*
Ощущение от пребывания между сном и явью дарило непривычную лёгкость. Абсолютно точно я знаю две вещи. Первое — я лежу на спине, без одежды, ощущая под собой мягкость чужого матраса. Второе, вытекающее из первого — это постель Грейнджер, а она рядом и совершенно обнажённая. Последняя мысль особенно отчётливо пропечаталась в мозгу, и я открыл глаза. Грейнджер, скрытая одеялом до самых плеч, лежала на боку и смотрела на меня. — Привет, — сказала она и улыбнулась, прекрасная в бледном свете утреннего солнца. — Ты смотрела, как я сплю? — Совсем немного. — Грейнджер зажмурилась. — Перед пробуждением у тебя так смешно нос морщится. — Правда? — Я тоже повернулся на бок и провёл рукой под одеялом по её бедру. — Чистейшая! Она коротко хохотнула и дёрнулась, спасаясь от моей руки, но я успел её поймать и потянул на себя. — Больше ты никуда от меня не сбежишь. Она чуть порозовела — странно заливаться румянцем, лёжа утром в постели с мужчиной — и перевернулась на живот. Теперь её лицо скрывала тень, а свет мягко касался плеч. Волосы походили на чёрт знает что, но она выглядела безупречно. Я заправил прядь её волос за ухо, провёл пальцем по брови, которую рассекал маленький шрам. — Откуда это у тебя? — Долгая история. — А ты расскажи коротко. Я приподнялся на локтях, чтобы найти на полу часы. Но обнаружил, что даже их не снял. Стрелки замерли на двенадцати минутах восьмого; значит, поспать удалось всего часа четыре. Я улыбнулся этой мысли, перебрав самые впечатляющие моменты прошедшей ночи, а Грейнджер закатила глаза, размышляя, после чего выдала: — Джинни назвала это «несчастный случай с уличным музыкантом у фонтана в Барселоне». Я немного помолчал, переваривая это, а Грейнджер залилась смехом. — Ты спасла ему жизнь или подралась с ним? — Скорее, второе. — Ты меня дуришь? — А ты как думаешь? Она нашарила на полу штаны и майку и быстро натянула их. Но не настолько, чтобы я не успел ещё разок насладиться её телом. Она что-то сказала о том, что хочет обсудить рабочие планы на сегодня, а сама отправилась в душ, отказавшись взять меня с собой. Когда в коридоре хлопнула дверь ванной, я тупо подумал: удобно. Можно обсуждать работу, не вылезая из постели. Но потом решил, что это не совсем нормально, хотя и действительно забавно. Впрочем, озвучивать это я не собираюсь. Минут через десять Грейнджер снова появилась в дверях спальни, и пришлось окончательно соскребать себя с кровати. Спать охота невероятно. — Мне тоже есть что сказать. Две темы: Купер и Форд, — сказал я. Идея касательно Купера очертилась в мозгу так ясно и полно, будто была там всегда. Появилась она перед тем, как удалось заснуть, так мне казалось. Вернее, мелькнула мысль: нужно подойти к разговору под другим углом. Действовать решительно. Неожиданно. А потом всё сложилось само собой. — Форд? — Вчера я был у Блейза и Пэнси. Она кое-что рассказала, из чего я сделал некоторые выводы. Лицо Грейнджер, прежде украшенное улыбчивыми морщинками возле глаз, помрачнело. — Ладно… — Она закинула полотенце, которым вытирала волосы, на плечо. — Жду тебя внизу. Я оглядел спальню, зацепившись взглядом за столик с зеркалом. Помимо всякой мелочи, вроде заколок, пилки для ногтей, расчёски и смятых фантиков, там лежит толстый ежедневник, из которого торчат цветные ярлычки, будто многочисленные языки. А ещё пустая чашка со следами помады и пара туфель бежевого цвета. Может, в гардеробной для её коллекции уже нет места? Я поискал взглядом телефон, чтобы позвонить Стюарту, но наткнулся на фоторамки, которые стояли на комоде возле кровати. Чёрно-белая фотография, замершая во времени — она сама малышка и её родители. У меня при себе не было фотографий с, прости Мерлин, семьёй; часть подобного барахла мать забрала с собой, а часть так и осталась в поместье. Хотя, в архиве можно найти подшивки газет послевоенного времени и всласть полюбоваться тем, во что превратились Малфои. На другой фотографии — уже нормальной, живой — Грейнджер и её дружки. Она держала за руку Уизли, и он тоже касался её. Я подавил желание опрокинуть рамку смеющимися лицами вниз. И вдруг подумал о вещи, которая привела в исступлённое бешенство, как бы ни метавшееся по венам, не имеющее права на выход: что бы ни случилось, Уизли всегда будет где-то поблизости. Она сказала, что он ей дорог. Он никуда не денется. Не исчезнет — она не позволит. То, что я стою сейчас посреди её спальни: что это