Часть 3
3 июля 2019 г., 18:00
По уговаривал маленький огонёк ожить, когда дождь обрушился на них. ВВ8 обеспокоенно зажужжал и покатился через место крушения, чтобы присоединиться к нему под навесом. По улыбнулся ему:
— Ты в порядке?
Укрытие было небольшим, но это лучшее, что он смог сейчас сделать из упавших деревьев и ветвей и нескольких кусков обшивки шаттла, которые удалось сдвинуть с одной здоровой ногой. Что ж, Конникс знала, куда он направлялся, они не должны были застрять здесь надолго.
Как только костер ожил, По опустился на землю, чтобы порыться в небольшой куче предметов, которые BB8 удалось вытащить из шаттла. Сначала он ненадолго закрыл глаза, пытаясь на некоторое время отогнать усталость.
Полезного было мало. Несколько пайков, стандартный набор — протеиновые батончики, вода и витамины, скудная аптечка с бинтами и обезболивающими, а всю бакту кто-то уже использовал. Ещё там нашлись устройство связи, сундучок с бутылками спиртного, запасная униформа, несколько датападов, большинство с разбитыми экранами, но с ними он собирался разобраться позже.
А пока он закатал штанину, чтобы рассмотреть лодыжку повнимательнее, и ощупал опухшую кожу. Ушиб причинял боль, но если наложить повязку, можно быть уверенным в успешном исцелении. Он сделал себе укол обезболивающего и соорудил импровизированную шину из веток, которую примотал рубашкой из униформы Первого Ордена. Поставив кипятиться кастрюлю с водой, чтобы промыть порез на лбу, он обратил внимание и на Хакса.
Без бакты он мало что мог сделать для генерала. Это немного выходило за рамки базовой боевой подготовки медика: он знал, как остановить кровотечение, как наложить шину, как важно держать человека в тепле, чтобы предотвратить шок, но это всё в краткосрочной перспективе.
Он посмотрел на BB8.
— Они скоро будут здесь, верно?
BB8 ответил успокаивающим жужжанием.
Дэмерон отрезал испорченную штанину генерала и побледнел. Он понятия не имел, нужно ли вернуть кость на место или следует попытаться просто наложить повязку, оставив это для профессионалов. Если он этого не сделает, как долго он должен ждать, прежде чем попытаться? И если он это сделает, как узнает, расположена ли кость неправильно? Как быстро это вызовет инфекцию? Он снова посмотрел на Хакса, лицо которого блестело от пота. Возможно, ошибки в лечении не должны его беспокоить. Если это будет причинять Хаксу боль до конца его жалкой жизни, это не будет самой ужасной вещью в галактике, не так ли?
Если он умрёт, хотя — если он умрёт, и на датападах, стащенных BB8, не найдётся ничего полезного…
По вздохнул.
— Ты же не скрываешь где-то там дроида-медика, BB8? Нет? Хорошо. Думаю, мы сделаем всё, что сможем.
Он постарался как можно лучше промыть рану, перевязал и обездвижил ногу.
— Если ты умрешь, я буду очень зол, — бормотал он в процессе. — Очень, очень зол… Ты даже представить не можешь, насколько.
Закончив, Дэмерон вздохнул, сел на пятки и слишком поздно вспомнил о своей лодыжке. Он зашипел от боли и зажмурился. Он устал, очень устал, и его тело начало ныть, голова разболелась.
— Ещё несколько минут, — сказал себе По. — Всего лишь несколько минут.
Он открыл глаза и начал осматривать Хакса на предмет других ран. Он ничего не нашёл, никаких следов крови на его тёмной униформе. Тогда только лоб. Он потянулся за ещё одним лоскутом ткани, куском запасной формы Ордена, которую BB8 нашёл вместо бинтов, и окунул его в кипящую воду, затем прижал к ране над левым глазом Хакса.
Эффект был мгновенным.
Хакс дёрнулся. Его глаза распахнулись, ярко-голубые на фоне бледной кожи и темнеющих синяков.
— Что?.. — Он задохнулся, а затем его расфокусированный взгляд остановился на По. Его левая рука поднялась, но у По было достаточно времени, чтобы заметить кинжал, легко выскользнувший из рукава в ладонь.
По схватил его за запястье, с силой прижав руку к земле. Хакс зарычал от боли и разжал пальцы, позволив кинжалу отлететь прочь.
— Чёрт побери, Хагз! — тяжело выдохнул По.
Дыхание Хакса, кажется, несколько успокоилось, и когда он снова взглянул на Дэмерона, его взгляд был ясным. Он смотрел безучастно, а потом рассмеялся. По мог рассмотреть сломанные передние зубы и кровь, которая пузырилась у него на губах.
— По Дэмерон, — сказал Хакс. — У смерти, должно быть, странное чувство юмора.
— На самом деле, к сожалению для нас обоих, ты не мёртв, — ответил По, внимательно наблюдая за ним.
Кажется, на понимание сказанного ушло несколько минут, в течение которых Хакс хмурился, а эмоции в его взгляде сменялись слишком быстро, чтобы По мог распознать их все.
— Почему? — в конце концов спросил он.
— Потому что информацию я могу выпытать и позже, — сказал По. — Больше нет никаких скрытых кинжалов, о которых я должен знать?
Хакс усмехнулся:
— С чего бы мне рассказывать это тебе?
Но в его голосе не было особой уверенности. По догадался, что это означало «нет». Он медленно отпустил запястье Хакса. Он прижал руку к груди, придерживая её другой рукой и сгибая пальцы.
— Где мы? — спросил он.
— В Облачном Городе.
— Пошёл ты, — прорычал Хакс.
По хихикнул, покачав головой.
— Знаешь, я думал, что ты очнёшься, когда я буду разбираться с твоей ногой.
Хакс снова нахмурился.
— Что не так с моей… — он приподнялся на локтях, чтобы взглянуть вниз, на ногу, побледнел и медленно опустился обратно, стиснув зубы.
— Где мы находимся, Дэмерон? — снова спросил он.
По вздохнул.
— Мы на твоей дурацкой планете, Хагс. Ты привёл нас сюда.
Хакс закрыл глаза.
— Изумительно.
— Ну, это была не совсем моя идея, — сказал По.
— Я не просил тебя следовать за нами, Дэмерон. На самом деле я бы предпочёл, чтобы ты этого не делал.
— Может быть, тогда тебе не стоит быть таким всеподавляющим злом, — пробормотал По. Он отбросил бесполезную тряпку, довольный собой, и снова взглянул на Хакса.
— Хочешь обезболивающее?
Хакс напряжённо кивнул. По обернулся, чтобы достать один из шприцов.
— Дай мне руку, — сказал он. Хакс сделал это, но нерешительно.
— Я так понимаю, твой корабль был уничтожен при крушении? — его голос звучал спокойно.
— Нет, я просто застрял в этой адской дыре ради собственного удовольствия, — ответил По, вдавливая иглу в бледную кожу Хакса. — Благодаря тебе, Хакс, корабль теперь — сгоревшая развалина.
— Опять. Я не просил тебя это делать. Что бы ни случилось с твоим кораблём и с твоими людьми, это полностью твоя вина, Дэмерон.
На мгновение всё перед глазами По заволокло красной пеленой, и он сжал руки на горле Хакса, прежде чем смог остановиться.
— Думаешь, я сам этого не знаю?
Глаза Хакса широко раскрылись.
— Ситх, — проговорил По, отступая. — Ситх. Ситх.
Хакс моргнул и молча сглотнул.
— Ситх, я не хотел этого делать, — пробормотал По. Он провёл рукой по лицу. Он был уверен, что никогда в жизни не чувствовал себя таким уставшим. Даже на Джакку, на «Финализаторе», когда Кайло Рен прижимал руки к его лицу, когда его голос звучал в голове По.
Когда он снова поднял взгляд, Хакс все еще наблюдал за ним.
— Что ты хочешь, чтобы я сказал? — не выдержал он через несколько секунд.— «Всё в порядке, Дэмерон, мы всегда пытаемся задушить заложников. Без обид?»
По слишком устал, чтобы делать это прямо сейчас.
— Просто сделай мне одолжение и заткнись нахрен, ладно? Сопротивление скоро будет здесь, тебя увезут гнить в тюремную камеру, и мне больше никогда не придется смотреть на твою бледную рожу.
Хакс зашипел от досады, но замолчал, и По поднялся, перебрался на другую сторону укрытия и устроился у стены.
— Следи за ним, BB8, — сказал он, прислонившись к стене и закрыв глаза. — Разбуди меня, когда прибудет спасательный корабль.