ID работы: 8243540

Международная Академия Магических Искусств имени лорда Костеля

Слэш
NC-17
В процессе
913
mesange_jones бета
armarium гамма
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
913 Нравится 209 Отзывы 530 В сборник Скачать

Первый экзамен

Настройки текста
      Учёба после зимних каникул стала куда интереснее. У них убрали всю историю и общеобразовательные предметы вроде математики и литературы (правда, предупредили, что летом им придётся прочитать несколько книг), а волшебных уроков с практикой поставили больше. Дети изучали новые заклинания, зелья, волшебных существ и многое другое, старательно готовясь к экзаменам. В том, что студенты готовились заранее и прилежно, не было ничего удивительного, ведь в академии не писали экзамены, отвечая на стандартные вопросы, а проходили самое настоящее испытание. Для этого на территории был построен целый комплекс, практически полностью расположенный под землёй. Содержание уровней менялось ежегодно и для каждого курса, так что предугадать, какое попадётся испытание, было невозможно. Сдавали экзамен по возрастанию курса и соответственно сложности. Если кто-то проваливал экзамен, то попадал в конец списка и получал возможность пересдать этим же летом, но после того, как все по первому кругу завершат своё испытание. Если же студент и во второй раз проваливался, он оставался на своём курсе ещё на один год. И так до тех пор, пока он не сможет сдать переходной экзамен, либо же его не заберут родители в другое учебное заведение. Но такое случалось крайне редко и использовалось больше как страшилка, чем реальная история.

***

      Огонёк перешла в галоп, вызывая дикий восторг в душе Гарри. Это сильно отличалось от рыси, которую мальчик более или менее освоил ранее. Лошадь двигалась совершенно по-другому. И дело было не столько в скорости, сколько в самом движении сильных мышц. Огромных трудов ему стоило не вцепиться пальцами в седло, ведь казалось, что он вот-вот улетит на песочное покрытие манежа.       — Пятку вниз, не вались вперёд, руки стаканчиком! — вернул его в реальность строгий голос тренера. — Аллюр другой, но это не значит, что можно забыть всё изученное ранее! Пятку вниз, кому говорю, глубже садись, глубже!       Гарри весь подобрался, пытаясь вновь сесть правильно, но потерял баланс и едва не свалился набок.       — Переводи в шаг, отдохните, потом ещё раз повторим.       Гарри вновь ощутимо тряхнуло в седле, когда рыжая кобылка послушно перешла в шаг, повинуясь скорее словам тренера, чем переносу веса и движению рук мальчика. Дав сделать им пару кругов по манежу, тренер снова дал команду подняться в галоп.       Ощущения были уже знакомы, но не менее потрясающие.       — Хорошо, шагайтесь, — разрешил тренер, — как тебе?       — Потрясающе! — радостно отозвался Гарри, распуская повод.       — Потрясающе? — с тихим смешком переспросили у него.       — Ага, — мальчик закивал, широко улыбаясь и глубоко дыша. Только сейчас он осознал, что весь мокрый от пота, а мышцы ныли от напряжении. Гарри распустил повод и расслабился, жмуря глаза.       — Dios, idiota! Мы какими плечами расходимся?! — грозный окрик вернул его с небес на землю, заставляя дёрнуться и крепче схватить повод. — Какими, я спрашиваю, плечами расходимся, tonto?       — Л-левыми? — заикаясь Гарри испуганно взглянул на смуглого шатена.       — Левыми! А ты куда прёшь? Мелочь всякая под копыта лезет. А если затопчем?       — конь, на котором занимался испанец, действительно был массивным и высоким. Врежешься в него — и явно не поздоровится.       — Сантьяго, спокойнее, когда ты начинал, тоже допускал ошибки. Будь снисходительнее. Гарри, не забывай о технике безопасности, не забывай, что ты не один. Можете отдыхать, — остановил ругань тренер, призывая учеников к дисциплине.       Расседлав Огонька и переодевшись в повседневную одежду, Гарри покинул конюшню и направился в сторону общежития. До ужина ещё оставалось время, и он планировал принять душ и немного позаниматься.       — Хей, как прошло? — поприветствовал его Итан, поднимая глаза от учебника. Чем ближе был экзамен, тем больше времени он проводил, повторяя старый и изучая новый материал.       — Чуть не попали под копыта старшим, — честно отозвался Гарри, вытаскивая из шкафа чистую одежду, — но всё обошлось.       — Хорошо, что обошлось. Но будь аккуратнее, — Итан кивнул и вновь уткнулся в книгу.       — Как думаешь, что примерно нас ждёт? — Гарри вернулся в комнату, вытирая влажные волосы полотенцем, и сел за свой стол.       — Старшие ребята говорят про лабиринт. Но какие в нём будут задания, даже не представляю. Судя по рассказам, даже их количество и сложность меняются, что уж говорить о содержании, — Итан покачал головой, делая выписки из книги в тетрадь.       — А что если кто-то из нас провалится? Если не получится уйти дальше первого задания? Были те, кто проваливался на все 100 процентов?       — Гарри. Гарри, не переживай так, всё будет хорошо, мы ведь далеко не первые, кто будет сдавать экзамен, — Итан обернулся через плечо и ободряюще улыбнулся, — и ты ведь не дурака валял всё это время. Определённые знания в твоей голове есть. Не паникуй зря. А теперь пойдём поедим. Как думаешь, сегодня будет пудинг? Обожаю местный пудинг. Он определённо поднимет тебе настроение.       Гарри тихо рассмеялся и послушно поднялся за другом. Волнение немного отступило: всё же немец был прав, он более или менее прилежно учился. Гораздо более прилежно, чем в своей старой школе — здесь за счёт маленьких классов и профессионализма выбора особо и не было, откровенно говоря.       — Хотя, я пожалуй возьму побольше мяса, скоро полнолуние, — Итан смущённо почесал щеку, не глядя на Гарри. С Рождества они почти не обсуждали тему оборотничества немца, и, хоть Гарри хорошо принял новости, мальчик всё ещё заметно смущался.       — А как это влияет? — Гарри вопросительно поглядел на друга.       — Инстинкты зверя усиливаются. Да, я не теряю контроль, но Луна всё равно влияет на тело и сознание… Я чувствую более сильный голод и более эмоционален, но ты, наверное, заметил, — он вновь почесал щеку.       — Да, ты на хореографии скачешь больше, — Гарри весело фыркнул, — а в бассейне больше кругов делаешь. Правда, я это заметил после того, как ты рассказал, что ты оборотень, а я сходил в библиотеку, и сейчас лишь соотнёс это всё, — смущённо сознался Гарри, — ты расскажешь остальным?       — Возможно… Но… Не сейчас. Возможно, позже.       Раздался бодрый стук в дверь, ведущую в ванную, и спустя мгновение в проёме показалась голова Оливьеро.       — Готовы идти на ужин? Я так зачитался, что чуть не пропустил время, Чип растолкал. Эти экзамены меня сведут с ума скоро…

***

      Гарри с дико колотящимся сердцем стоял перед зданием, куда раньше никогда не заходил. Арена. Именно так называли этот корпус студенты. Официально же он был обозначен, как корпус 12с. Без каких-либо дополнительных обозначений. Первая группа уже прошла испытания, а теперь пришла и их очередь. Неподалёку слонялась первая группа уже второго курса, хоть они уже и сдавали испытание в том учебном году, всё равно заметно нервничали. Амелия, как та, что была первой в списке, уже скрылась за массивными дверями «арены». Выходили студенты с другой стороны, и что-либо узнать об испытаниях было уже невозможно.       — Доброе утро, уважаемые студенты, — привычно поприветствовал их профессор Костель, — сегодня вы сдаёте свой первый переходной. Я буду вызывать вас по списку, и вы будете по очереди заходить в здание, после в любую открытую дверь. Именно с этого момента и начнётся ваше испытание. Вам нужно будет применить те знания, что вы получили за время обучения. Это могут быть вопросы, задания, практическое применение заклинаний и другое. Не волнуйтесь и не переживайте. Если вы в какой-то момент поймёте, что допустили ошибку, то всегда можете повернуть назад и найти место, где свернули не туда. Максимальное отведённое время на прохождение 75 минут. Но большинство выходят куда раньше — поверьте моему опыту. Вам могут прийти на помощь и дать возможность пропустить какое-то задание, если всё будет ну совсем плохо. Но за это отнимут баллы. Всё будет хорошо, я в вас верю, а теперь приступим. Амелия Кинг, — объявил Роберт, что не только произнёс вступительную речь, но следил за ходом испытания снаружи.       Смуглый брюнет уверенно шагнул в здание, вскинув подбородок.       — Брок Рассел-Чейз, — позвал мужчина следующего студента.       — Почему так быстро? — испуганно прошептал Шон, хватая Гарри за руку.       — Провалилась, может, — предположил Нил.       — Виолетта Белова, — позвал девочку Роберт. Та, что-то бормоча себе под нос, почти бегом направилась внутрь.       — Комнат для испытаний несколько, сказали же, — фыркнув отозвался Ольвиеро, — эй, Гарри, тебя зовут. Давай, ты чего?       Гарри встряхнулся. Костель действительно позвал его уже во второй раз. Шумно выдохнув, мальчик неуверенно протиснулся между однокурсниками и оказался в полукруглом помещении. В круглой стене действительно было несколько дверей. Три из них были заперты, а две приглашающе распахнуты. Гарри огляделся. В комнате он был один, и совершенно ничего не происходило. Подумав ещё немного, мальчик шагнул в одну из открытых дверей, которая, стоило ему перешагнуть порог, тут же за ним захлопнулась. Гарри испуганно подпрыгнул и оглянулся, но, опять же, больше ничего не произошло, и ему не оставалось ничего, кроме как двинуться по коридору. Он не знал, что в предыдущую комнату вошёл светловолосый кудрявый Джеймир Тортон, что был в списке студентов под пятым номером, и просто двинулся по небольшому коридору, пока не дошёл до развилки. Коридор делился на два, по середине висела табличка с коротким вопросом: «Как зовут талисмана Академии?» Каждый коридор обозначался своим ответом «Стефан» и «Костель». Вопрос был лёгким. Даже чересчур, что заставило Гарри насторожиться, вдруг есть какой-то подвох? Лаконично решив, что разберётся он по ходу событий, мальчик повернул в левый коридор, под табличкой «Стефан» и наткнулся на запертую дверь. Мальчик дёрнул за ручку, но та предсказуемо не поддалась. Он достал волшебную палочку, что до этого держал в кармане, и направил её на замок.       — Алохомора, — Гарри выполнил необходимое движение кончиком палочки, замок щёлкнул, и дверь послушно открылась, — люмос, — новым заклинанием он разогнал темноту, обступившую его в новой комнате, и огляделся. Прямо перед ним на небольшом столе был белый чистый прямоугольник, маркер и новое задание. «Напишите: 1) Заклинание для поднятие метлы; 2) Самое важное при полёте на метле; 3) На чём ещё летают волшебники?»       Гарри взял маркер, зубами сорвал с него колпачок и принялся писать ответы. Что-что, а в этой теме он разбирался. 1) Вверх 2) Баланс 3) Деревья, летающие кони, щтупа (слово, которое он слышал от возмущённой Виолетты, когда его не упомянули в лекции. Не то чтобы Гарри знал его точное значение, но пусть будет).       Больше идей у Гарри не было, и он, положив маркер на стол, отстранился. В стене тут же образовалась арка, куда он и шагнул. Теперь на столе стоял котёл с зельем, такой же белый лист и задание «определите зелье». Мальчик заглянул в котёл, помешал ярко-жёлтое варево подобием поварёшки и вдохнул тонкий аромат. У него было предположение, что это, но он решил проверить и решительно сделал щедрый глоток.       — Раз, раз, проверка. Ха!— Голос мальчика звучал искажённо и пискляво, словно он вдохнул гелиевый шарик. Голова немного закружилась, но он вполне уверенно вписал «зелье чарующего голоса» и бодро, почти подпрыгивая, направился в новую арку. Там он починил сломанную вазу с помощью заклинания «репаро» и двинулся дальше, выполняя задание за заданием: некоторые были не особо сложными, другие заставляли поломать голову, и все касались ранее изученных предметов. Он трансфигурировал, определил виды волшебных животных, закончил недоваренное зелье, решил задачи на логику и математику, выполнил простой перевод с французского, который начал изучать во второй половине учебного года, и прилежно расписал правила этикета. В очередном помещении он поднял палочку вверх, послал сноп зелёных искр и растерялся, когда новая арка вывела его не в новое помещение с заданием, а в большую светлую комнату с диванами и столиками.       — О, Гарри! — ему приветственно помахала Амелия, привлекая внимание. В комнате было не так много людей, все трое вошли раньше него самого и Киара и Кэтрин.       — Вооон там можно налить попить и взять перекусить, — она указала в направлении накрытых столов. Только сейчас Гарри осознал, насколько он устал и проголодался. Мальчик налил большую кружку ароматного чая, наложил побольше бутербродов с разными вкусами и тарелку печенек. Он отнес всё это за несколько ходок за кофейный столик к Амелии и устроился рядом с ней, жадно набросившись на еду.       — Здесь была профессор Эдит. Сказала, что нам придётся остаться здесь, пока все не пройдут, чтобы не было возможности подсказать задания, — Амелия сбросила туфли и с ногами забралась на диван, — а на тех стендах есть книги и игры, так что будет чем заняться, если кто задержится.       Постепенно помещение заполнялось их однокурсниками, — далеко не в том порядке, в каком их запускали, — которые разбредались по уже привычным группкам и принимались за обсуждение того, что было. Как и говорил Костель, никто не пробыл на испытании все 75 минут, большинству хватало в среднем 40 минут. Спустя какое-то время рядом с Гарри приземлился Нил.       — Задолбался, — коротко резюмировал он.       — Слушайте, — Амелия задумчиво прикусила палец, — дверей всего пять, но всех запускали довольно быстро. Я спросила. Не могла каждая комната так быстро освободиться…       — Мы же в школе магии, ты чего, — привычно фыркнул Нил, — двери могли просто обновляться, или нас запускали, когда предыдущий студент уходил достаточно далеко. Я думал, ты умнее…       — Ты такой зануда, дорогуша, — Киара ударила задиру кулаком в плечо, — скорей бы домой, я соскучилась, — она тепло улыбнулась, глядя в окно. Вскоре к ним присоединились Оливьеро и тихоня Шон. Как выяснилось, задания у всех были совершенно одинаковые, но справлялись все по-разному. Оливьеро рассказал, что когда он не смог выполнить трансфигурации за несколько попыток, то арка появилась сама по себе, и он смог продолжить испытание.       — Цыплятки мои! — В помещение вплыла Эдит, окидывая всех ласковым взглядом.       — Вы все прекрасно справились с заданиями, я так вами всеми горжусь! Результаты вы получите уже завтра, и, в случае получения проходного балла, послезавтра вы можете покинуть академию и отправиться на летние каникулы. Кстати, кстати, на ваш балл также влияют оценки, полученные в течение всего учебного года, в ваш табель они идут по той же системе, если вы вдруг забыли или не слушали, всякое бывает. Но продолжим. Поезд с третьего по шестнадцатое июня отходит ежедневно в час дня. Остальные дни отхода поезда вы можете посмотреть на стенде в главном корпусе на доске объявлений, а также на доске объявлений в обоих корпусах общежитий на первом этаже. Прежде чем мы разойдёмся, я напомню вам о правилах на каникулах. Первое и самое главное: вам нельзя пользоваться магией вне стен академии. Вы можете забрать палочку, но никакого колдовства. Не забывайте об осторожности, не подвергайте себя лишней опасности и будьте осмотрительны. Не забывайте сообщать родителям или опекунам, с кем и куда вы пошли, когда вернётесь, не ходите к водоёмам одни… Эдит всё говорила и говорила, мягко, но настойчиво напоминая им, как максимально безопасно провести отдых.       — Также вы получите домашнее задание на каникулы, — она пропустила возмущённое гудение мимо ушей, — его не так много, но это всё для вашего же благополучия, — женщина раздала один лист с правилами поведения и второй с домашним заданием, — вам нужно подойти с этим листом в библиотеку и вам выдадут всю необходимую литературу. Разумеется, с книгами вы должны обращаться бережно: вам ещё предстоит их сдать с началом нового учебного года. В июле вы получите письмо от академии. Там вы найдёте новый список необходимых покупок и всю необходимую информацию. А теперь отдыхайте, вы все отлично поработали, — с этими словами она покинула помещение первой, а студенты потянулись следом, возбуждённо галдя.

***

      Утро следующего дня началось раньше и куда бодрее обычного. Первокурсникам не терпелось узнать результаты своего первого экзамена. Как и говорила Эдит, на стенде висели два списка аттестации по группам. Чужая группа Гарри не интересовала, и мальчик протиснулся сквозь толпу поближе к списку своей.

1 курс. 2 группа. Переводной экзамен 1991 года 1. Амелия Кинг — 90 (переведена на 2 курс) 2. Брок Рассел-Чейз — 73 (переведен на 2 курс) 3. Виолетта Белова — 78 (переведена на 2 курс) 4. Гарри Поттер — 86 (переведен на 2 курс) 5. Джеймир Тортон — 69 (переведен на 2 курс) 6. Киара Джонс — 100 (переведена на 2 курс) 7. Кэтрин Морган — 76 (переведена на 2 курс) 8. Майли Миль — 63 (переведена на 2 курс) 9. Мишэлт Тамирлэ — 58 (переведена на 2 курс) 10. Мико Томоши — 98 (переведена на 2 курс) 11. Нил Лавант — 66 (переведен на 2 курс) 12. Оливьеро Маручелли — 88 (переведен на 2 курс) 13. Том-Джон Янгроу — 90 (переведен на 2 курс) 14. Чип Глорис — 84 (переведен на 2 курс) 15. Шон Картер — 100 (переведен на 2 курс) 16. Эйден Лазар — 79 (переведен на 2 курс)

      — А чё ты такой умный? — Нил удивлённо поглядел на Шона. — Не, ты отвечал на уроках, но чтоб 100 баллов?             — Да будет тебе, — Шон, как обычно, опустил голову, разглядывая собственные ботинки, смущаясь от проявленного внимания, — там легко было.       — Да мы же в одной комнате живём, даже не готовился особо, я серьёзно, Шон.       — Зато ты, дорогуша, отличился. Второй с конца. У Мишэлт хоть оправдание есть, она ещё плохо по-английски говорит, да и своё шаманство ей куда ближе. А ты просто раздолбай, дорогуша, задания и правда были простые, ты себе всё успеваемостью испортил.       — А ты самая умная? — моментально завёлся вспыльчивый Нил и шагнул на девочку, весь подбираясь.       — Так, малышня, а ну разошлись! — над ними грозно навис Сантьяго, — dios, за что мне всё это… Давайте шагайте. Собираем вещи, топаем в библиотеку и радостно планируем, что делать на каникулах. А взрослым учить ещё сколько надо. Más rápido, más rápido!       — Нил, пожалуйста, — Шон дёрнул друга за рукав, — тебе ещё могут назначить наказание, не надо.       Наказаний у Нила за этот год было больше, чем у всех остальных ребят его класса вместе взятых. Он вечно встревал в какие-либо неприятности, нарушал школьные правила и, чуть что, лез в драку, за что и получал отработку за отработкой. Недовольно фыркнув, Нил дёрнул рукой, освобождаясь от чужих пальцев, и, резко развернувшись на пятках, бросился вверх по лестнице, совершенно игнорируя грозное «не бегай по лестнице, tonto!» от Сантьяго, который, откровенно говоря, был всего на три года старше ребят.

