It's Not Long At All

G
Завершён
60
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 8 048 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

Поворот стрелки

Настройки
Джарет прекратил нервно вертеть в руках разбитый медальон и бросил взгляд в зеркало на дверце шкафа, словно надеясь заглянуть через плечо собственному неясному отражению. - И... как там все? - неожиданно для себя вырвалось у него. - Невыносимо страдают без вас, Ваше Величество! Джарет устало поморщился: - Ну хватит, Хиггл. Говори правду. - Я не знаю, Ваше Величество! - горестно возопил Хоггл. - Вы как пропали, так я и ушёл вас искать! Пять лет искал, только сейчас нашёл! - Пять лет, - с задумчивой иронией повторил Джарет. - Пять лет, надо же. Как в этом мире, оказывается, трудно отыскать человека. Куда труднее, чем в Лабиринте. Стрелки стенных часов дрогнули и переползли цифру одиннадцать. Зябкое лондонское утро холодом и серым светом пыталось просочиться в тесную квартиру муниципального дома, освещая странные и совершенно неуместные здесь силуэты короля и гнома. - И что теперь? - спросил Джарет. - Мне не вернуться? Его магия теперь еле теплилась в кончиках пальцев, без Талисмана она была чудовищно, непозволительно слабой. Хрустальные шары, похоже, больше не исполняли желания, а только показывали прошлое ("От видеомагнитофона толку больше", - зло бросил Джарет после очередной попытки). Чтобы наколдовать что-то более серьёзное, приходилось тратить все силы, до жжения в груди, чуть не до обморока. - Это потому что раньше вы силы брали снаружи, из Лабиринта, а теперь изнутри, - пояснил Хоггл. Неловко махнув при этом рукой, он толкнул прислоненную к стене гитару, та грозно загудела в ответ. Он не мог взять в толк, как после огромного замка его король довольствуется жизнью в этой крохотной каморке в окружении хлипкой мебели... да, Хоггл уже успел случайно сломать стул, просто задев его. Он сжался было, ожидая пинка, но Джарет был слишком озабочен, чтобы хоть как-то отреагировать. Вместо этого он нетерпеливо забрасывал Хоггла вопросами: - Сам ты как сюда попал? Через люк? Можешь меня провести? - Я не могу, - затряс огромной головой Хоггл. - Про такое ни в одной сказке нет. Вот она могла бы. - Она? - переспросил Джарет, хотя понял с полуслова. - Юная госпожа... Сара. - Сара. Как же давно Джарет не пробовал её имя на вкус, не ощущал на губах; его звучание гладким камешком перекатилось у него на языке и помогло успокоиться. Он поторопился в прошлый раз - нет, надо признать, всегда, когда думал о ней, начинал торопиться и совершать необдуманные поступки. Теперь же он был уверен, что в его силах найти её. Джарет закрыл глаза и представил - а может быть, увидел со стороны - её мир, зелено-голубую планету, похожую на переливающийся мыльный пузырь. На его краю горела яркая искорка, но это был не блик солнца, это была она... Внезапно он насторожился. Резко обернулся в сторону прихожей: - Кто там ещё? - Джерри, у тебя дверь не заперта, ты в пурядке? - Ох, как же это некстати... - с досадой пробормотал Джарет, проводя ладонью перед лицом Хоггла и наспех, весьма поверхностно маскируя его под человека, - а впрочем... Из прихожей послышались грохот и чертыхание Лестера - он поскользнулся на рассыпанных повсюду хрустальных шарах. - Слушай, друг, я конечно, понимаю - Толкин там, "Хроники Амбера"... - Лестер выговаривал слова очень внятно, почти не сбиваясь на свой северный лад, как будто втолковывал что-то важное маленькому ребёнку. - Но сам посуди, как ты можешь быть королем, да ещё и гоблином, если ты человек? - Да, я человек. В некотором смысле... Так, Лестер, подожди, - Джарет поднял руки в умиротворяющем жесте. - Я не пьян, у меня не белая горячка, я не спятил. Вообще забудь про гоблинов. Задача следующая: мне надо, чтобы про меня вспомнила одна сме... одна девушка. - Мелисса? - Да при чем здесь Мелисса! Другая. Но обязательно, чтобы она захотела меня отыскать. Вопрос: как это сделать? - Ну, уткрытку пушли, пузвони... - Что-что? А, открытку пошли... Достаточно ли этого, чтобы она сама пожелала придти? - в голосе Джарета звучало сомнение. - Ну тогда вузьми и прославься, - то ли в шутку, то ли всерьёз предложил Лестер. - Всё как я гувурил - пиши песни, пупробуй добиться успеха. Данные у тебя для этого есть. Вот увидишь, она не то что придёт, прибежит. И ещё целые толпы за тобой бегать будут. А то и на куленях ползать. - Позать на коленях? Хм, заманчиво. Хоггл принялся отчаянно жестикулировать, пытаясь что-то вставить или возразить, но Джарет проигнорировал его и снова обратился к Лестеру: - Сколько лет может потребоваться? - К'му как, - пожал плечами Лестер. - Одни за год "выстреливают", другие всю жизнь пашут... - Всю жизнь - это сколько? - перебил Джарет. - Люди живут примерно лет сто, так? - Ну, это ты загнул. Лет семьдесят в среднем. Джарет недоверчиво приподнял бровь, и сразу вслед за этим лицо его омрачилось. - Теперь понятно, почему они... - он не договорил, помолчал немного. - Но тогда придётся свернуть время в спираль. - Как это в спираль? - Оттяну назад и потом отпущу. Я успею прожить тот отрезок, где оно разматывается, и вернусь обратно в нынешний момент уже звездой. Хотя это и будет нечестно, - глаза Джарета весело блеснули. - А это из "Доктура Кто", что ли? Нет, ты все-таки... Джарет пропустил реплику Лестера мимо ушей. - Если по местным меркам считается, что мне за сорок, я отмотаю назад на двадцать лет. Кисть руки, затянутая в черную перчатку, уверенным движением указала на циферблат и описала круг. Стрелка нехотя пошла в обратную сторону.
60 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник