*
— Драко! Эй, Драко... Кто-то дотронулся до плеча. Я открыл глаза, будто и не было сна. В темноте маячил силуэт, и я даже не заметил, когда успел вытащить из-под подушки палочку. Кэти нависала над спинкой дивана, сложив на неё руки. За окном темно, а значит, ещё не пора на работу. — Мерлин, убери палочку, это ж я! — Кэти легко коснулась руки. — Ты чего тут делаешь? Время уже половина второго ночи. — Сплю, очевидно. Что случилось? — Ничего. — Она запустила пальцы в волосы. В бледном свете телевизора они выглядели отчётливо бирюзовыми. — Я проснулась в твоей кровати. Это ты меня отнёс? — Да. И Кэти, если никто не пытался проникнуть в квартиру, если не начался пожар или не произошло другое дерьмо, то не буди меня, ладно? Иди спать. Я перевернулся на спину, ощутив, как заныли одновременно все мышцы и кости. — Почему ты не идёшь? — А я что, по-твоему, в карты тут играю? — ответил я, даже не пытаясь скрыть негодования. — Я и спал, пока ты не притащилась. — Вот чудак, — усмехнулась она. — Ты здесь хозяин и спишь на диване? Не дури, пошли в кровать. Я растерялся. И пока думал, что ответить, она прищёлкнула языком и сказала: — Да не буду я к тебе приставать. Обещаю. — А разве это не я должен был сказать? Поразмыслив, я соскрёб себя с дивана и потащился вслед за ней. Только коснувшись головой подушки, готов был сию же минуту отрубиться. Но тут заговорила Кэти, поёрзав на другом конце кровати: — Можно вопрос? — Давай. — Зачем я здесь? Я перевернулся на спину и протёр глаза. — В каком смысле? — Зачем позвал меня к себе? В темноте спальни её силуэт освещался только из окна, и лица Кэти я не видел. Но видел, что она лежит на боку, поджав коленки, и, наверное, смотрит на меня в ожидании ответа. — Я не хотел, чтобы с тобой случилось что-то плохое. — Я думала над твоими словами. Что ты не хочешь быть тем человеком, каким был со мной. Я промолчал, ожидая продолжения. Этот разговор мне уже не нравится. — Я напоминаю тебе о прошлом, которое ты хочешь забыть, — вдруг сказала она. С удивлением я повернулся, не ожидая такой проницательности. — Что? — Не понимаю... — Она тоже перевернулась на спину, подложив под голову руки. — Зачем меня спасать, если тебе так тошно рядом со мной? Может, лучше, если б меня пришили? Для тебя, имею в виду. Я больше не напоминала бы о Джеке. О том, как плохо тебе было. В лёгком потрясении я помолчал. — Зачем ты это говоришь? Я никогда не желал тебе смерти и не говорил, что мне с тобой плохо. Не неси чушь. Иначе бы не привёл тебя сюда. — Значит, было хорошо? — Я уже сказал, что слова о моём отношении правда. Чего ты хочешь? Я просто пытаюсь уберечь твою шкуру. — Значит, я тебе дорога, — вздохнула она. — Была когда-то дорога. Вроде, так ты говорил? Я прикрыл глаза. Ну почему ей взбрело в голову говорить об этом? — Кэт… — Я думаю, — продолжила она, — а что будет дальше? — Ты о чём? — Я ведь не могу жить здесь вечно. И вряд ли скоро смогу вернуться в Лютный. Что мне делать дальше? — Не знаю, я пока не придумал. Но придумаю. — Мелькнувшая шальная мысль вдруг застряла в мозгу, как острая пика. — Скоро у меня будут деньги. Много денег. Я дам тебе сколько нужно, чтобы ты уехала отсюда подальше. — Убралась с твоих глаз, — усмехнулась она. Я подавил раздражение так легко, что даже удивился. Но зато сна теперь ни в одном глазу. — Я желаю тебе счастья. — Ладно. Ты дашь мне деньги, и что потом? Как же мой брат? Чем мне заняться? Ты ведь не можешь вечно содержать меня. У меня даже образования нет, на работу толковую не устроиться. — Твой брат