ID работы: 8237813

По стопам своих предков

Джен
PG-13
Завершён
460
автор
Размер:
94 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 177 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 3. Назойливые гости

Настройки текста
      Приоткрыв занавеску, Элеонор заметила у стойки двоих неизвестных ей мужчин в тёмной одежде. Их перешёптывания были едва слышимы и неразборчивы. Так как за прилавком никого в тот момент не было, гости принялись осматривать стоящие на полках статуэтки и пузырьки, вертя их в руках. Моретти решила не прятаться, а столкнуться с противниками лицом к лицу. Нарочно шумно выйдя из своего укрытия, она прошагала навстречу к ним. — Магазин закрыт, — холодным тоном произнесла хозяйка лавки, остановившись в нескольких метрах от цели. — Положили вещи на место, и чтобы через секунду духу вашего здесь не было. — Где ведьма? — увидев её, один из незнакомцев сразу перешёл к делу. — Я понятия не имею, о ком вы спрашиваете, — совершенно безэмоционально ответила пожилая женщина, сложив руки на груди. — Покиньте частную территорию. Предупреждаю в последний раз. — Мы знаем, что Ровена где-то здесь, — набравшись храбрости, подал голос и второй мужчина, сделав несколько шагов вперёд. — Признавайся, где ты её спрятала? — Вы ошиблись адресом, — не сводя с непрошеных гостей строгого взгляда, обратилась к ним Элеонор. — Я уже довольно давно не виделась с Ровеной и уж совершенно точно не прячу её в своём доме. Мне хватает неприятностей и без этого. — Ты лжёшь! — нетерпеливо воскликнул первый, вставая рядом с напарником. — Мы знаем, что она совсем недавно была здесь! Отдай её нам, и мы тебя не тронем. А иначе… — Иначе что? — решила уточнить колдунья, скептически подняв одну бровь. — Думаешь меня запугать, мальчишка? Ну, так попробуй что-нибудь мне сделать.       В этот момент один из неизвестных вынул из-за пазухи блестящий клинок и бросился на Моретти. Однако ему не удалось сделать и пары шагов, как внезапно он рухнул на землю, корчась от боли. Увидев подобное, его товарищ вздумал отомстить и, вооружившись идентичным клинком, направился к ведьме. Она тут же выставила руку вперёд и, произнеся заклинание, сжала ладонь в кулак. Это тут же заставило нападавшего замереть на месте, вытянувшись по струнке. Его глаза округлились от ужаса, а все слова будто застряли в горле. Больше ни один мускул на теле мужчины не подчинялся ему, вынуждая его признать своё поражение. — Кто вас прислал ко мне? — задала вопрос Элеонор, взмахом руки заставляя гостя подойти к ней ещё ближе. — Наш король, — хрипя от боли, ответил тот, сверкнув ненадолго чёрными глазами. — Это он приказал нам найти Ровену. — Кроули? — уточнила ведьма и получила в ответ лишь молчаливый кивок. — Призови его сюда. Я хочу поговорить с ним лично. — Я-я не могу… Для этого нужна жертва… Точнее её кровь. — Хорошо, — хмыкнула женщина, задумавшись над сложившейся ситуацией. — Вот тебе жертва, — при помощи очередного взмаха она развернула собеседника лицом к его недавнему напарнику. — Действуй. — Что?! — удивился лежащий на полу незнакомец, крепко обхватив себя за живот, который скрутила сильная боль. — Нет! — Я не собираюсь ждать, — протягивая пустую позолоченную чашу с резным орнаментом, обратилась Моретти к стоящему рядом демону. — Либо ты это сделаешь, либо сам станешь жертвой.       Взгляд черноглазого несколько секунд метался от колдуньи к его собрату и обратно, но в итоге он всё же принял решение. Почувствовав некоторую свободу в теле, гость лавки перехватил удобнее свой клинок и взял из рук Элеонор чашу. Перед тем как присесть на корточки мужчина ногой перевернул второго и, приставив к его шее тару, сделал там надрез, стараясь не обращать внимания на невнятные мычания рядом с собой. Из раны тут же потекла кровь, наполняя сосуд алой жидкостью почти до краёв. Когда дело было сделано, обескровленное тело так и осталось обездвижено лежать на паркетном полу лавки. У любого нормального человека подобное вызвало бы ужас, но не у опытной колдуньи с более чем трёхсотлетней историей. Её, казалось, абсолютно