ID работы: 823775

Оттенки серого

Гет
PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Окрестности Велл

Настройки текста
Проснуться не пойми на чем, не пойми с кем и не пойми где - это весьма забавные ощущения. Первая проблема решилась быстро: граф обнаружил, что спит на кровати. Не слишком мягкой, но в целом широкой и почти удобной. Кто-то лежал сверху и мешал встать. Присмотревшись, он понял, что и вторая проблема была решена, а вместе с ней и третья. На парне лежала дочь хозяина, значит постоялый двор. Несколько неаккуратно скинув с себя девушку, граф сел на кровати, но голова немедленно закружилась и мир вокруг зашатался. Теннское вино вчера явно было перебором. Особенно после третей бутылки. Одежда была найдена спустя несколько минут поисков. Кое-как одевшись, парень выполз на лестницу, где столкнулся с Дэвидом. Миллс выглядел свежее своего господина, из чего граф сделал вывод, что слуга с ним вчера не пил. А если и пил, то либо меньше, либо скрывал это лучше. - Добрый день, господин! - бодро выкрикнул Дэвид, заставляя упомянутого поморщиться. Такое жизнелюбие иногда просто убивало. А если еще и с утра пораньше, то сражало наповал. - День? - переспросил граф, постепенно переваривая информацию. Решаем проблемы по мере их поступления, так сказать. - День, - все также жизнерадостно подтвердил Дэвид, - двенадцатый час пробил. Ответить граф не успел - дверь напротив открылась и показалось лицо другого графа. Похоже, выяснился вчерашний собутыльник. Вид у вчерашнего товарища был не лучше. Лицо его какое-то время показывало мыслительный процесс, а после прояснилось. - Грей, - пробормотал вместо приветствия граф Бастия и пополз в направлении лестницы. Грей, не медля, двинулся следом. Вдвоем графы спустились вниз и добрались до одного из столов в углу. Здесь еще не светило так ярко солнце, чему оба парня были искренне рады. Двор уже был полон людьми. Какая-то девушка проворно разносила напитки и еду посетителям, за стойкой хозяин громко нахваливал вино, наталкивая Грея на мысль, что неплохо было бы и себе заказать. Хотя бы бутылку, иначе до вечера он не доживет. Миллс, непостижимым образом оказавшийся внизу раньше, поставил перед ними стаканы с чем-то, в чем Грей признал лимонный сок. По утверждению Дэвида, помогает от похмелья. Граф Фулбастер смерил своего слугу скептическим взглядом и вышел на улицу. Солнце ударило в глаза и парень поморщился. Ноги сами понесли его в сторону небольшой рощицы, которая, как оказалась, росла почти сразу за постоялым двором. Странно, почему ее не видно было из окна. Голова начала проясняться, словно кто-то высосал всю боль. Грей вошел в рощу и побрел среди деревьев к источнику. Вода била откуда-то из-под камней, но ее шума слышно не было. Здесь вообще было удивительно тихо. Не шелестели листья, не пели птицы, даже ветре не было, хотя когда он вышел из постоялого двора легкий ветерок дул, это точно. Раздавшийся сзади смех заставил резко обернуться. Прямо на траве, у источника, сидела девушка и внимательно смотрела на него, склонив голову набок. Ее зеленые глаза смеялись, звали, тянули к себе и Грей заметил, что идет. Тело не слушалось, и он шел к ней. Девушка тряхнула рыжей головой, встала и, маня за собой пальцем, стала погружаться в источник. Заходя в воду, парень краем сознания заметил, что ее одежда не мокнет. Девушка заходила все дальше и дальше, Грею пришлось плыть, хотя он помнил, что это был источник, небольшой ручей, но он плыл, плыл к ней и это все, что имело сейчас значение. Девушка снова засмеялась и протянула руки. Грей поспешил на зов. Вокруг стало стремительно темнеть, но она звала и он спешил. Неожиданно девушка оказалась прямо перед ним. Грей вздрогнул, чувствуя как ее холодные руки обнимают его за шею. Она что-то шептала, гладя его по лицу, по волосам. Граф не слушал - неважно, что именно она говорит, за ее голос он был готов убить. Как завороженный глядел парень глядел на нее, а девушка смеялась. - Исчезни, порождение Этельры! Пусть огонь сожжет твой грех, и да будет