ID работы: 8237836

Только не вспоминай!

Джен
R
Завершён
46
автор
Размер:
107 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 19.

Настройки текста
На следующее утро стало известно, что дела по которым отправились Скотт с Вандой и Брюс с Клинтом никак не связаны с камнями. Там была виной скорее человеческая тупость и поэтому, быстро решив вопросы они вернулись на базу в Нью-Йорк, а вот Бакки и Сэм действительно нашли след одного из камней, который судя по всему был камнем Разума, поэтому они задержались в Сиднее, чтобы разобраться с тем, почему все желания жителей исполняются и как это предотвратить. Как отметил Тони, их с Питером задание было связано с Эфиром - красным камнем Реальности, а вот Стивен и Элис имели дело с самым загадочным из камней - Душой. Именно он стал причиной суицидов, как предположил маг. Проснувшись в отеле и на скоро перекусив, Тони арендовал машину и они с Питером отправились в небольшое поселение, расположенное вблизи Рио. Тони натянул поверх своей майки рубашку, чтобы скрыть реактор и не привлекать лишнего внимания, а вот Паучок был в ярко-жёлтой футболке и свободных шортах песочного цвета. По приезду им сразу стало понятно, что здесь явно твориться, что-то странное, ведь деревушка выглядела, как оазис посреди пустыни. Аккуратные и ухоженные улочки, красивые и богатые дома, приветливые жители, за пару месяцев такое не сотворить. - Пятница, проверь местность на рудники и нефтяные скважины, - сказал Тони, надев свои очки. - Ничего не найдено, - сообщила система и Старк посмотрел на Питера, который, как и наставник прибывал в шоке от увиденного. - Может они взяли крупную ссуду в банке? - пожал плечами Питер. - Ни один банк не даст столько денег, - фыркнул гений, когда они шли по улочке, где прогуливались такие же, как и они туристы. Жаклин была права, туристов здесь и вправду было не мало. - Экскурсии! - привлёк их внимание голос мужчины в яркой рубашке и пробковом шлеме, - Экскурсии! Посетите святые места деревни Трансимо! - Трансмио, бос, я думаю, что это сокращение от transmisión (эфир на испанском), - оповестила система. - Хочешь на экскурсию? - спросил Тони у Паркера, указав в сторону стойки с полосатым зонтиком и приветливо зазывающим мужчиной. Около которой стояли рекламные щиты с фотографиями, прайсом и кратким описанием мест, которые предстоит посетить. - Спрашиваете, - Питер рассчитывался за купленную в киоске кепку, так как солнце палило во всю мощь, - а что если камень диктует им правила? - предположил Паук, когда узнал о странном совпадении в названии поселения и форме камня реальности. - Возможно, - Старк подошёл к стойке экскурсовода, - ну, приветик, запишите нас? - Тони выдавил из себя самое фальшивое подобие спокойствия, которое только мог. - Добрый день, конечно, - мужчина широко улыбнулся и подал туристам бланк для записи на ближайшую экскурсию, - вам нужно будет явиться сюда через час, - сообщил гид, получив от Тони деньги за билеты и выдав путникам квитки, по которым их посадят в автобус. - Ну, что прогуляемся? - спросил Тони, убирая бумажки в кошелёк, - у нас есть целый час, чтобы осмотреться до того, как прибудет автобус.

***

Бакки и Сэм прогуливались по набережной Сиднея в попытках найти хоть кого-то, кто расскажет о странных событиях, которые происходят в австралийском городе. - Послушай, - сказал Сэм, читающий до этого новостную ленту на смартфоне, - у местой жительницы, которая потеряла сына и уже отчаялась найти его живым, юноша вернулся сразу после того, как женщина обратилась к некому шаману. - Нужно связаться, с Стрэнджем, это по его части, - сказал Бакки, и отойдя к причалу, набрал номер мага, а Уилсон продолжил искать похожие случаи, коих было достаточно. У кого-то начал цвести огород, кто-то резко разбогател, кто-то женился на модели, хотя сам выглядел так себе и всё в этом духе, но все случаи сводили к одному и тому же шаману. - Что сказал Стивен? - поинтересовался Сэм, когда Барнс вернулся. - Он пришлёт к нам Вонга, - ответил Бакки, убирая телефон в карман чёрных джинсов. - Когда? - уточнил Сокол. - Уже, - раздался за их спинами знакомый голос азиата, и через портал на улице появился Вонг. Хорошо, что сейчас на набережной было немного народа и никто не заметил огненного кольца из котрого вышел внушительных размеров мужчина, - что у вас тут? - поинтересовался маг и Уилсон показал ему новостные сводки, - возможно он подчинил себе камень или что-то в этом роде. - Как Стрэндж подчинил камень Времени? - поинтересовался Сокол, когда они подошли к одной из скамеек, чтобы спокойно всё обсудить. - Он не подчинил Око, он управляет им, это немного другое, - пояснил Вонг, - но нам стоит найти этого шамана, или как он там себя обозвал. - Здесь есть адрес, - сказал Сэм, зайдя в группу, ссылка на которую была в статье, - мастер Эйн Роу Джис, - он засмеялся, - имечко то какое себе придумал. - Да уж, - усмехнулся азиат, - стоит навестить его и узнать, связан ли он с камнем Разума.

***

Тем временем Док и Элис уже шли на встречу с психотерапевтом, на которую записались накануне. - Док, - остановила его девушка, когда они уже шли по Бейкер-Стрит и были в паре домов от нужного. - Что такое? - Стивен остановился, и сложив руки на груди, вопросительно посмотрел на девушку, - только не говори, что ты боишься психотерапевтов. - Немного, - она почесала затылок, - дело не в этом. Я вчера листала дневник отца, и нашла одно заклинание. Суть в том, что если эта тётка реально доводит до суицида, то заклинание защитит разум от любых проникновений. - И? Что ты предлагаешь? - поинтересовался чародей, взяв Элис за локоть и заведя в проулок, где стояла пара контейнеров для мусора. - Я могу наложить его на вас, - сказала девушка, - так вам ничего не будет угрожать. - А ты? - он вопросительно изогнул бровь. - Будем надеяться, что способности телепата защитят меня, - нахмурилась Барклон, - и даже, если не защитят. То ваш разум будет чист и вы сможете остановить меня, начни я творить какую-то дичь. - В тебе начал просыпаться голос разума. Мне это определённо нравится, - Стрэндж довольно улыбнулся, - и что нужно для заклинания? - поинтересовался он. - Дайте мне вашу руку, - девушка закатала рукава парки, и взяв мага за руку, поднесла её к своим губам и принялась что-то шептать, прикрыв глаза. Стивен с трудом разбирал слова, которые она произносила, хотя это и был привычный для него английский, но говорила она слишком тихо и быстро, - должно помочь, - сказала она нормальным голосом, когда закончила чтение заклинания. - Пообещай, - он остановился, потом снова продолжил. Голос мага был крайне взволнованным и обеспокоенным, - поклянись, что скажешь мне сразу же, как почувствуешь что-то. - К примеру, что? - девушка озадаченно посмотрела на наставника. - Тягу к суициду, - он боялся этого слова, так как знал, на сколько тяжко девушка перенесла смерть матери, которая произошла на её глазах. Элис молча уставилась на свои кеды. Она нахмурилась так, буд-то вот-вот расплачется. Снова мама, снова тот день, снова. Снова. - Эй, ты чего? - Стивен взял её за плечо и притянув к себе, обнял, - запомни, я всегда буду защищать тебя. Ты можешь на меня рассчитывать. нет такой опасности, которую мы бы не преодолели, - проговорил маг, чтобы успокоить девушку. - Спасибо, Док, - промямлила она. - Всё будет хорошо, - он улыбнулся, высвободив её из объятий, - идём? - Да, - она коротко кивнула и они вышли из проулка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.