох, кровь и устремлялась вниз, заставляя два тела ёрзать и бесконтрольно тереться друг о друга. Юнги коснулся губами белого двухлетнего шрама на плече своего любовника и глухо рыкнул, потому что в голове автоматически вспыхнула картинка его появления. Чимин нахмурил брови, схватил оборотня за щёки, притянул к своему лицу и поцеловал, тихо сказав в приоткрытый рот: — Не думай об этом. Думай только обо мне, эй. Я люблю тебя. Юнги словно потянули за невидимый поводок на шее: он беспрекословно подчинился и начал зацеловывать Чимина. В лоб, в нос, в веки, в щёки. Его руки спускались всё ниже, пока не остановились у разреза возле ягодиц, да так и замерли. Они делали это не один раз, но каждый Юнги в этом плане был трепетным. Он упёрся взмокшим лбом Чимину в плечо и проскулил, и тогда Чимин сказал: — Эй, всё хорошо. Я взял с собой масло, оно в кармане плаща. — Затем он погладил ранимого в период полнолуния Юнги по голове. Волосы его на ощупь были мягкими, как нити шелкопряда, и трогать их всегда было высшим удовольствием. Пока он водил руками по широкому размаху плеч и по шее, Юнги аккуратно проник в него смазанными пальцами. Это было не больно. Уже нет. Чимин любил это. В такие моменты он забрасывал ноги на чужую поясницу и, кусая Юнги в тонкую кожу на шее и ключицах, шумно дышал, уже не стесняясь, прося большего. И тогда ему давали это: соединяли их воедино, заставляя коротко вскрикнуть от удовольствия и до хруста прогнуться в пояснице. Качаясь в едином ритме, они поглощали друг друга, страстно и бесконтрольно шепча друг другу слова нежности. Над ними мигали звёзды, а Луна, бликами играющая на лицах, светила всё ярче, довольная за своих детей. Опьяненный, Чимин смотрел вверх на небо и стонал, потираясь о живот Юнги своим скользким и трепещущим естеством. Спящие обычно ночью цветы просыпались. Встревоженные, они приоткрывались и кланялись вниз, желая проверить, всё ли хорошо у владычицы леса — белой ведьмы, а Чимин от касаний к своему лицу морщился и прятался у Юнги на груди, кусая того. Оборотень любил это. Тогда он мог перевернуть их так, чтобы Чимин сидел на нём, и с восторгом в глазах смотреть на свою прекрасную ведьмочку, блестевшую и переливавшуюся в голубом свете, как самый настоящий самородок. Чимин был неописуемо прекрасен. Он пах свежо — ягодами и чем-то неуловимо сладким, как пыльца. А ещё как дом. И немного как Юнги, а Юнги — немного как Чимин. Потому что теперь не было раздельного «он и он», было лишь «они». Вместе, как единое целое. Навсегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.