достаточно взрослый, чтобы прожить без юбки сестры. Или возьми его с собой. Кэти громко хмыкнула. — План так себе, если честно. — Ты хочешь, чтобы я придумал хороший план в половину второго ночи? Пока мне важно, чтобы ты была жива. Кэти больше ничего не сказала, повернувшись ко мне спиной. Но я услышал тихое «спасибо», когда она устраивалась поудобнее. — Ты ведь ещё хочешь выучиться на магозоолога? — спросил я, и Кэти повернулась. — Да, но… — Во Франции есть хорошая программа. Если ты хорошо сдашь вступительные экзамены, то сможешь учиться бесплатно и получать хорошую стипендию. Там даже есть программа стажировки на время учёбы. Как закончишь, то сразу сможешь получить работу. Если, конечно, постараешься. Но я в тебе не сомневаюсь. — Ты представляешь, сколько стоят подготовительные курсы? А проживание на это время? — По голосу я понял, что она и в ужасе, и в восторге от этой мысли. — Курсы начинаются в октябре, мне придётся до самого мая на них ходить, чтобы сдать экзамены на отлично. — Не проблема. Если ты хочешь. — Мерлин, Драко! — Она резко села. — Ты не шутишь? — Не шучу. А теперь давай, спи. Она быстро — быстрее, чем я мог среагировать — оказалась рядом и коротко поцеловала в губы. А когда отстранилась, то прошептала: — Спокойной ночи.*
Я лежу в постели, явственно помня, что засыпал на диване. Вчерашний вечер был воплощением кошмара? Но, повернувшись, увидел Кэти. Рука её лежит поперёк моей груди, она тихо посапывает, уткнувшись лицом в подушку, торчат только бирюзовые волосы. Телефон, лежащий на столике, безмолвствует. Я прикрыл глаза, предвкушая, что ещё мгновение — и раздастся трель будильника. Шли минуты, но было тихо. Когда взял телефон в руки, то понял почему. Он выключен. Неужели села батарейка? Резко сев в постели, я нашарил на полу наручные часы. Половина одиннадцатого. — Твою же мать! Кэти дёрнулась и мгновенно проснулась. — Зачем так орать? — сонно пробормотала она, натягивая одеяло. Пока я метался по комнате, надевая одновременно и рубашку, и брюки, Кэти лениво перевернулась на спину и приподнялась на локтях. — Ты что делаешь? — Конкретно опаздываю на работу! Прихватив галстук, я метнулся в ванную. Когда вернулся в комнату, Кэти лежала в той же позе и с недоумением глядела на меня. — Что? — раздражённо рявкнул я. Но взял себя в руки. Она, конечно, тут ни при чём. Я и раньше опаздывал, на минуту, две или пять. Но чтобы так сильно — никогда, и это выбило из колеи. — Какая работа, ты чокнулся? — Она сощурилась и опустила голову на подушку. — Сегодня суббота. Твой телефон заорал в семь утра, ты даже не пошевелился. Я его и вырубила. Ты вчера был такой уставший, что я не решилась тебя будить. — Кэти… Я набрал воздуха в грудь, но тут же выпустил его. Кэти виновато свела брови. — Чёрт, прости! Я не знала, что ты и по субботам работаешь. — Я всегда работаю. Всегда. Желание наорать на неё рассеялось так же быстро, как и вспыхнуло; накатило бессилие. Я махнул рукой и вышел из комнаты, не желая оставаться в квартире больше ни минуты. Кот, заметив меня в гостиной, потянулся на диване и моргнул. Я послал ему укоряющий взгляд. Кот заурчал. Вчера мы со Стюартом договорились встретиться в отделе и отправиться в лабораторию за результатами по отпечаткам Купера. Наверное, он позвонил мне ни один десяток раз. А может, и Грейнджер тоже? Хотя я не представляю, как после всего произошедшего мы будем вести обычные рабочие диалоги. Может, она и вовсе бросит дело, решив, что оно не имеет для неё значения, как и было изначально. Смерть Софи Палмер для Грейнджер — прикрытие, не более, и мне вдруг чертовски захотелось, чтобы всё обстояло именно так и сейчас. Чтобы нашлась причина укорить её в цинизме и безразличии. Включив телефон, уже ступив на улицу и направившись к переулку, откуда можно трансгрессировать, я обнаружил, что прав только в отношении Стюарта. Напарник звонил с половины девятого утра, и звонков набралось пару десятков. Сообщения тоже были, и тоже только от него. Но прочитать их не успел, телефон снова зазвонил. — Эй, Драко, где тебя черти носят? — мгновенно загремела трубка. — Я сто раз пытался до тебя дозвониться, твой телефон… — Сел заряд, Стюарт, — поспешил объясниться я. — Проспал. Я уже в пути, скоро буду в отделе. — Я не в отделе, а в музее Магии. Вернее, возле него, вышел перекурить и тебе позвонить. Утром, пока тебя ждал, заявилась Грейнджер с результатами экспертизы по отпечаткам Купера. Они совпали с теми частичными, с картины с птицей. Я даже кофе допить не успел, а она уже умудрилась их забрать! — Она спрашивала обо мне? Сердце вдруг сильно забилось. Подняв глаза к светло-серому пасмурному небу, я не заметил здоровенной лужи и с размаху вступил в неё. — М-м, нет, если честно. Она сказала, что надо ехать в музей. Купер как ни в чём не бывало пришёл на работу, представь? — Чёрт… — Я тряхнул ногой, словно это могло высушить промокший ботинок. Проходящая мимо девчонка, закутанная в пальто, усмехнулась, глядя на меня. — Как так? Его обвинили в краже. — Но ведь ничего не было доказано. До сегодняшнего дня. — Голос его немного повеселел. — Когда мы предъявили результаты по отпечаткам, его взяли под стражу и увели в Министерство. Видел бы ты рожу директора музея! Тут сейчас целая толпа экспертов. Грейнджер, кажется, намерена перерыть всю библиотеку. Я ощутил укол — то ли зависти, то ли несправедливости, то ли совести. Я должен быть там с самого начала, а теперь чувствую себя бесполезным. Грейнджер не посчитала нужным даже написать сообщение. — Ладно, буду в музее минут через пять, — бросил я и уже хотел отключиться, как напарник снова заговорил: — Погоди. Загляни сначала в отдел, там с утра тебя какой-то мужик искал, хотел передать письмо. — Что за мужик? — Я скользнул в переулок незамеченным и замер. — Как он выглядел? Что за письмо? — Не знаю, приятель, он не представился, но настойчиво спрашивал о тебе. Он оставил конверт в кабинете, на нём написано только твоё имя. Выглядел… Не знаю. Обычно. Я его никогда не видел. — Старик? — Не, молодой. Сказал, что это срочно, — отозвался напарник. — Мне кажется, этот парень из внутренних. Я мельком видел его значок, когда он доставал конверт из пиджака. Он ждал тебя минут десять, пока не пришла Грейнджер. Наверное, хотел передать лично в руки. — А Грейнджер как отреагировала? — Никак. Глянула на него, и он сразу ушёл. Даже не спросила, кто это и зачем приходил. Ладно, жду тебя в музее. Он отключился. Капля довольства от новости, что Купер попался, потонула в море беспокойства. Без сомнений, это посланник Картера. Наверняка он хотел ответа, готов ли я поработать на него, разузнать, что на самом деле задумала Грейнджер. Перед глазами встало её лицо, располосованное гневом. Была бы ситуация иной и произошла бы пару недель назад, я, не раздумывая, согласился бы на предложение. Но дело не в Грейнджер, не в её лжи и не в нашей ссоре, наверняка последней. Дело в Картере. В том отвращении, которое я к нему испытываю, особенно понимая, почему это предложение адресовано именно мне. Пусть близкое сотрудничество с его целью и стоит на первом месте в списке этих причин, но не последний пункт — я сам. То, кем Картер меня считает. Предателем, скользким типом, тем, кто ради выгоды пойдёт по головам, лишь бы пробиться повыше. Таков мой отец, и Картер предположил, что яблоко не так уж далеко укатилось от яблони, тем более, учитывая моё положение. Но Картер кое-чего не учёл. В отличие от отца, у меня остались крохи самоуважения. После вчерашнего думалось, что никакое действие не способно вывести из замкнутого круга, и каждый шаг будет только приближать к тому, от чего я пытаюсь уйти. Но никогда так сильно, как сейчас, я не хотел быть прежним, не хотел быть своим отцом. Что это, если не шанс? Настойчивость Картера разбудила злость, укрепила желание вырваться за пределы тех рамок, в которые угодил. Он ошибся во мне. Пусть Поттер и Уизли думают, что хотят. Пусть меня выкинули из расследования. Пусть Грейнджер ненавидит и считает монстром после сказанного. Я бы предпочёл не выбирать вовсе, но если выбор сделать нужно, то компания Поттера имеет преимущество. И Грейнджер тоже. Хотя бы потому, что старалась увидеть во мне что-то хорошее, а не только прошлые грехи. В субботу в отделе было тише обычного. Работа по выходным — обычное дело, но многие рядовые сотрудники в это время сидели дома с семьями, а здесь торчали только отъявленные трудоголики и те отдельные кадры, которые являлись необходимыми для беспрерывного функционирования отдела, вроде работников лаборатории или хранилища вещдоков. Поднявшись на этаж, я обнаружил его пустым. Бросил взгляд в другой конец коридора, туда, где располагался кабинет Форда. Дверь чуть-чуть приоткрыта. Интересно, выяснил ли Поттер, почему Форд вчера не явился на собрание? Обычно он тоже здесь в выходные дни, редко, если того требуют обстоятельства — его помощница. Подумать толком об этом не успел, внимание сосредоточилось на конверте, лежащем на столе. Как и сказал Стюарт, на нём обозначено только моё имя. Вскрывая его, я предчувствовал беду. На куске пергамента нацарапано всего пару строк. Картер спрашивал о моём решении, а также просил написать его на обратной стороне и передать агенту, который принёс конверт. Начеркав на обратной стороне вежливый, как мне думалось, ответ, я положил пергамент обратно, запечатал волшебной палочкой и зачеркнул своё имя, приписав ниже «агенту Картеру». Вышел из кабинета, чтобы отнести конверт помощнице Форда — так выйдет быстрее, да и отдел по связям с департаментами Министерства сегодня не работает. Обыкновенно Нэнси только принимала почту и разносила её по кабинетам или отдавала на месте, в приёмной. Иногда, очень редко, если хорошо попросить, она могла захватить письмо-другое вместе с той корреспонденцией, что отправляла в Министерство по поручению Форда. Но теперь Нэнси заменяла Стейси. Работает ли она по субботам и удастся ли с ней договориться? Но с отвращением подумал, что, скорее всего, на месте окажется только Форд. На осторожный стук в дверь откликнулся женский голос, и я с облегчением выдохнул. Стейси, взмыленная, сидела за столом и явно испытывала проблемы. — Привет. Начальник у себя? Она подняла голову. Синяки под глазами на бледной коже выделялись так явственно, что сразу стало понятно — эта работа ей не по зубам. — Нет, он отбыл в Министерство минут тридцать назад, — ответила она с честностью попавшего в безнадёжную ситуацию. Стейси снова опустила взгляд на бумаги. Я подошёл к столу, глянув на дверь Форда, будто он может выскочить оттуда. — Что, проблемы в раю? — Я кивнул на бумаги, сплошь исчерканные заполненными таблицами. — Вчера пришли документы на подпись мистеру Форду, — таким тоном, будто вот-вот заплачет, проговорила Стейси. — Часть он подписал, а про эти я забыла! Отложила, чтобы не запутаться. А когда вспомнила сегодня, то он уже ушёл, что мне теперь делать? Документы должны быть в департаменте сегодня, а я понятия не имею, вернётся ли он. Я обошёл стол, выдвинул один из ящиков. Нэнси тоже не славилась расторопностью, но ей удавалось справляться с работой так, что Форду почти не в чем было её упрекнуть. О кое-каких её секретах знал и я. Пошарив в глубине ящика, в той части, которая оставалась наполовину скрытой столешницей, я достал небольшую коробочку, которая часто спасала её в такие моменты. — Знаешь, что это? — Я открыл коробочку и показал ей предмет, похожий на дверную ручку. — Это называется… Эм, факсимиле. Вроде бы. Магловская штука… Не суть. В общем, типа печати, уяснила? С подписью мистера Форда. Просто штампуешь, где надо, и всё. Только не увлекайся. Но если вчера он что-то подписывал, то, наверное, не заметит. Стейси подняла взгляд, полный благодарности. — Откуда ты знаешь об этой штуке? — Работа твоей предшественницы. Ошибки иногда случаются, так что не стоит лить из-за этого слёзы. — Спасибо… Ты что-то хотел? Мистер Форд ведь не сказал, когда вернётся, так что я могу записать. Она засуетилась, перекладывая бумаги. — Нет, я к тебе. Сможешь отправить это в отдел внутренних расследований? — Я протянул ей конверт. — Отдел по связям сегодня не работает, а тащиться туда самому у меня нет времени. — Конечно, — деловито ответила она и приняла конверт, задержав взгляд на перечёркнутой надписи «детективу Д. Малфою». — Только поскорее, если можно. Это срочно. — Хорошо. — Она кивнула и улыбнулась. — Ещё раз спасибо за помощь. Мы распрощались, и я поспешил к каминам, чтобы оттуда попасть в музей Магии, где Стюарт сидит в компании Грейнджер и вряд ли это приносит ему удовольствие. Жаль, что нет возможности увидеть морду Картера, когда он получит отказ. Наверное, он не сомневался, что я соглашусь поработать на него, соблазнившись призрачной надеждой вылезти из шкуры детектива и шансом на хоть какую-то приличную карьеру. В просторном холле музея было тихо, но прямо у каминов стояли двое в защитной форме мракоборцев. Закрыт ли музей или просто нет посетителей, но у входа, на другом конце холла, тоже маячили два мракоборца. Странно, что камины не перекрыты. Мракоборцы мгновенно перегородили мне дорогу, но не успели и слова сказать, как я достал значок. — Успокойтесь, ребята. Моя команда сейчас ведёт проверку в библиотеке. Один из мракоборцев, тот, что повыше, не глядя на меня, достал палочку и коснулся ею значка. Кончик палочки моргнул зелёным — это означало, что значок настоящий и действителен, и я являюсь его хозяином, — и он кивнул. Обычная проверка, но нутро всё равно сжалось. Терпеть не могу такие моменты. Каждый раз кажется, что я не имею права носить значок, что сам мой вид подозрительный, что это ошибка. Что кончик палочки покажет вместо зелёного красный — и тогда прощай, работа, да здравствует небытие. — Детектив Драко Малфой, специальный отдел департамента правопорядка, номер значка два-два-ноль-девять-восемь-семь, — произнёс другой. — Нас предупредил ваш коллега. Он посмотрел на стойку администратора, где сидела испуганная женщина, та самая, что была здесь в самое первое наше появление. Теперь она не пыталась расспрашивать о том, что случилось. Она так смотрела на мракоборцев, будто они явились сюда по её душу. Глядя на мрачных