не беспокоил труп в её доме. На самом деле в этой комнате порой происходили и более страшные события, чем убийство бестолковой шестёрки из Ада. — Этого будет достаточно? — поинтересовалась ведьма, видя, как её собеседник снова принял вертикальное положение. — Да, — стараясь больше не смотреть на убитого товарища, ответил демон. — Так за дело! А то я… — Моретти чуть сильнее сжала кулак, заставив небольшой судороге пройтись сквозь тело мужчины. — Хорошо, я-я всё сделаю, — залепетал он и, опустив указательный палец в кровь, стал размешивать её в чаше, приговаривая какое-то заклинание. В тот момент содержимое сосуда постепенно стало наполняться мелкими пузырьками и издавать булькающие звуки. — Она хочет встретиться с Вами, милорд, — пробормотал выживший незнакомец, глядя на чашу. — Да, ей нужна личная аудиенция. Нет, не думаю, что эта ведьма сама придёт к Вам во дворец. Хорошо, я передам. — После этого жидкость снова приняла прежний вид, все звуки из неё прекратились, и мужчина дрожащими руками поставил тару на стеклянную витрину. Было непонятно: его страх спровоцирован действиями колдуньи или из-за грядущего гнева начальства. — Король будет здесь с минуты на минуту. — Скорее с секунды на секунду, — неожиданно в лавке раздался новый голос с явным британским акцентом. — Милорд, — поприветствовал его демон и чуть склонил перед ним голову. — Монти, — вздохнув, начал Кроули, медленными шагами приближаясь к подчинённому, — вот вечно у тебя какие-то проблемы. Почему ты не можешь правильно выполнить хоть одно моё поручение? — Я н-не хотел, Ваше Величество, просто… — Хватит. Проваливай, — жестом остановил его Король Ада и щёлкнул пальцами. — Теперь это моя забота, — уже через мгновение черноглазый испарился из лавки. После этого оставшийся гость с дежурной улыбкой прошествовал к ведьме. — Элеонор. Давно не виделись. — Будь моя воля, я и дальше не хотела бы тебя видеть, — она не разделяла его радости от встречи. — Объясни мне одну вещь: почему твои мальчики-болванчики ворвались на мою территорию и принялись угрожать мне? Разве ты не предупреждал их, чем это может закончиться? — Ты ведь знаешь, как сложно в наше время найти толковых работников. Большинству из них нельзя поручить и самых банальных вещей. — Прекращай болтать попусту, Кроули, — возвращая их к главной теме разговора, сказала Моретти. — Что тебе и таким как ты нужно от меня? — Птичка принесла на хвосте, что рыжая шельма прячется где-то в этих стенах, — взяв с одной из стоящих у стены полок старинную деревянную маску, ответил демон. — Выдай её мне, и я уйду отсюда. — Её здесь нет, — скрестив руки на груди, заявила ведьма, — и я понятия не имею, где она сейчас. — Ты в этом уверена? — оторвав взгляд от разглядывания древности, уточнил Король Ада. — Более чем. Ровена давно не появлялась на моём пороге, да и я не пустила бы её сюда. Мне неприятности ни к чему. Ты в курсе, что я отошла от тёмных дел и не собираюсь туда возвращаться. Так что твоей птичке место в супе, ведь она донесла тебе ложную информацию.       Несколько секунд Кроули неотрывно смотрел на маску, будто обдумывая услышанное. Разговор с Элеонор убеждал его в том, что рыжая ведьма и правда не навещала свою подругу, но ведь и источник был более чем надёжным... Демону оставалось лишь выбрать, кому из них доверять. — Ты ведь не стала бы прикрывать её, верно? — ставя взятую им вещь на место, уточнил он и взглянул на хозяйку лавки. — Мне это незачем, — вздохнув, ответила Моретти, которую данный разговор уже порядком достал. — Если это всё, что ты хотел узнать от меня, то можешь возвращаться к своим королевским делам. К сказанному ранее мне добавить нечего. — Хорошо, — кивнул Король Ада, приняв всё к сведению. — Тогда до следующей встречи. — Не забудь прихватить свой демонический мусор! — прикрикнула она, перед тем как её собеседник испарился в воздухе. Тело убитого Кроули забрал с собой. — А его кровь кто отмывать будет?! — заметив оставшиеся на деревянном полу красные разводы, добавила ведьма, но её уже никто не услышал.

***

      Устав бродить от одного магазина к другому, две подруги решили оставить покупки в машине Оливии и направились на поиски приемлемого по цене и качеству заведения, где можно было бы пообедать и отдохнуть. Таким оказалось небольшое по своим размерам кафе недалеко от Бруклина. Его интерьер был выполнен в стиле прованс. Стены этого места были раскрашены золотистыми и фиолетовыми красками, которые украшали декоративные панно из дерева разных сортов. Отличную гармонию им составляла деревянная мебель с элементами старины. Уютная атмосфера и приятные запахи из кухни позволили им на некоторое время забыть о своих проблемах и усталости и дали насладиться покоем, который внезапно был нарушен. — Что такие прелестные дамы забыли в таком неприглядном месте? — раздался приятный мужской голос, в то время пока две подруги, перекусывали средиземноморскими деликатесами. — Вообще-то нам нравится это место, — фыркнув, парировала Эми и откинулась на спинку стула. — Да ладно тебе, — усмехнулась её поведению Оливия, бросив короткий взгляд на незнакомца. — Не видишь что ли, он просто подбивает к тебе клинья? — Если честно, меня больше заинтересовали Вы, — увидев, что его фраза зацепила девушек, парень решил бесцеремонно присесть за их столик, ближе к Росс. — О, я тут не в поисках случайных знакомств, — замотала головой юная ведьма, желая ещё на ранних этапах остановить нелепый подкат. — Извините, но у нас здесь важный разговор. — Да ладно тебе, — Адамс решила подколоть Лив её же способом. — Не видишь что ли, он просто подбивает клинья к тебе? — Меня кстати зовут Уэсли, а вас, дамы? — всё же не сводя глаз с Оливии, поинтересовался непрошеный гость за их столом. — Я не знакомлюсь в подобных местах, — сложив руки на груди, категорично ответила чародейка. — Не обращайте на неё внимания, Уэсли, Ливи у нас всегда была недотрогой, — немного накрутив на палец прядь своих белокурых волос, пояснила вторая девушка. — А я Эмили, но для Вас можно просто Эми. — Приятно познакомиться, — ненадолго взглянув и на свою более разговорчивую собеседницу, улыбнулся молодой человек. — Вы не против, если я закажу для нас троих бутылочку шампанского? — Простите, но мы не пьём без причины, — вежливо отказала ему Росс и посмотрела на подругу, глазами прося её помочь избавиться от надоедливого ухажёра. Однако та лишь пожала плечами и спрятала ухмылку за чашкой чёрного чая с лимоном и мёдом. — Так у нас же есть отличный повод, — Уэс всё никак не понимал намёков и не переставал настаивать на продолжении разговора. — Давайте отметим наше знакомство. Официант! — обратился он к обслуживающему персоналу кафе чуть громче. — Принесите нам бутылочку вашего лучшего шампанского и три бокала.       Вздохнув и понимая, что отделаться от навязчивого поклонника не удастся, Оливия решила смириться со случившимся. Она лишь надеялась, что экстравертная натура Эмили возьмёт на себя этого парня, тем самым отвлекая его. Так в целом и получилось. Когда заветная бутылка оказалась в руках парня, он поспешил её открыть и разлил бурлящую жидкость по бокалам. Произнеся первый тост, Уэсли решил расспросить своих новых знакомых об их жизнях. Так как Эми скрывать особо было нечего, девушка немного приоткрыла завесу тайны о себе, что смогло привлечь на достаточное время внимание их собеседника. Однако неожиданный звонок на её телефон нарушил все планы Лив. Из-за отлучки подруги Росс осталась один на один с незадачливым ухажёром. — Я очень рад нашему знакомству, — коротко оглянувшись на занятую Адамс, парень обратился к её одногруппнице. — Вы себе не можете даже и представить насколько я рад. — Лучше придержите эти фразы для Эмили, — сделав небольшой глоток из бокала, остановила его Оливия. — Думаю, Вы ей приглянулись намного больше чем мне. — Я знаю твой секрет, — чуть тише произнёс парень, немного наклонившись в её сторону. — Твой и твоей бабушки Элеонор. Я знаю всю вашу родословную, — заметив напряжение, сковавшее тело собеседницы, Уэсли поспешил успокоить девушку. — Но не бойся, я не охотник. Я кое-кто другой.       Когда молодой человек снова сел прямо, его светло-голубые глаза на несколько секунд сменились на ярко-зелёные, а зрачки трансформировались в кошачьи. Даже кончики его ушей заострились, но это было не так заметно из-за длины его волос. — Ты фамильяр, — констатировала Лив, быстро поняв кем является их новый знакомый. — Существо, призванное служить тем, кто практикует магию, верно, — с улыбкой подтвердил Уэс, в то же время его глаза снова стали прежними. — Думаю, теперь ты понимаешь, почему я заинтересовался именно тобой? — Понимаю, но зачем тебе я? Никто из нашей семьи раньше не обращался за помощью к таким как ты. — Я знаю, но грядёт что-то очень глобальное, — уперевшись локтями о столешницу, он продолжил уже на полном серьёзе. — Знамения указывают на это. Их много, большая часть из которых несут совсем не радостные вести для всех живых на этой прекрасной планете. — Что именно грядёт? — чувствуя неприятную дрожь, пробежавшую по позвоночнику, решила уточнить Росс. — Что говорят эти знамения? — В них мало ясности, но ближайший год-два хорошего нам ждать точно не придётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.