значит? Стало не по себе, будто я сделал что-то такое, чего делать не стоило, потому как непонятно, что будет дальше. Эта потеря контроля не должна была произойти. Не должна, но произошла, а так далеко я не задумывал. Натворить дел, а после барахтаться в собственном бессилии, будто жизнь мало проучила. И какого чёрта мы наделали? А вот ещё одна фотография — Грейнджер сидит в кресле с большим котярой на коленях, ухмыляется через силу. Что-то неприятно кольнуло в затылке, отозвалось в позвоночнике. Она говорила, что у неё был полуниззл с глупым именем, и он пропал. Наверное, умер, раз так и не вернулся. А может, убежал. Другого ей не хотелось, она думала, что это будет предательством. Предательством… Идя в ванную, я думал только об одном: почему кот, мать его, именно рыжий? На столе в кухне я обнаружил две чашки кофе и собственную палочку. Грейнджер стояла за дверцей раскрытого холодильника. Пока я был в душе, а после звонил Стюарту, чтобы договориться о встрече, она оделась — синяя юбка с чёрной блузкой, и причесалась — волосы убраны в хвост. Когда она выглянула из-за дверцы, то понял, что она успела немного подкраситься. Толстовка и футболка, аккуратно развешенные на спинке стула, высохли, и с чувством необъяснимого облегчения я сел, подвинув к себе дымящуюся чашку. — Позавтракаем в кафе? — спросил я, отхлебнув восхитительного кофе. — Мне ещё нужно зайти домой и переодеться. Она захлопнула дверцу, смерив меня новым взглядом «ты чертовски прав», который мне понравился, и подошла к столу. Я постарался не думать о рыжем полуниззле, чёрно-белых человечках на мёртвом фото, смеющихся лицах гриффиндорского трио и о тех временах, когда всё это было настоящим. — Итак. — Она провела рукой по лбу и села. — У нас встреча с адвокатом Купера. — А у меня в это время встреча с детективом из кентской полиции. Он сказал, что свободен только утром. Наверное, просто назло, воскресенье же. Грейнджер, решившая в этот момент отпить кофе, чуть не подавилась. — Он согласился на встречу в воскресенье? — не сумев скрыть удивления, громко спросила она. — Да ладно, шутишь? — Почему я должен шутить? — Вот козёл, — в сердцах бросила Грейнджер, состроив гримасу. — Меня он отшил, даже слушать не стал. Был согласен только на следующую неделю. Мне вспомнилась её реакция на слова Эвершота. В общем-то, я понимаю её возмущение. Поставить на место таких типов, которые относятся с пренебрежением, и мне как глоток свежего воздуха. Справившись с собой, она снова взялась за чашку, но пить не стала. — Встреча с адвокатом Купера в десять. Понятия не имею, сколько это займёт. Но точно знаю, что он будет спрашивать: почему мы вчера копались в музее после ареста. Придётся держать оборону. — Возьми с собой Стюарта. Ему пора бы поплотнее влиться в расследование. Она кивнула и продолжила: — В половину двенадцатого в музей подтянутся эксперты, чтобы продолжить работу, нам нужно быть там, их просто так не пустят. Также мы ждём информацию по машине, на которой уехал Остин, и сообщения от Люси, вернулся ли Назем в Лютный. Ты, кстати, говорил, что у тебя есть какая-то мысль по поводу Купера? Я пересказал свою идею: выбить Купера из колеи прямым разговором об убийстве тет-а-тет после встречи с адвокатом. Пусть он догадывается о нашей осведомлённости. Пусть, но вряд ли ожидает, полагая, что совершил идеальное преступление, что кто-то придёт к нему и задаст определённые вопросы. Грейнджер с сомнением отнеслась к моей уверенности, что Купер не станет болтать с адвокатом об убийстве Софи до того, как ему выдвинут обвинение, да и о разговоре в целом. — А если проболтается? Впрочем, даже если очкарик и расскажет, что в отсутствие адвоката имела место подобная беседа, то на деле это никак не отразится, ведь никто и не собирался заставлять Купера говорить или свидетельствовать против себя. Целью было лишь только кое-что ему высказать и посмотреть на реакцию. Если всё произошло так, как я полагаю, и Купер наш убийца, то он прекрасно понимает: полиция тоже кое-что знает. А чего не знает точно, так о том догадывается. Скрывать от него предположения о случившемся в переулке Сохо перестало иметь смысл. — Моё мнение таково: нам просто нечего терять, — для пущей убедительность добавил я. — Дело непростое, значит, и нам нужно придумать путь похитрее. Если мы ничего не предпримем, то Купера осудят за кражу, а мы останемся толпой идиотов. — И про Лойда хочешь ему рассказать? Что он их с Софи видел? — Да, Грейнджер. Я хочу рассказать ему всё. Он не боится нас, потому что уверен в своей безопасности. Мне это надоело. Если и это не собьёт с очкастой морды спеси, то уже ничто не собьёт. — Ход конём, иначе и не скажешь, — задумчиво сказала Грейнджер, потирая подбородок. — Мне нелегко это признавать... — Я допил кофе и отставил пустую чашку. — Но ты у нас начальница, без твоего одобрения я не пойду на этот шаг. Нехорошо прыгать через голову, но я не могу обратиться к Форду. — Кстати, о нём. — Она приподняла брови, подхватив чашки и убрав их в раковину. — Давай сначала выберемся отсюда. Я обещал Стюарту быть в отделе до половины десятого. Надо ещё успеть рассказать ему о планах. Перед тем как покинуть дом, Грейнджер, как и я, подумала о Шарлотте Райн, которая могла быть где-то неподалёку. Пусть то было похоже на паранойю, но памятуя о том, как злился Поттер из-за статей в газетах, я решил, что это разумное поведение. Вряд ли кто-то мог видеть меня вчера, входящим в её дом; на улице стояла стена ливня. Но вот мы оба, выходящие из дома Гермионы Грейнджер ранним утром, можем натолкнуть на кое-какие мысли. Поттера точно инфаркт схватит. О собственной встрече с этой шустрой не по годам девчонкой я ещё не успел рассказать, но Грейнджер определённо стоит об этом знать. Может, она немного выдохнет, узнав, что та переключилась на меня. Грейнджер сняла с дома антитрансгрессионные чары, чтобы я мог уйти незамеченным. Мы договорились встретиться в кафе через три квартала от её дома. Задача не такая уж и трудная, не требующая много времени, но я этим утром был слишком рассеян. Настроение, несмотря ни на что, снова приподнятое, и неспешная короткая прогулка показалась уместной. Когда наконец вошёл в кафе, то Грейнджер уже сидела там за самым дальним столиком, со скрытым меню лицом. Я узнал её по синей юбке. За завтраком пересказывал разговор с Пэнси, а Грейнджер внимательно слушала. Так внимательно, что мой рассказ, очевидно, вышел куда интереснее, чем идея как следует подкрепиться перед рабочим днём. Она даже на треть не опустошила своей тарелки. Когда закончил, Грейнджер, долив в чай молока и немного помолчав, сказала: — Думаешь, Форд понял, что Нэнси шпионка… — Или они были заодно. — И Тейлор тоже это понял. Чтобы выгородить её и себя, Форд убил его? — Знаю, звучит как бред, — не дав и слова ей сказать, перебил я. — Но подумай: Форд знал, что мы копали под Ноттов, не мог не знать. Как не мог не знать и того, что мистер Стоун общался с мистером Ноттом. Подчеркну, не просто общался, а состоял с ним в близком приятельстве даже после смерти жены, когда Стоуны совсем перестали бывать в обществе. Ладно, допустим, Форд тут ни при чём. Но ведь знание этих семейных подробностей никуда не делось, верно? Почему он промолчал? Хоть бы словом обмолвился, но нет. Почему он мог так поступить? А как он отреагировал на пропажу Стюарта? Ему будто плевать. Не потому ли, что он понимал, что произошло? Пусть он этого не делал, потому что в этот момент мы с тобой были с ним, но… А подправленный рапорт? Может, он… — Ты на Форда всех собак повесить хочешь? — Просто веду мысль. Это ведь не случайность, что отца Нотта арестовал Тейлор? Мы могли бы поговорить с самим Ноттом-старшим, знаешь… Спросить, что тогда произошло, кто там был. Грейнджер раздражённо выдохнула и посмотрела в чашку так, будто там не чай, а смердящий сок. — Расследование ведётся неофициально. Как, скажи на милость, ты предлагаешь это провернуть? И сколько это займёт? — Разве министр магии не ваш друг? — без особого энтузиазма спросил я. Это лишь попытка собрать воедино все способы, которые доступны, задать все вопросы, которые мог, и получить на них конкретный ответ от того, чьи возможности превосходят мои. Или даже так: просто очистить совесть, чтобы не терзаться идеями, которые никуда не приведут. — Это не имеет значения, — отрезала она, как я и ожидал. — В данной ситуации — нет. Министр тоже не всесильный. Нет официального расследования, с какой стати меня пустят в Азкабан? Или тебя? Или Гарри? А официального расследования Кингсли не допустит, пока не будет железных доказательств. Это не в его интересах, не в интересах новой политики и уж тем более не в интересах Министерства. — Это несправедливо, — вырвалось у меня гораздо громче, чем стоило. — Интересы Министерства мешают работе департамента, разве нет? Разве