типов с палочками в руках, я мог понять её испуг. Заметив обращённый к ней взгляд, женщина вскочила с места. Мракоборец попросил её проводить меня в библиотеку. Та, молча кивнув, зашагала к дверям, ведущим к лестницам. В библиотеке творилась суета. Никого из работников не видно, очевидно, их попросили покинуть место возможного преступления. Зато людей в защитных масках, перчатках и с палочками, снующих между высоченных стеллажей — человек двадцать, не меньше. Возле дверей, ведущих в кабинет Купера, я увидел Грейнджер. Строгая юбка ниже колена, белая рубашка, застёгнутая на все пуговицы, туфли на высоченных каблуках, волосы — убраны в пучок на макушке. Она болтает с каким-то типом в деловом костюме, он ниже её на целую голову. Что ж, выглядит она обычно, и, судя по виду, между ними происходит обыкновенный рабочий диалог. Ничто не говорило, что вчера с ней случилась настоящая истерика. Ни лицо, ни жесты — ничего не выдало возможного напряжения. Тут она словно почувствовала на себе взгляд и повернулась. Наши взгляды встретились, и её безразличное выражение лица не изменилось. Более того, она задержала взгляд всего на пару секунд и даже не стала прерывать беседы. — Драко, ну наконец-то! — раздался голос напарника откуда-то справа. Я увидел его между стеллажей, он торопился в мою сторону. — Ты проспал, поверить не могу. Он приблизился и тоже глянул на Грейнджер. — Что тут происходит? — Эксперты проверяют самые ценные экспонаты. Начали с семи фолиантов, которые были пожертвованы музею в этом году. Это мне сказал тот парень. — Он указал на мужчину в маске и перчатках. Он раздавал распоряжения остальным. — Они работают над этим прямо сейчас. Им там организовали место. Идея проверить те самые редкие семь фолиантов была моей, и я вдруг снова ощутил себя вышвырнутым. Но удалось подавить это чувство — в конце концов, дело поручено не Грейнджер, а мне и Стюарту, и это она гостья. — Вы ещё не говорили? Напарник стрельнул взглядом в сторону Грейнджер. Она всё ещё болтала с незнакомым типом. — Нет. — Так что это было за письмо утром? — Ничего важного на самом деле. А кто этот мужик? Который с Грейнджер разговаривает. — Помощник заместителя директора музея, — тут же отрапортовал Стюарт. — Злобный тип. Разговаривал так, будто это мы виноваты. — Но говорить с Грейнджер доставляет ему удовольствие, — заметил я, глядя на их спокойную беседу. Изредка они улыбались друг другу, разговор казался непринуждённым. — Тоже мне… Пойду поздороваюсь. Стюарт хмыкнул, а я решительно направился к ней, пытаясь настроиться на мысль, что Грейнджер поступила мерзко, не отправив даже сообщения о том, что намерена делать. — Детектив Малфой. Я протянул руку, и низкорослый тип, заметно помрачнев, пожал её. — Рейнард Бэнкс, помощник заместителя директора музея. Ну и переполох вы тут устроили, парни. Так что, действительно есть подозрения, что наш Купер дел натворил? — Вы с мисс Грейнджер так обстоятельно беседовали, неужели она не рассказала? Я перевёл взгляд на Грейнджер. Она тоже смотрела на меня, и весь её вид говорил о готовности врезать. — Да, конечно. Просто не верится. Вы тут поаккуратнее, вряд ли департамент сможет расплатиться, если вы тут что-то испортите. — Он издал нервный смешок. — Поговорим позже, мисс Грейнджер. Он ушёл, и Грейнджер была намерена поступить так же. Но вдруг притормозила и холодно заметила: — Ты проспал. Я старался смотреть чуть выше её глаз, но чуял, какая от них исходит злость. — Сегодня грёбаная суббота. Я не обязан выходить на работу. Ты мне в этом