спасена твоя душа! - девушка резко отпустила Грея и зашипела. Граф словно в трансе наблюдал за происходящим. Девушка стремительно приближается к Дэвиду, который стоит по пояс в воду с факелом. Она рычит, она в ярости, но человек не убегает, нет, он стоит и что-то кричит, заставляя причудливое создание злиться еще сильнее. Но она не доплывает до него и вдруг останавливается. Девушка бросается к Грею, а Дэвид следом за ней. Она возвращается, возвращается к нему! Руки ее вместо объятий впиваются в горло и топят. Парень не сопротивляется - если она хочет его утопить, то пусть топит. Воздух покидает легкие, дышать становится нечем и уже темнеет в глазах. Вода вокруг становится холоднее и начинает покрываться сверху чем-то. Лед? В мае? Граф сделал несколько взмахов руками и тяжесть, давившая на него вдруг исчезает. Кто-то наверху борется за него, но сил жить уже нет. Он устал сражаться за свою жизнь. Глаза закрываются, но чей-то образ яркой вспышкой пронзает разум. "Живи", - всего одно слово. Он видит только синий волосы и чувствует ласковые руки, что тянут его к свету. - Грей... - зовет образ. - Грей... - ГРЕЙ!!! - крик Леона врывается в слепящую тьму. Друг стоит на коленях перед ним, схватив за камзол. Его лицо бледное и встревоженное. Грей понимает, что лежит в траве, вокруг много народу. - Живой, - облегченно выдыхает граф Бастия и отпускает товарища, но почти тут же взрывается. - Ты что творишь?! - Что? - переспрашивает Грей, принимая сидячее положение и замечая, что одежда мокрая. - Да мы вообще не поняли, что это было! Ты пошел в поле, бежал там, а потом Дэвид схватился за факел и следом бежать. Я тоже за вами пошел, но когда догнал, Дэвида уже не было, а ты валялся тут, весь мокрый, холодный и без сознания. Словно тонул. Но здесь же нет такой воды, чтобы утопиться. Здесь ее вообще нет! Голова словно в тумане. Грей не помнил почти ничего, только воду, руки на горле и - образ. Граф был уверен, что жив благодаря ему. Кто-то вдруг ударил его по щеке. - Не уходи в себя, - буркнул Леон, поднимаясь и протягивая руку другу. Слуги наши и принесли плащ. Руки тряслись от холода, хотя замерзнуть в середине мая было странно. В этом дне, впрочем, было много чего странного. Грей сел на лошадь и уже собрался ехать, когда... - Нет! - противный визг раздался над полем. - Он мой! Мой, слышите?! Вы не смеете его у меня забрать! Существо неслось во весь опор прямо на них, но внезапная вспышка огня, отпугнула его. Пламя стремительно пожирало траву и распространялось строго по прямой. - Уезжайте, господин! - Грей дернулся вперед, но Леон удержал повод коня. - Дэвид! - заорал граф, прикидывая, как бы добраться до слуги. - Уходите, господин! Мне вы уже не поможете, я все равно умер, но вас то я спасти могу, - Дэвид говорил все также бодро и жизнерадостно, и если бы не капающая с его волос и одежды вода, он мог бы сойти за живого. Люди вокруг Грея и Леона волновались, но не двигались с места, неуверенно оглядываясь на графов. Существо металось возле огня и кричало, но пересечь пылающую границу не могло. Дэвид набросился на него и, прежде чем оно успело вырваться, прыгнул вместе с ним в огонь. Визг резанул уши, но потом все резко стихло, а огонь потух. Трава, которая горела, осталась зеленой и свежей. - Ехать отсюда надо, господин, недобрый это был бес, да только уберег вас Всевышний, - пробормотал какой-то старик, - а ангела своего вы еще найдете. Недаром же она вас спасала от беса этого. Граф обернулся в сторону говорящего, но не нашел никого. Он опросил всех, кто был с ним, но никто такого старика не помнил. Но ведь был же, был! И знал откуда-то то, что видел только Грей. Из раздумий графа Фулбастера вывел гонец. - Доброго дня, сударь. Моя госпожа, баронесса Вел, приглашает вас и графа Бастию к себе в замок, а также интересуется вашим здоровьем и спрашивает, не может ли помочь. Что ж, их пригласила к себе маленькая баронесса. Почему-то Грей был уверен - ехать надо к ней, Магнолия подождет...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.