ID работы: 8242044

Красная спираль

Слэш
R
Завершён
271
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
234 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 203 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Спарринг с Тэн-Тэн пришлось прервать из-за известия: в поместье прибыли гости. Все присутствующие мысленно сказали «Наконец-то!», но по разным причинам: большинство радовалось окончанию «награды» бедняжки, в том числе и она сама, однако Наруто ощущал скорее предвкушение и опережающую время досаду. Общение с Данзо всегда выматывало его, поскольку приходилось быть вежливым и учтивым с мудаком, который присматривает за его родственницей, при том, что оба уж наверняка знают, насколько лицемерен этот фарс. Но продолжают играть. А после таких вот визитов Наруто долго не вылезал из своих увеселений: играл в компьютерные игры, проводил пару суток в каком-нибудь из клановых хост-клубов или один вечер напивался в подчинённом ресторане… Тяжко. Встреча произошла в проходе, на пути к душевым. Данзо склонился по пояс, девочка и вовсе рухнула на колени, лбом уткнулась в пол. Наруто удивлённо приподнял брови, вытирая маленьким полотенцем пот с виска и влажных волос: Тэн-Тэн заставила напрячься, значит, взломщик был достаточно крепким противником, не хуже него самого. – Выпрямитесь, в самом деле, что за ерунда!.. – проворчал он, укладывая полотенце хомутом на шею. – Мне нужно привести себя в порядок, встретимся за обедом, вы не против? – Как скажете, Наруто-сама. Каждый раз юноша всё отчётливей слышал презрительные нотки в голосе старика. Глядя на Данзо, на его покрытое наполовину шрамами лицо и тело автоматически чувствуешь уважение к человеку, явно пострадавшего в бою… Если не знать реальную историю, разумеется. Карин с каждой встречей становилась всё более тихой и покладистой, тщательно пряча свой озорной нрав, что Наруто категорически не нравилось. Оба были одеты в традиционные кимоно – явное свидетельство не «дружеского визита», а вполне официального, на поклон начальству, так сказать. Данзо держится хорошо, а вот малышке явно перетянули пояс, да и стянутые в строгую причёску непослушные красные волосы, украшенные золотистой заколкой-шпилькой с изумрудными подвесками, не давали покоя, кое-где выскочили маленькие вихры. Она стояла рядом, но слегка позади – хотя по статусу должно быть наоборот – и словно бы не знала, куда себя деть, замерла, осторожно озираясь по сторонам под прикрытием очков в тонкой, из червонного золота оправе. Наруто присел на корточки перед родственницей, та от неожиданности вздрогнула. – Хочешь поиграть? Скажи, что тебе нравится, и я пошлю кого-нибудь купить это. Извини, у меня совсем нет игрушек, – парень вздохнул, разводя руками, затылком чувствуя волны негодования, исходящие от опекуна малышки. Проигнорированного. – Мне ничего не надо, – робкий голос был отнюдь не тонким, довольно глубоким, Наруто отметил про себя, что если достойно её обучить, через лет пять она сможет командовать окружающими будь здоров! С таким голосочком образ кроткой особы ей совсем не пойдёт, ребёнок вырастет с полным раздраем в душе… – Наруто-сама, Вам не стоит… – Если не скажешь, прикажу купить всего понемногу! – и широкая улыбка как контрольный выстрел. Девчушка испуганно посмотрела на Данзо, но тот не обратил на неё никакого внимания, что она расценила как миг вседозволенности и, набрав побольше воздуха, выпалила, стихая под конец: – Тогда хочу в дочки-матери с куклами!.. Можно?.. – Другое дело! – первый наследник выпрямился: – Шино! – Я здесь, Наруто-сама, – парень тут же показался из-за спины молчаливо наблюдавшего Саске. Выслушав «приказ», он немного помялся, со стороны Учихи был виден его нерешительный взгляд, спрятанный от остальных очками: – Но не лучше ли послать Тэн-Тэн? Девчонка всё-таки. – Не, – отмахнулся, окончательно уйдя от своего статуса практически главы клана, – даже если ей конкретный список написать, она всё равно накупит всякого оружия. И не факт, что игрушечного… Перед уходом подчинённого Наруто ещё шепнул ему что-то, но Саске не слышал ничего, кроме лёгкого шелеста