***

      С каждым днём академия пустела всё больше и больше, ведь после сдачи экзаменов домой ежедневно отправлялось около 30 человек. Громче всех покидали ставшие родными стены восьмые курсы, что отправлялись в свободное плавание и начинали взрослую жизнь. А Гарри мог всё это наблюдать, ведь, как ему пообещали ещё в начале учебного года, он смог остаться в академии дольше своих однокурсников и ребят постарше. Амелия, которую приписали к клубу фехтования, тоже оставалась здесь под тем же предлогом — тренировки. Как выяснилось, эту схему проворачивали со всеми подобными студентами, давая им возможность максимально долго не возвращаться туда, куда они не хотели. Оставить их в академии на всё лето Дрим не мог: в это время происходила чистка магического фона, что могло навредить магии юных волшебников. Уезжали такие студенты обычно последним поездом, а возвращались первым, во второй половине августа.       Так как учёбы не было, большую часть времени Гарри откровенно бездельничал. Спал до обеда, гулял по территории, играл с другими ребятами в различные игры: от самого обычного твистера до различных волшебных игр, где у вещей был самый непредсказуемый результат. Так, например, перебрасываемый друг другу камень мог окатить участника водой, краской, блёстками или грязью. Про тренировки, однако, он тоже не забывал. Он регулярно седлал рыжую кобылку и отрабатывал движение на плацу. Но большую часть времени он проводил в небе. Здесь он чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым. Гарри чувствовал себя так, словно он родился на метле, ведь та подчинялась ему легко и моментально, словно читала его мысли и намерения до того, как он их сам формулировал.       Подняться настолько высоко, насколько хотелось, мальчик не мог: купол, окружающий академию, банально не давал этого сделать, как и покинуть заданный радиус. А так хотелось полетать над лесом! Гарри пообещал себе, что, когда вырастет, обязательно устроит себе нечто подобное. Все остальные участники команды по квиддичу уже разъехались по домам, так что о полноценной тренировке и речи быть не могло, но ловец брал из инвентаря золотой снитч, отпускал его и ловил раз за разом.       21 июня всем студентам пришлось покинуть академию: именно в этот день отходил последний поезд, на котором они могли уехать в Роген. Предусмотрительный профессор Костель разослал всем опекунам письмо о точной дате прибытия их подопечных. Гарри собрал всё необходимое в свой зачарованный сундук, оставив часть в своей комнате, и покинул территорию академии. Они с Амелией заняли места друг напротив друга и приготовились к дороге домой. Каждому выдали по небольшому пайку, чтобы им было чем перекусить по пути, так что путешествие обещало пройти легко, хоть и с налётом лёгкой грусти.       Однако от лета Гарри ждал кое-чего ещё. Директор Дрим напомнил о том, что ему должно прийти письмо из Хогвартса и что он примет любое его решение. Покидать академию мальчик не хотел, но и посмотреть на другой быт, волшебников и города было очень и очень интересно. Тем более, если он правильно понял, то волшебники Великобритании знали, к кому и в какие условия он попал, и, раз они не появились в его жизни ни разу за это время, их всё устраивало. Но до окончательных выводов Гарри хотел просто посмотреть, что там и как.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.