деле уж точно не указ. — Так чего тогда притащился? — процедила Грейнджер самым ядовитым тоном, который я от неё слышал. И будто какая-то сила оттащила меня в прошлое, когда общение для нас было вынужденной мерой. Все эти слова, выцеженные сквозь зубы, саркастичные ухмылки и презрительное закатывание глаз — вот как проходили наши встречи. Я отвык от её каменной маски, отвык от грубости, отвык от такого взгляда — как на чужого человека. Как на врага. Как на того, кто мешается ей под ногами. — Притащился, потому что это моё дело. Моё и Стюарта, — твёрдо произнёс я, и она опустила взгляд. — Могла бы отправить сообщение. — Ты, очевидно, занимался чем-то другим, раз позволил себе… — Взгляд Грейнджер словно примёрз к точке где-то на моей груди, она моргнула. — Раз позволил себе опоздать. Миллер звонил тебе. Телефон был выключен. Я тоже посмотрел вниз — понять, что она там увидела, на миг с ужасом подумав, что не заметил пятна на рубашке. Но нет, куда хуже. На тёмной ткани галстука отчётливо виден короткий бирюзовый волос. Я вдруг подумал, что это просто смешно, просто нелепо — ситуация, которая может произойти только в какой-нибудь вшивой мелодраме. На мгновение я различил в её лице горечь, промелькнувшую лишь тенью. — Ничего не было. Ничего, клянусь. Грейнджер криво ухмыльнулась, а взгляд стал ещё более холодным. — А мне какое до этого дело? — тихо, почти не разжимая губ, произнесла она. — Мне не нужны объяснения. Мне всё равно, с кем ты провёл ночь. Это последняя капля. Я схватил Грейнджер за руку и быстро, что она даже пикнуть не успела, приоткрыл дверь кабинета Купера, затолкал её внутрь и шагнул следом. И перед тем, как дверь закрылась, я заметил Стюарта, который только и успел открыть рот от удивления. — Какого чёрта ты себе позволяешь? — пролаяла Грейнджер. С тех пор, как мы были здесь с напарником, кабинет не поменялся; но главное то, что здесь никого нет. Грейнджер стояла спиной к столу, заваленному бумагами и книгами. Мне вдруг вспомнилась её дурацкая привычка сидеть на столах, будто стулья для неё слишком банальны. Вот сейчас она сядет на его край и улыбнётся. «Может, выпьем кофе?» Но нет. Грейнджер решительно шагнула вперёд, но не решилась оттолкнуть меня. Она так и замерла, глубоко дыша. Её грудь под рубашкой то и дело вздымалась. Может, начнёт кричать? Разумеется, нет. Она не позволит себе устроить истерику. Не сейчас, когда здесь находится куча её подчинённых. — Плевать? — Я сделал шаг к ней. — И давно ли? Ты злишься, но ведь знаешь, что вчера я был прав. Ты не должна была ходить к ней. Ты… — Вот, значит, как? Не должна? Ты не особенно думал, чего не должен делать ты. Я рассказала о родителях, потому что думала, что именно ты тот человек, кто никогда не использует это против меня. Я думала, ты поймёшь меня. Понимаешь меня. Но… — Значит, я ошибся? Значит, ты имеешь право решать за других? Нет, дело тут не в родителях, а в тебе. Я знаю, в глубине души ты понимаешь, что я прав. — Иди к чёрту. Мне плевать на то, что ты говоришь. Она снова, совсем как вчера, отступила на шаг, метнув взгляд на дверь. Но, в отличие от вчерашнего дня, её бёдра тут же упёрлись в край стола. Отступать некуда. — Ты же не врёшь сама себе? — Кто ты такой, Малфой? Кто ты такой, чтобы лезть ко мне в душу? — Ты сама меня туда впустила, хоть я и не напрашивался. — Господи, прекрати нести всю эту чушь. — Если это чушь, то зачем ты трепалась о доверии? — Мне казалось, что это возможно между нами. Но… — Но вчера ты доказала, что не доверяешь мне. Что ж, причины у тебя