листьев, потревоженных ветром. Впрочем, вероятнее всего, он вскоре и сам узнает о сути. На обеде официально присутствовали пятеро: Наруто и его опекун Какаши, Карин и её опекун Данзо, Саске, как и полагается телохранителю, сидел позади и чуть слева от своего господина, конечно, не за столом. Хотя по поведению всех этих личностей по отдельности у Учихи складывалось иное мнение об «истинном» статусе каждого. Наруто – хозяин дома со своей придурью; Какаши – его советник, бесстрастно бьющий точно в цель. Данзо – гость, пригласивший сам себя, но с виду соблюдающий рамки приличия, «ненавязчиво» намекая хозяину покинуть его же дом; Карин – девочка, которая неизвестно как здесь оказалась, имеющая манеры настоящей принцессы. И характер запертого в башне дракона – добавил бы Наруто. Наёмник же о таких особенностях знать не мог, девочка ничем себя не выдавала. За столом велась ленивая праздная беседа ни о чём – светская, по возвращении на родину Саске тошнило от них на бесконечных приёмах отца, так что он научился воспринимать их как фоновый шум. Хатаке съел своё блюдо в короткий срок, в процессе каждый раз проворно оттягивая вечную маску. Со своего места Саске смог, не поворачивая головы, разглядеть тонкую полоску неровного шрама, тянущуюся от уголка губ. Видимо, не хочет пугать ребёнка? Он же как жертва Кутисакэ-Онна! Впрочем, такая забота показалась телохранителю несколько глупой, учитывая левую половину тела опекуна маленькой Узумаки. После того, как все палочки были отложены в сторону*, Наруто громко позвал китаянку, предложил им поиграть с девочкой в саду. «Эй, может, ты, Карин-сан, научишь эту девчонку манерам», – усмехнулся он робеющей перед крепкой Тэн-Тэн малышке. Едва стихли их шаги, заговорил, нарушая обычный порядок, Данзо: – Я с ужасом услышал о том дерзком покушении в людном парке. Но, как я вижу, Вы в полном здравии, Наруто-сама. – Как видите, – Узумаки лукаво улыбался, а Саске силился понять, какую игру ведёт его новый господин. – Что Вы об этом думаете, Данзо-сан? – Не представляю, кто мог так низко опуститься, – судя по неприязни, застывшей в серых глазах мужчины, он бы предпочёл воспринять вопрос иначе – в сторону также упомянутого здоровья – и ответить «Такие дилетанты, не смогли попасть в разодетого мальчишку на таком открытом пространстве!». Но вместо этого он выдавил любезную, хоть и ассиметричную из-за шрамов улыбку и договорил: – Но если Вам нужна помощь в изыскании, мои люди в Вашем распоряжении. Жаль, Саске хмыкнул громче, чем предполагает всё тот же этикет. По нему этого хмыка вообще быть не должно, уж точно не от живого оружия и щита. Неприятный взгляд Шимуры скользнул к нему, но заговорил он всё-таки с Наруто, впрочем, не сводя глаз с отставника: – До меня дошли слухи о Вашем новом охраннике. Так это правда. И он – Учиха? Вы так опрометчивы и наивны, Наруто-сама, – к счастью, театральных вздохов не было – это явно не в его манере – он будто констатировал факты. Ответил ему с необходимым градусом холодности советник: – Отнюдь. Наруто-сама распорядился проверить нанимающегося, прежде чем согласиться. За ним нет «хвоста», он достаточно далёк от… других представителей своей семьи. Лишнее напоминание о том, какой он там лишний. Спасибо, Какаши-сан. Узумаки улыбнулся дурачком, вдруг выдав: – Или Вы сомневаетесь в его навыках и профессионализме? Как Вы заботливы, Данзо-сан! – юноша вдруг повернулся к Учихе, хитро и довольно щуря свои лисьи глаза: – Ну что, Саске-сан, порадуешь нас маленькой дуэлью без оружия? Противник на твоё усмотрение, – и кивнул, давая разрешение на ответ. – Да, – Саске действительно не возражал, предвкушение неплохой драки теплом разлилось по телу, успокаивая ноющую культю. Он неотрывно смотрел на своего нынешнего хозяина, хотя вопрос относился не прямо к нему. Но раз другие нарушают грубо, почему он не может изящно? Может и делает, раз избаловали: – Могу я выбрать человека Вашего гостя, Наруто-сама, того, что прячется за ширмой в сад? – Сай, – в твёрдом голосе явно слышалась досада, но раздражение Шимура успел скрыть. Глухая ширма сдвинулась, являя скрывавшегося за ней человека