ID работы: 8242044

Красная спираль

Слэш
R
Завершён
271
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
234 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 203 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Сидя рядом с Наруто за высоким столом, уставленным роскошными яствами, в окружении горделиво молчащих людей, Саске ощущал себя «как дома» – в том смысле, что дома в клане Учиха. И всё же даже здесь было немного «теплее» от коротких, не портящих холодную аристократичность, улыбок отца семейства, глядящего на свою довольную подарками и праздником младшую дочь. По другую сторону от Узумаки сидела старшая наследница клана Хьюга – тихая и на вид робкая Хината, что постоянно краснела при особенно громких восклицаниях малышки-Ханаби, будто ей было стыдно вместо неё за нарушение степенного спокойствия взрослых, хотя никто и не злился на ребёнка. Кроме того, девушка сидела по правую руку от Хиаши-сама, а по левую как раз ёрзала её сестрёнка и кротко улыбалась мать. Рядом с ней, в свою очередь напротив телохранителя, оказался хмурый парень, кузен девочек, который волком поглядывал на Саске и с неясной надеждой на Наруто (или Хинату? Тут не разберёшь). Пусть все они были, как истинные азиаты, обладателями густых тёмных волос, по старой традиции, видимо, отращиваемых, но также удивительным наследственным отклонением генов: светлыми серыми глазами. Об этом Наруто предупредил ещё по дороге, «чтоб не сильно пялился» – как будто Саске собирался. Учитывая, как близко Узумаки сидел к главе семьи, напрашивался вывод об уровне уважения к гостю, как и то, что они с покорностью выполнили просьбу о пребывании рядом его, Учихи. Ведь он, как «не часть семьи» должен находиться в соседнем зале вместе с остальными слугами и их шофёром. Сейчас, под негромкие переговоры вокруг, он, осторожно жуя поданную рыбу, припоминал, как их встретили. – Рад приветствовать Вас в моём доме, Наруто-сан, – Хиаши коротко поклонился гостю, когда тот в сопровождении телохранителя и шофёра вошёл в дом. Обмелевший клан вовсе не означал обедневший, потому особняк европейского типа производил сильное впечатление, уже начиная с въезда: гостей встречали две статуи мифических зверей у кованых ворот, а вдоль гравийной дорожки тянулся фруктовый сад; дом с правой стороны был затянут причудливой сеткой распустившего сочные листья плюща. Не говоря уж о внутреннем убранстве, где лишь мелочи напоминали, что это всё ещё Япония: кое-где вместо картин европейских художников висели в тонких рамах старинные гравюры местных мастеров, а вот гостевая столовая и вовсе была отделана с восточной простотой, однако и западной практичностью. Традиционные японские резные орнаменты неплохо сочетались с классицизской* мебелью. Ещё идя по просторному коридору, Хиаши-сама извинился, если можно так сказать: – Я слышал о том ужасном происшествии во время О-Ханамию. Я бы хотел выказать Вам расположение клана Хьюго, однако не успел прислать с этим человека. – Не стоит, – легко отмахнулся Наруто, ступая рядом. – В моём доме достаточно охраны, кроме того, Какаши-сан навязал мне и личную, – хитрый взгляд за спину, на Саске, – хотя я и непротив. Но Вам придётся потерпеть его за своим столом, Хиаши-сан. Тот коротко кивнул, никак не показывая какого-либо недовольства. Расположение. Вот что куда больше заинтересовало Саске, чем новая игра словами и взглядами, затеянная его господином. Клан Хьюго пусть и был практически распущен, ещё меньшим, чем клан Сарутоби, по количеству неродственных членов, но своей аристократической гордости не растерял ни на грамм, потому Хиаши так выражался, будто это Наруто проживает на подконтрольной ему территории, а не наоборот. Саске украдкой спросил нанимателя, не слишком рассчитывая на откровенный и прямой ответ: – Он говорит столь снисходительно… Почему он располагает к Вам, а не Данзо, хотя тот… – Не «мальчишка»? – весело перебил подчинённого Наруто. – В том-то и дело. Хиаши-сан знает Какаши-сана, знает меня, но и натуру Данзо тоже. И ему больше нравится спокойная сытая жизнь под боком у юнца вроде меня, воспитанного деловитым, но не жадным человеком, чем… Данзо. Эффектная пауза, что ещё сказать. Говорящая больше, чем если бы её заполнили слова. Ясно было, что Хиаши, как и многие, с кем пришлось встретиться Саске за эти пару недель, считали Узумаки неопытным юнцом, наивным и беззаботным. Кто-то думал, что сможет им манипулировать, кто-то был искренне рад такому нраву, но обе стороны сошлись бы в одном: лучше иметь дело с таким, нежели корыстным и хладнокровным человеком. Выгоднее. Такой не кинет первых, не обидит вторых. И тут на собиравшегося сесть парня налетел маленький хихикающий ураган, цепко обвивающий его за пояс и утыкающийся подбородком повыше живота. Темноволосая девчонка в ярком фиолетовом платье смотрела на Наруто с довольной улыбкой на лице. – Приветик! – улыбнулся ей в ответ тот. К ним подошла девушка – она определённо только-только отдышалась, и пусть дыхание почти выровнялось, щёки всё ещё румянились после бега, она торопливо огладила чёрную юбку-колокольчик, заодно невесомо проводя пальчиками по бутону фиолетовой розы, приколотой на лифе платья. Саске отметил про себя, что она, вероятнее всего, невольно обращает внимание окружающих на своё эффектное, но не пошлое декольте, всего лишь нервно проверяя цветок. – Ханаби, не убегай так, пожалуйста, – тихо сказала старшая девушка, судя по сходству, сестра малышки. Она наверняка хотела сказать это строго, но вышла скорее робкая просьба, чем справедливое негодование. Девушка подняла взгляд на Наруто, затем коротко глянула на Саске и вновь упёрлась не то в пол, не то на платье сестрёнки, заправила прядь волос за пунцовое ушко: – Прости, Наруто-кун, она сбежала, как только услышала о твоём приезде… Спохватившись, она проворно зацепила две прядки девочки, обрамлявшие личико, на затылке красивой заколкой в виде лилово-розовой лилии и, вновь пряча взгляд, робко поздоровалась: – Здравствуй, Наруто-кун. Кто это с тобой? – быстро отвлекла девушка себя от надоевшего самой смущения. Узумаки галантно отодвинул её стул, хотя это было не слишком удобно с хихикающей и висящей на нём Ханаби. – Привет, Хината-чан. Рад тебя видеть. И тебя, проказница, беги, садись на своё место – он посмотрел вниз, потрепал малышку по голове, но причёску не испортил. – Это Саске, мой телохран. Какаши-сан настоял, – снова спихнул всё на опекуна, Саске сел, чтобы не закатить демонстративно глаза. Кстати, он снова надел любимый протез Наруто. Девушка только удивлённо промычала в ответ, занимая свой стул. Вскоре подали первое блюдо… И вот за столом, под недовольное бурчание маленькой Ханаби, отец семейства поднял, по-видимому, давнюю тему – возможной помолвки между Наруто и Хинатой. Девушка закономерно зарделась и потупила взгляд, робко бормоча «отец, не стоит сейчас…» Наруто же дипломатично отшутился, мол, пока не хочет загадывать, сначала бы в права наследования вступить и прочее. Что ж, судя по осторожным переглядкам потенциальных супругов, они уже не в первый раз «держат оборону» – Узумаки легонько сжал пальчики лежавшей на коленях руки подруги, выражая немую поддержку, при этом не прекращая шутливого разговора с её отцом, заодно перевёл тему на экономическое сотрудничество. Так кстати, что оно возможно и без этих старомодных брачных контрактов. Да, он обязательно займётся этим вопросом, как только станет главой клана Узумаки и директором «TreeLeaf Imports». – Ханаби-тян уж очень злобно на меня косится, Хиаши-сан! – засмеялся юный господин. – Думаю, нам следует отложить деловые разговоры до более подходящего времени. Наруто удалось за празднеством даже урвать пару бокалов белого вина, пользуясь тем, что его бдительный охранник сидит к нему «слепой зоной». Впрочем, даже когда Саске заметил манёвры хозяина, предпринимать ничего не стал – за таким столом неприлично, он и так тут находится не по праву – но негромкое укоризненное цоканье с его стороны слышалось каждый раз, стоило Наруто пригубить напиток. Сам он лишь усмехался своенравности подчинённого: другой бы, из его клана, дрожал над своим господином, в то же время боясь ему слово поперёк ставить. Не то чтобы Наруто был узурпатором, но его статус сам собой накладывает отпечаток. Это и здесь, в гостях клана Хьюга, проявляется заметной разницей в трепетном отношении к нему (насколько это позволяет их знаменитая гордость) и в более авторитарном – к его ровеснице Хинате… Плюс один повод симпатизировать хмурому Саске в сравнении с кем бы то ни было из знакомых Наруто с детства людей. Все они, зная его семью и её репутацию, благоговейно боялись его, даже пусть он старался вести себя как беззаботный подросток, люди его окружения по привычке напряжены рядом с наследником столь влиятельной семьи. Так было даже в то смутное для Наруто время, когда он едва осиротел и пустился во все тяжкие, когда он… – Наруто-сама? – выражение лица напротив как всегда беспристрастно, однако единственный глаз смотрит с беспокойством. Кивнув, что он слушает, Узумаки вернул своё внимание темноте по ту сторону балкона, куда вышел подышать прохладным вечерним воздухом. Там внизу, в долине, сгущался туман. – Гости начинают расходиться, уже довольно поздно. Хината-кун проводила сестру спать ещё час назад. Думаю, Вам тоже следует отправляться домой. – «Нам», Саске, мы же типа семья, не забывай, раз согласился служить мне, – вздохнув, Наруто оттолкнулся от перил, частично поворачиваясь к льющемуся из помещения свету. Телохранитель невольно залюбовался любопытной метаморфозе в облике обычно весёлого господина: половина его лица, освещённая тёплым жёлтым светом, выглядела миролюбиво и чуть устало, но спокойно; оставшаяся же в темноте, украшенная резкими пятнами всё того же жёлтого, напоминала ожидавшего в засаде хищника, готового в любой момент совершить решающий прыжок на ничего не подозревающую жертву… Странная иллюзия лишь усилилась, стоило Наруто слегка улыбнуться, видимо, как бы говоря «всё в порядке», но Саске едва не вздрогнул: «добрый» юноша улыбался мягко, тогда как «злой» – предвкушающе. Зверь заметил добычу и уже через миг выпустит когти в момент прыжка… Однако вместо этого Узумаки развернулся к выходу, покидая прохладную террасу и развеивая наваждение; Саске двинулся следом. Водитель уже ждал их в автомобиле, терпеливо выкуривая третью сигарету. Наруто и Хиаши обменялись положенными поклонами, а вот Хинату он обнял (под довольным взглядом её отца), и лишь краем зрения отставник заметил вложенный проворным парнем листок в карман её летней курточки. Записка? Хм, что-то мутят воду эти двое. Саске отогнал вопросы из своей головы: это не его дело. Он распахнул пассажирскую дверь перед своим господином. Когда автомобиль выехал на шоссе, фонари стали и вовсе редки, а туман лишь сильнее подстегнул включить фары. Впрочем, помогало это слабо, и водитель закономерно сбросил скорость, предпочитая осторожность риску. Но даже это не помогло ему вовремя заметить несущуюся на них перпендикулярно движению машину – их тёмный «мицубиши» снесло за обочину, в кювет, оказавшийся оврагом. Несколько раз перекатившись едва ли не кубарем, авто замерло на своих четырёх, изрядно помяв глянцевые бока. Внутри всё обстояло в разы хуже: пассажиров трясло по всему салону, никто не подумал о ремнях ранее, и Саске, накрыв по привычке собой нанимателя, сжал его в объятиях, зафиксировав протез согнутым на пояснице, «живой» ладонью придерживая белобрысый затылок. Но в таком «миксере» трудно контролировать движения, так что оба неизбежно ударялись о выпирающие части салона то боком, то спиной, то головой. Саске стиснул зубы, слыша крик водителя, от Наруто не было ни звука после первого «ёпт!» сразу после удара. Отставник снова стукнулся головой – на этот раз разбив окно – и теперь терял сознание в наступающей сильнее темноте, но не разжимая стальной хватки на теле юного господина до самого конца. Наруто осторожно чуть отодвинул от себя своего весьма исполнительного охранника. Удивительно даже. Неужто в армии так хорошо тренируют? Или такая вышколенность – заслуга воспитания в клане Учиха? Кто знает, это может быть и вовсе индивидуальным качеством конкретно этого представителя… Вечно холодный и отстранённый, будто ему наплевать, в момент опасности исполняет свой долг неукоснительно. «И какого хрена произошло?! – сокрушался он мысленно, взглядом изучая обстановку вокруг и пока не рискуя шевелиться под прикрытием с одной стороны телом охранника, с другой – искорёженной дверцей седана. – Что за придурок не следит за…» Он осёкся, услышав хлопок двери и едва различимые шаги – не так звучит торопливый топот совестливого виновника ДТП (бессовестный бы просто умчал). Так звучат шаги осторожного человека, уверенного, неспешно идущего к цели. Наруто затаил дыхание, прикрыл глаза, вслушиваясь в окружение: кроме шороха травы под чужими ступнями, он разобрал тихое прерывистое дыхание Саске, но вот шофёра – нет. Это ещё ничего не значит, утешал себя наследник, Мишима-сан не так близко находится, в конце концов… Сомнения развеял опасный незнакомец: подойдя к искорёженной «мицубиши», он сперва заглянул в водительское окно и сматерился – тот был мёртв. Тогда убийца дёрнул следующую дверцу – та поддалась раза с третьего, сильно скрежеща – и тогда Наруто отчётливей услышал его тяжёлый голос: – Дерьмо, ещё и охранник тут, – послышалось шуршание ткани, когда незнакомец коснулся пальцами жилки на шее Саске. – Хм, живой. Когда Наруто услышал характерный «вжик» быстро извлекаемого из ножен лезвия, он, не думая, распахнул глаза – и, оттолкнув бессознательного телохранителя, рванул на убийцу точным броском своего тела, в миг оценив расстояние до него. Толчок в грудь оказался такой силы, что враг отлетел от авто на добрых пять метров вместе с вцепившемся в него Узумаки, который принялся тут же остервенело на первый взгляд, но на поверку весьма методично бить противника, куда мог. Не наобум – с расчётом. Они сцепились смертельным клубком, сминая сочную весеннюю траву, чуть влажную в невидимом сейчас тумане, валяли друг друга в грязи… Но и мужчина не сдавался так просто: Наруто далеко не сразу удалось выбить из его руки большой армейский нож, поймав несколько неглубоких царапин и один весьма неприятный порез по левому предплечью. Противник был крупнее него, даже крупнее тренированного солдата Саске, и выше; капюшон сбился в борьбе, открыв непослушные короткие волосы, чёрная медицинская маска вынуждала обратить внимание на глаза: зло сощуренные, обычно холодные, но не теперь, с расширенными не то от темноты, не то от взбудораженной неожиданно сильным отпором крови. Кажется, такие приметы были у того лихача-угонщика, что чуть не скинул машину Наруто дважды на прошлой неделе: капюшон и чёрная маска на темноволосом японце. Яростно рыча, дурея от металлического запаха проступившей крови, боли в ссадинах и чужого, довольного схваткой хриплого смеха, Наруто сильнее колошматил распростёртое под собой тело – или нависающее над ним – уже просто чтобы бить. В плечо, в область печени, по лицу, под челюсть, в живот – ловя порой симметричные. И смеясь в ответ. Давно… Слишком давно у него не было хорошей драки! Чтоб до сумасшествия, до сбитых костяшек, до потери сознания, до смер… – Наруто-сама! Внезапный окрик заставил на миг замереть вновь оказавшегося сверху наследника, выдёргивая из кровавого «забытия» – чтобы секундой позже нанести последний удар. Удар, после которого противник отключился на пару часов, а не навсегда, как было бы, если б не Саске. Наруто бездумно сдёрнул маску вниз – из-за приоткрытых губ виднелись подпиленные острые зубы. Прихрамывая на подвёрнутую во время «болтанки» в машине ногу, Учиха осторожно приближался к сидящему в шести метрах от него господину посреди измятой травы и земляного месива. Он очнулся несколько минут назад от пугающего, нечеловеческого рычания зверя, наслаждавшегося «игрой» со строптивой добычей, и не сразу понял, откуда исходит звук. Сначала была тупая головная боль, затем осознание, что вверенного под его охрану человека рядом нет – и вот, выглянув в распахнутую дверь, Саске узрел Наруто, опрокидывающего на спину еле дышащего противника и собирающегося нанести решающий удар. Выражение его лица заставило вздрогнуть даже бывалого Учиху: настолько пугающей была счастливо-яростная гримаса наследника, усиленная проступившими шрамами на щеках, пятнами земли и крови. Обычно весёлые голубые глаза смотрели холодно, но не равнодушно – с отчаянным желанием убить, растерзать, уничтожить… но будто ещё не решили, какой же способ выбрать. Какой прекрасный дикий зверь… За которым лучше наблюдать издалека, ведь если подойти поближе – рискуешь оказаться в его зубах. Такой Наруто был незнаком Саске. И что-то подсказывало: вообще мало кому, если говорить о живых. Учиха остановился рядом с поднявшимся с земли, всем перепачканным и в целом изрядно потрёпанным хозяином. Тот смотрел на поверженного противника с равнодушной задумчивостью, не зная толком, что теперь с ним делать. Наруто перевёл взгляд на машину, мельком скользнув по охраннику, затем вернув ему своё внимание – то есть, не зная толком, что теперь делать со всем этим. Но спросил он о другом: – Ты как, Саске? – хриплый от былого яростного рычания, его голос напоминал отставнику о только что увиденной будто бы галлюцинации, подтверждая её реальность. Он кивнул: – Переживу. Нару… – Порядок. Об этом лучше никому не знать, – несложно догадаться, Саске снова понимающе кивнул. – Только Какаши-сан в курсе. Наруто вызвал опекуна по чудом не разбившемуся телефону, отказавшись от идеи вернуться в особняк Хьюго. Похоже, он не слишком-то им доверяет… Впрочем, оно и понятно, раз уж столкновение прошло так близко к базе их клана. Какаши прибыл спустя час на ярко-рыжем внедорожнике – любимом, но самом непредставительном авто наследника – в сопровождении такого же, но чёрного, за рулём которого жевал зубочистку Генма. Оттуда же выбрались вечные напарники – Киба и Шино. Пусть они и удивились «помятому» виду обоих мужчин, однако бойко подхватили не успевшего прийти в сознание наёмника, связанного своей же байкой, и погрузили на пассажирское сиденье чёрного «зверя», устроив между собой. С глухим рёвом двигателя на обочине остановился мотоциклист, после снятия шлема оказавшийся Роком, хотя судя по разрисованному белыми волками корпусу, аппарат принадлежал Инузуке. – Наруто-сама, вы не пострадали?! – тут же кинулся экс-подчинённый клана Узумаки к наследнику. – Какой ужас! Откуда столько ссадин? А… – Ли, успокойся, – ласково откликнулся тот, аккуратно отцепляя от себя мальчишку, кивнул в сторону искорёженной «мицубиши»: – Я в порядке, это просто авария. Саске защищал меня, как мог! – даже как-то гордо возвестил он, но его уже не сильно слушали: – Да, конечно, я сейчас же этим займусь! Эту бы энергию… А хотя пользу-то он приносит. Парнишка вызвал эвакуатор и остался его ждать, клятвенно заверяя, что с ним всё будет нормально, а если что – на быстром наборе у него и Канкуро-сан, и Гай-сенсей. Впрочем, никто и не беспокоился о его благополучии – не потому, что было плевать, просто уверены в своём старом товарище. Саске с сомнением оглядел худощавого Рока, но вслух ничего не высказал, полагаясь на знание о нём остальных. Он и Наруто заняли места в рыжем внедорожнике. Им было о чём помолчать – во всяком случае, Саске. В голове бился приказ Наруто: «об этом лучше никому не знать; Какаши-сан в курсе». Значит, такие ситуации бывали и раньше? Срывы, дикая агрессия? И как он силён волей, что ухитряется удерживать внутри столько злой энергии, оставаясь постоянно бодрым наивным добряком! Конечно, ясно, что это лишь роль, чтобы обводить вокруг пальца тех, кому Наруто не доверяет, но… Со своими подчинёнными он тоже понимающий лидер, порой «свой в доску», но никто не фамильярничает с ним, даже старшие члены клана. Ну, кроме того посланника Сарутоби, но там скорее манера речи. И раз они, очевидно, не знают об истинной силе своего босса, то закономерен вопрос: откуда рождается столько уважения у каждого из них? Это явно больше, чем просто преданность семейной традиции – таковая могла бы быть у Какаши, да и то лишь поначалу, но вот прочие – что ровесники парня, что старейшие подчинённые… Саске чувствовал, что упускает важную часть биографии своего господина. Но он ведь уже решил, что это не его дело. Однако стоило прикрыть веки – пред взором являлся тот, дикий Наруто. Пугающий. Завораживающий. Впервые Саске думает о насилии как о чём-то прекрасном, пусть и по-прежнему страшном. И не мог объяснить этого даже себе. Ведь эта схватка не была, например, спортивным состязанием какого-либо боевого стиля: там и грация движения, и расчёт точности удара, и характер бойца, что виден в его передаче вроде как типовых атак и защит. Здесь же он наблюдал сражение двух хищников вроде лисицы и волка – ради выживания. Ожесточённый бой на смерть, когда забыли, началось всё с дележа добычи, или не поделенной территории, или ещё чего… Нет, уже не важно – нужно лишь добраться острыми клыками до вздувшейся на шее вены, вспороть когтями грудную клетку, разорвать шкуру… Саске распахнул глаза, разрушая представшую в воображении – уж очень натурально – картину. Оказывается, они преодолели уже полпути, судя по окрасу линии маршрута на экране навигатора. За окном ещё темнел лес, в глубине которого то и дело проскальзывали группы огоньков – уединённые особняки и домишки; впереди уже сиял вечерним ореолом фонарей и подсветки город. Однако неподалёку от въезда Какаши свернул с трассы на просёлочную дорогу и через двадцать минут два авто уже парковались в неосвещённом фонарями просторном дворе такого же тёмного, не освещённого ни внутри, ни снаружи дома. И всё же автоматические ворота за спиной даже не скрипнули – дом не заброшен. Саске не спрашивал, лишь вышел из машины, украдкой потерев ушибленное бедро, чувствуя, как там наливается огромный синяк. И он был прав в своём молчании: неуёмный наследник не мог долго держать тишину и быстро пояснил, оказавшись рядом: – Дом Какаши-сана. Пойдём, – хлопнул того по плечу, но охранник остановил его, невесомо коснувшись изгиба локтя: – Вам нужно обработать ссадины, – это был не вопрос, скорее утверждение. Наруто задумчиво оглядел себя, сбитые костяшки видел, будто впервые. Хмыкнул досадливо: – Пожалуй, и правда, нужно. Какаши-сан? – Да, – сдержанный кивок, он их слышал; мужчина скомандовал парням, выводящим из другого внедорожника почти оклемавшегося наёмника: – На псарню его. И можете идти в дом. Беглый осмотр и обработка ран не заняла много времени, но Узумаки настоял, чтобы его телохранитель побеспокоился и о себе, хотя там из кровоточащих – россыпь мелких порезов на предплечье от разбившегося автомобильного окна. На затылке, которым он это окно выбил, наливалась саднящая шишка, но она уже не кровоточила. Так что вскоре Наруто вёл их тёмными проходами через двор на саму псарню – оттуда раздавался возбуждённый лай потревоженных ночью собак. Просторное помещение – по впечатлению между ангаром и сараем, что размерами, что обстановкой – по периметру имело множество клеток два метра в кубе, в каждой из которых обитало по одной собаке. Пород было множество: от мопса до мастифа, который занял аж две «комнаты», сетку между которыми попросту срезали кусачками. Здоровенный пёс умудрённо взирал на творящийся вокруг бедлам, поскольку остальные обитатели устроили настоящий гвалт. Причиной был их собственный хозяин, стоявший посреди центральной пустой площадки для тренировок, и его «гость», крепко привязанный к «столбу позора». Обычно туда цепляли непутёвого пса, провинившегося хотя бы трижды за тренировку, и не давали пищи и воды ровно сутки. Впрочем, это было продиктовано, во-первых, чистоплотностью на площадке, во-вторых – миски были в клетке, и никто их не выносил. – Звонил Рок Ли, – стоя вполоборота, обратился к вошедшим хозяин дома, – осмотрел машину нашего нового знакомого, ничего не нашёл. Сейчас на эвакуаторе везёт вашу домой. – Отличные новости, – улыбнулся, останавливаясь рядом, Наруто. Хотел было засунуть руки в карманы брюк, но с неохотой передумал, вспомнив про ссадины. Кивнул на связанного: – Что-нибудь сказал? Наёмник зло уставился на них, лишь крепче сжимая заострённые зубы – видно, как напряглись желваки. Подёргал руками, не особо пытаясь