есть, но ведь и ты не без греха. Постоянно ищешь какие-то лазейки, чёрт… Ты действительно веришь, что я тебя предал? После всего? Я сделал ещё шаг и оказался прямо перед ней, лицом к лицу. Я даже чувствовал тепло её тела. Она прикрыла глаза, задышав ещё чуть чаще. Руки, скрещённые теперь на груди, затряслись. Неужели я вызываю у неё такую реакцию? Она действительно боится? Или её так трясёт от неприязни? — Отойди от меня, — не открывая глаз, сказала она. — Отойди, Малфой. — Нет, Грейнджер. Она открыла глаза и смело глянула мне в лицо. — Тебе всё мало, да? Мне кажется, тебе есть с кем поговорить. Отвали от меня, ясно тебе или нет? — Слушай, это полная хрень! Я пошёл в Лютный за Флетчером, но не нашёл его. И… Чёрт. Я встретил её и привёл к себе, чтобы не допустить убийства. Один из копов, которые были в доках, узнал Кэти в «Виверне» во время облавы по делу о наркотиках. Просьба Люси, я говорил тебе. Её зажали ночью в каком-то вонючем углу, вспороли руку, но закончить дело не успели. Я не мог оставить её там. Я не хочу брать на себя ответственность за её смерть, если… — Я не стал заканчивать. — Между нами ничего не было. — Ладно, — выдохнула она и отвернулась. — Пусть так. И что? Это по-прежнему меня не касается. Если тебе стало легче, когда ты рассказал, то… — Грейнджер. — Я коснулся её подбородка и повернул на себя, чтобы видеть глаза. Она дёрнула головой, словно непослушная кобылица, и снова отвела взгляд. — Посмотри на меня. Пожалуйста. Она медленно повернулась, глядя исподлобья. — Мы наговорили друг другу многое, чего говорить не стоило, — тихо произнёс я. — Мы постоянно делаем это. Мне жаль, что тебе пришлось это услышать, но за правду я извиняться не буду. Просто признай, что я прав, и конфликт будет исчерпан. — Тебе жаль. — Её губы скривились. — Я лучше отрежу себе язык, чем признаюсь в подобном. А знаешь, мне тоже пришлось о многом пожалеть. О слишком многих вещах, которые касаются тебя. — Могу себе представить. Ладно… Если ты действительно считаешь, что я перед тобой виноват, что я не прав, если тебе действительно плевать, просто скажи, что между нами ничего нет и не было. Скажи, что нам больше не по пути, Грейнджер, и я отстану. Она по-прежнему тяжело дышала — я чувствовал её дыхание на своей щеке. Но холодный взгляд ничуть не изменился, не проскользнуло ни капли прежнего тепла. — Наш поцелуй, Малфой, — жёстко произнесла она и усмехнулась. — Знаешь, это просто поцелуй. Хочу, чтобы ты знал. Я была пьяна и расстроена. Всего лишь минутная слабость. На твоём месте мог оказаться кто угодно. Хочешь знать, почему я ни о чём не жалею? Потому что это для меня ничего не значит. И в этот момент она резко оттолкнула меня. Противиться я не стал. Слова произнесены, они повисли между нами в ожидании продолжения. Но продолжения не будет, всё закончилось, здесь и сейчас. То, с каким гневом, с каким ядом она произнесла эту речь, означало бесповоротное прощание. Я знаю, что она лжёт о поцелуе, просто интуитивно. Но ещё знаю, что она хотела посильнее задеть меня, окончательно поставить точку именно таким способом — показать полное безразличие. Очевидно, Грейнджер всё для себя решила. Она прошагала к двери мимо меня. — Ты как-то сказал, что я сама от всего отказалась, — сказала она мне в спину. — Может, ты прав. А ещё говорил, что у тебя всё отобрали. Так вот это точно неправда. Ты сам всё проебал, Малфой. Сам. И она вышла из кабинета, тихо затворив за собой дверь. Я ещё некоторое время постоял, обдумывая эту мысль. И решил, что она не так уж и не права.