с телосложением мужчины и лицом ребёнка-смертника, выращенного фанатиками. С улыбкой блаженного. Саске видел таких детей дважды: от взрыва одного погибло двое его товарищей, второго успели обезвредить, но он бился в истерике и кричал проклятия на своём языке, пока не откусил себе язык в успешном стремлении истечь кровью – иначе, связанным, было не «отправится» к его богу. Учиха повёл левым плечом, отгоняя наваждение. После сидячего поклона в пол парень в ожидании смотрел на своего хозяина. – Сразись с этим человеком в поединке. Не бери оружие. – Как прикажете, Данзо-сан, – телохранитель едва-едва уловил заминку на «-сан»… Тянуло сказать «-сама»? Саске прищурился, ожидая ответной реакции развернувшегося в нужную сторону Наруто, и та не заставила себя долго ждать: – Ловко, Данзо-сан, весьма ловко! – даже он подметил эту оплошность в короткой речи неудачливого «агента». Наруто поднялся из-за стола: – Что ж, давайте здесь и выйдем в сад. Саске было бы жаль паренька – а наказание будет, несомненно, не зря Шимура несдержанно зубами скрипнул – однако и сам терпеть не мог халтурной работы, особенно в мелочах. За это его невзлюбили во время учёбы. За это зауважали в родном отряде, хотя и там только после прокола в операции, о возможности которого мужчина предупреждал заранее. Это как в западном анекдоте о чайной ложке*, услышанном в отряде союзника. Коль скоро в традиционные для таких встреч кимоно были одеты только Наруто с советником и, конечно, гости, Саске закономерно остался в той же одежде, что и за завтраком. На «крыльце» перед садом он остановился рядом со своим нанимателем, осторожно спросил: – Наруто-сама, у Вас ножа при себе нет? Или ножниц. – Уговор «без оружия», – усмехнулся тот, удивившись вопросу. Учиха нахмурился, неловко пошевелив раненой рукой и, отведя полу накинутой на плечо куртки, чтобы было видно лишь Узумаки, пояснил: – Хочу отрезать часть рукава, слишком уязвимый для хватки участок. – А завязать? – ворчит; Саске взмахивает другой рукой, показывая, мол, она у него одна, без «хвоста» так не завязать. Наруто вздохнул и… завязал крепкую «гульку» из остальной половины эластичного рукава тонкого свитера. Отставник сдёрнул куртку, машинально отдавая её кому-то в руки и пошевелил культёй, не отрывая взгляда. Не мешает, отлично. Ступив на мягкий газон и не смущаясь босых ног – обувь осталась с противоположного входа в столовую – Саске равнодушно изучал взглядом соперника напротив. Что ж, он несколько ошибся: эта улыбка не была фанатично-преданной, она была насквозь искусственной, будто скопированной или же повторённой, но была лишена эмоций, однако это заметно становилось лишь с близкого расстояния. Вот как сейчас, когда между ними не целая комната, а всего три метра. При виде только половины руки у Сая чуть дёрнулась бровь, но более никак он интереса не проявил. – Саске-сан, – неожиданный окрик Наруто, но телохранитель не обернулся, не желая упускать из вида незнакомого противника. Но когда это мешало его взбалмошному хозяину? – Не сломай мне яблоню, будь любезен. – Есть. Короткий ответ и следом быстрый, но осторожный выпад. Раз уж Саске был инициатором поединка, ему и начинать атаку. Сай не стоял столбом, скорее танцевал, напоминая тонкотелую художественную гимнастку. Уворачивался, бил в ответ, но как-то мягко, будто примериваясь. Чувствовалась школа, такое мастерство на улице не подцепишь, ему обучают. У Саске тоже была техничность – итог обучения у отца в детстве, в военной академии в отрочестве. Но последние месяцы научили мужчину ещё кое-чему: на улице никто не будет ждать, пока ты отсчитаешь шаги или решишь, какой тип удара использовать. Там просто бьют, пока ты прикидываешь расчёты. И Саске сейчас бил, вклинивая простые удары «из подворотни» среди своих выверенных, подкреплённых заученной техникой. Улыбка Сая поблекла, он стал сосредоточенней. Краем зрения – или, скорее, слуха – Саске заметил, что зрителей прибавилось. Похоже, сбежались все домочадцы и кое-кто из клана, кто не жил в поместье, но пришёл по делам. Учиха не обращал внимания, лишь на окраине сознания отметив, что Наруто по-детски активно вопит какую-то кричалку, вроде спортивных, с бейсбольных или других стадионов. Не до того: он точно бил то кулаком, то ребром ладони, блокировал удары предплечьем с одной стороны и плечом – с другой, ударял пяткой по голени, осуществлял захват или выбирался из такого сам… В какой-то момент, когда они, сцепившись руками, упёрлись друг другу в плечи, Саске почувствовал, что противник начинает выбиваться из сил: его ладони ощутимо, но не больно сжимали плечи, давя большими пальцами на ключицы, тогда как отставник, упершись в чужой сгиб локтя узлом на культе, другую руку сжал стальной хваткой почти у самой шеи Сая. Мужчина едва не пропустил это движение, когда взгляд парня метнулся от него за его спину и через миг вернулся к нему. Сай «подтянул» на лице свою маску-улыбку и неожиданно отпустил плечи противника, поднимая руки в жесте «сдаюсь»; Саске пришлось принять этот «белый флаг», даже чуя подвох, что заставило его плавно отступить на шаг, едва отпустив плечо бойца. – Ваш человек проиграл, Данзо. И не спорьте, – Наруто взмахнул рукой, пресекая возражения. На юношеском ещё лице на миг проступила усталость, делая мальчишку старше. – Сдался – значит, здраво рассудил, что не победит и разумно отступил. Обошёлся без потерь, можно сказать. Уже поздно. Через полчаса-час вам с Карин подадут машину, а пока мы успеем выпить ещё чаю. Чёрная «мицубиши» с тихим шелестом гравия выехала за автоматические кованые ворота вместе с лучами алого, клонящегося к закату солнца. Из-за света непослушные пряди юного господина, развеваясь на ветру, действительно стали походить на языки живого пламени, словно дух огня из древних легенд даровал юноше свою волю… – Зря Вы дали девочке забрать кукол, – возвращая себя в обыденность, Саске отвёл взгляд от Наруто вперёд. – Думаешь, Данзо тут же сожжёт их на жертвенном костре по мою душу? – усмехнулся тот. – Не беспокойся об этом, я сказал Шино купить по две каждой. Она сможет играть в них, когда приедет снова, – казалось, вместо «когда» будущий глава чуть не сказал «если», но вовремя придал себе уверенности. Саске и трогало и настораживало, что он так трепетно относится к Карин – ребёнку, но и конкуренту. По возвращении Наруто удалился вместе с Какаши, а Саске неожиданно обступили остальные его знакомцы по этому утру: – Это было..! Здорово! – Гай активно жестикулировал, выражая распиравшее его восхищение. Даже перестал волком смотреть на Саске. Рыбоглазый, сложив руки на груди, солидарно кивал, из-за чего они выглядели, как дуэт Олл Хансин-Кёдзин. – Его техника показалась мне знакомой, но ты так ловко уделывал его! – от переизбытка эмоций Тэн-Тэн даже слегка подпрыгнула на месте. – С рождения небось рука такая, вот и привычка есть. – Не лепите фигню, Ямато-сан! – вскинулся вдруг Киба. – Разве ж его оставили эти Учихи у себя, будь он с изъяном? Семейка та ещё! Без обид, старик. Саске в общем-то не до обид было – уж очень неожиданным оказался ажиотаж. А ведь он даже не победил, хотя по увещеваниям собравшейся группы бандитов до этого было недалеко, но «пацан тот вовремя слился». Если поначалу его и беспокоила необходимость отвечать на сумбурный поток вопросов и восклицаний, то вскоре он, насколько мог, расслабленно созерцал спор зрителей между собой, пока наблюдавшему неподалёку всю эту кутерьму Наруто не надоел шум: – Давайте обсудим это за стаканчиком. Я угощаю! – отшутился, направляясь в общую столовую. Конечно, угощает, его ж дом, а не клуб, где за всё платить надо. Хотя, Саске почти на сто процентов уверен, что хотя бы один клуб Узумаки крышует, а может, даже владеет не тайно, а вполне официально. Время такое – когда вроде-как-бывшие преступники становятся весьма недурными законопослушными предпринимателями. К счастью, Саске не пришлось ничего рассказывать о событиях, которые всё ещё снятся ему в кошмарах, хотя прошло уже семь месяцев. Наруто сам всё сказал – на удивление кратко, без надуманных приукрашиваний, получив украдкой редкий взгляд от своего телохранителя – благодарный. «Ранение. Пункт восемь» – вот, что он сказал, и все разом прекратили расспросы, лишь продолжая сыпать