выбраться, скорее, пробуя верёвки. На ногах стоял твёрдо – оклемался. Наруто хорошо его отделал: один глаз заплыл, под другим кровоточит мелкий порез от осколков, пониже скулы багровеет синяк, на шее проступил след ладони. – Молчит. Ни своего имени, ни заказчика. Даже не отрицает ничего, – Хатаке с такой печалью вздохнул, будто ему нравится слушать все эти нелепые истории и оправдания «случайно оказавшихся не там и не тогда». – Впрочем, я узнал его. Забуза Момочи, вольный киллер – работает на того, кто больше платит. Хотя, слышал, он нашёл себе постоянного нанимателя. Как раз собирался применить гипноз. Наруто досадливо цокнул: – Не любишь ты классику, Какаши-сан. – Пытки – это примитивно, – лишь пожал плечами тот, передавая господину потёртый кожаный бумажник. – Карманы? – мужчина кивнул в ответ. Парень повертел кошелёк, заглянул внутрь: пара купюр, в другом отсеке звякнула мелочь. Карточек, прав, забытых справок от врача, даже чеков – ничего. Поскуливая с досады, Наруто едва ли не потрошил несчастный кошелёк, косясь то на опекуна, то на охранника и в итоге обратился всё же сначала к нему: – А ты, Саске? Приходилось иметь дело с пытками? Гипноз – это долго. – Подобным занимался не я, – холодно отрапортовал Учиха, по привычке вытянувшись «в струнку» и сложив руки за спиной. Бросил более внимательный взгляд на связанного мужчину: – Хотя сомневаюсь, что к данному субъекту они в принципе применимы. – Говори по-человечески! – Наруто даже оторвался от своего увлекательного занятия, чтобы с детским возмущением покоситься на своего наёмника. Тот только вздохнул, растолковывая «неразумному дитя»: – Он на вряд ли восприимчив к боли, – заметил косую ухмылку на лице их молчуна. – Возможно, даже привык получать от неё удовольствие. Нужен другой способ давления, и, возможно, гипноз подойдёт. – Хэй, Какаши-сан, ну неужели ничегошеньки не нашлось? Трудно сказать, что он уловил в ответном взгляде мужчины или просто хорошо его знал, но уже через пару секунд «гляделок» и нетерпеливого сопения парень требовательно протянул ладонь. И наставник, хмыкнув, положил на неё маленький прямоугольник, ради которого пришлось вспороть подклалку кошелька. – Есть! – Наруто с победным кличем вытянул вверх руку, сжимающую клочок бумаги, затем опустил, рассматривая: – Так-так. Кое кто у нас любит девчонок помоложе! С фотографии ласково улыбалась красивая девушка с длинными тёмными волосами, собранными в свободный низкий хвост, из-под воротничка рубашки свисал чуть ослабленный голубой галстук с логотипом старшей школы «Кирифогу». У виска – нежная заколка-цветок – единственная деталь не от школьного дресс-кода . Саске лишь мельком взглянул на портретик, всё внимание посвятив реакции Забузы: он весь напрягся, каждая мышца скрутилась тугим канатом под тонкой байкой. Мужчина собрал волю в кулак, чтобы не дёрнутся, не выдать правоту своей добычи, вдруг обернувшейся охотником. Хищником. Уже через несколько секунд киллер расслабился, мотнул головой небрежно, но так и не заговорил. Крепкий орешек. – Может, найдём эту цыпочку, потолкуем, – Наруто не просто наслаждается неожиданным козырем – он почти урчит в предвкушении скорой развязки, хотя со стороны кажется, что это лишь наивное веселье. Если не смотреть на окружение, хм. Кроме того, он рад, хоть и не показывает, что дело может обойтись малой кровью – уже пролитой в той аварии. Но вот неудавшемуся убийце об этом знать необязательно. Забуза фыркает и вдруг заговаривает: – Вряд ли вашей шайке это удастся, я и сам не ебу, кто эта девка. Нашёл фотку у автомата – вот и оставил от скуки. Он проиграл ровно в тот момент, как заговорил – и не имело значения, что он скажет. Они вынудили его подать голос, и помогла им в этом девушка на фото. Наруто молча передал карточку опекуну и попросил телохранителя с беспокойством и заботой в голосе: – Будь добр, Саске, наш гость устал, но никак не может заснуть. – Стой, что..?! Кха! – точным ударом кулака в солнечное сплетение отставник отправил Забузу в нокаут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.