похвалы и спрашивать тонкости приёмов, после перешли на какие-то свои байки. Так что узнать о странной фразе господина возможности не представилось, не спрашивать же вот так запросто у всех сразу. Нужно выловить кого-то одного, посговорчивей… Зато выяснилось, за что невзлюбил отставника Гай: его ученика, названного сына, едва удалось урвать из загребущих когтей полицейской «ветви» клана Учиха. Прицепились из-за какой-то мелочи в своё время, лишь бы добраться до главы клана, посадить весь клан… Мальчишку удалось вытащить – Ямато оказался отличным адвокатом – но для подстраховки его отправили из клана Узумаки к друзьям – банде Казе. Саске раньше слышал о них от брата, но лишь однажды. Клан был относительно новым, сколоченным из уличной шпаны, но хорошо организованным. И всё. Потому что район, подконтрольный Казе не подпадал под юрисдикцию «учиховской» полиции: там был чуть ли не единственный участок, в котором не работало ни одного из их клана. Имела место какая-то очень давняя история, где шеф оттуда что-то не поделил ещё с дедом Саске. Отставник сопровождал господина в ванную, когда наконец задал вопрос: – Что значит «пункт восемь»? – Это из устава нашего клана, – в предбаннике Наруто начал раздеваться, но поскольку имел место разговор, Саске не остался за дверью, как в прошлый раз. Юноша действовал отстранённо, не чувствуя смущения: – М-да, упущение с моей стороны, не ознакомить тебя с ним. Восьмой пункт гласит: «Жизнь до обряда посвящения личное дело каждого. Жизнь внутри клана обща». Иными словами, если кто-то захочет рассказать о своём прошлом, никто мешать не будет, но если нет – выпытывать не станет. Во всяком случае, не должен; что-то вроде узаконенного этикета. Лишь окончательно обнажившись, Наруто поймал осторожно-заинтересованный взгляд телохранителя. Нет, не его слегка загорелым от рождения телом, не крепкими жгутами мышц, перекатывающимися под карамельной кожей, не общей наготой молодого тела… Саске исподволь смотрел на правую руку своего господина, украшенную витиеватой татуировкой в стиле старых японских гравюр. Несколько древних богов и духов переплелись на ней замысловатой композицией. Наруто ухмыльнулся: – Вот и пример, – подняв руку, он с удовольствием отметил плохо скрытое смущение мужчины, что его интерес заметили. – Скажу лишь, что эти чудовища являются напоминанием о важных событиях и людях в моей жизни, но я не так доверяю тебе, чтобы говорить больше. Снова этот льдистый, пронизывающий взгляд. Но вновь, как и часто до этого (Саске начинает привыкать), уже через пару секунд лёгкая улыбка озаряет лицо юноши, невольно напоминая в противовес ту «наклейку» Сая. Он прошёл к двери в купальню, весело бросая на ходу: – Но, пожалуй, протез ты сегодня заслужил! Как тебе мои гости? Судя по всему, ответа ждали сейчас, а не после ванны, несмотря на отчётливый всплеск по ту сторону наполовину прикрытой створки. Саске присел на короткую скамеечку посреди раздевалки: напротив него располагались полочки-ячейки, позади, непонятно на кой, висела отпечатанная на клеёнке «под холст» картина с купающимися девушками. В европейском стиле. – Полагаю, говорить стоит, как есть? Этот Данзо весьма скользкий тип, лицемерно любезен, но также недоверчив, подозрителен, жаден. Карин-сан пытается быть тихой и кроткой, как того от неё требуют, но наверняка та ещё бунтарка. Нетрудно представить, во что выльются сдерживаемые ею из-за опекуна энергия и эмоции, – добавил тише: – Девочку мне жаль. – Да, – звучит твёрдо, переходит в короткий звонкий всплеск перемещения тела в воде. – Поэтому я собираюсь забрать её, как только вступлю в права. Агрх! Ну почему до этого ещё целых полгода! Саске сдержал в себе порыв поклясться человеку за ширмой сохранить его жизнь, чего бы то ни стоило. Сколько раз он уже жалел о подобных поспешных решениях? Он ещё не достаточно знает мальчишку и клановое настроение для столь опрометчивого поступка, не всегда ясно, играет с ним и окружающими этот на первый взгляд избалованный подросток или нет… Хватит и того, что он дал эту клятву самому себе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.