нам не должны содействовать? — Ситуация и так трещит по швам, — продолжала Грейнджер, не сбавляя оборотов. — Сначала доказательства, потом обвинения. Представь, если бы дело получило огласку. Тебя бы тоже обвинили, а люди просто так не забывают подобного. Это справедливо? — Ну, когда ты так вывернула… — Я не вывернула, Малфой, всё так и есть, — грубо отозвалась она, чуть ли не осыпая меня искрами. Я проникся к ней уважением, которое превосходило то, что испытывал раньше. Она могла смягчиться после ночи, которую мы провели вместе, но этого не случилось. Я был этому рад. — Ладно, принято. Ты права. Пока она допивала чай, я рассказал про встречу с Шарлоттой Райн, но какой-то внятной реакции не получил и решил, что пока не до этого. Но она и сама понимала, что нужно быть поосторожнее с этой дамочкой. Когда мы вышли на улицу, она сказала: — Если это Форд, если он действительно в этом замешан... Прости, я не хочу сомневаться в словах Пэнси и её матери, но мне сложно в это поверить. Он один из немногих, на кого я могу положиться. — Ты знаешь, почему он не пришёл на собрание? — Вчера утром заходил в Министерство, чтобы объясниться. Сказал Гарри, что у него была жуткая мигрень. Похоже, подцепил простуду и не хотел никого заразить. Выпил парочку бодроперцовых и отлежался. — Значит, приболел, несчастный. У них это, видимо, семейное.*
Хотя Кэти и постаралась устроить мне выволочку за ночные прогулки, я её урезонил. Хотел бы высказаться, что это не её чёртово дело, но грубить измотанной, нервной и явно проведшей ночь без сна Кэти перехотелось. Она переживала, как и все те годы, что я отсутствовал. А в периоды отчаяния и вовсе думала, что я умер. Сделав вид, что устыдился, я переоделся, привёл лицо в порядок и ушёл, отправив её спать, потому как терзать себя оправданиями был не намерен. Ровно в девять пятнадцать я был на крыльце отдела. Стюарт только что въехал на парковку и жестом дал понять, чтобы я его подождал. Стоя на ступеньках, пригретый утренним лучом и образом Грейнджер, сидящей на мне, двигающейся в такт своим стонам, я прикрыл глаза в тот момент, когда напарник вылез из машины, закурил и направился в мою сторону. — Ничто так не возвращает мужчине вкус к жизни, как ночь, полная любви, — вдруг раздалось совсем рядом. — Чего? Я открыл глаза и посмотрел на напарника. Он вздёрнул бровь. — Что с тобой? — Ты сейчас о чём? Про ночь, что-то там… — Явно не о тебе, — усмехнулся он, затянулся и вдруг посерьёзнел. — Прости. Всё нормально? — Я просто задумался. Отличное утро. — Отличное утро? Ого. И что привело тебя к этой мысли? Стюарт щелчком отправил окурок в сторону мусорного бака, не попал, кряхтя, спустился с крыльца, чтобы подобрать его и выбросить как положено. Воскресное утро на Чалтон-стрит — немногочисленные прохожие и редко проезжающие авто. Наверняка многие, пахавшие всю неделю, предпочитали отсыпаться, а не торчать на улице, предвкушая очередной рабочий день. Я бы тоже с удовольствием повалялся в постели с Грейнджер, может, ещё бы вздремнул пару часиков, а потом мы бы снова занялись сексом, и в итоге выползли бы из спальни только ближе к обеду. Но мысль эта растворилась — воздух, прохладный, заполнил острый запах индийской еды, когда дверь соседствующей с отделом забегаловки приоткрылась. Оттуда выскочила девушка, немедля исчезнув за углом. — Дело, — ответил я, поймав взгляд напарника, когда он вернулся. — Пошли-ка внутрь, есть что рассказать. В фойе тихо и пусто, как и вчера. Мне нравится находиться в отделе по выходным, и тишиной, которая здесь стоит в эти дни, я откровенно наслаждаюсь. Как какой-нибудь зануда-трудоголик, получавший кайф от того, что, в отличие от остальных, относится к работе серьёзно, и не упускавший возможность козырнуть этим в любой подходящий и не очень момент. Я пересказал Стюарту планы по поводу Купера, а также о том, что ему предстоит беседовать с ним и его адвокатом вместе с Грейнджер, пока я буду в Кенте. Мне хотелось, чтобы он отправился со мной, у него лучше получается общаться с маглами. Но мне пришлось смириться со своей долей. Лишь бы не вышло как в прошлый раз, когда пришлось улепётывать от Эвершота, который наверняка до сих пор думает, как это у его гостьи получилось переместиться с одного места на другое. — Э-э... С Грейнджер? — спросил напарник, остановившись на пустом лестничном пролёте между вторым и третьим этажами. — Мне вчера показалось? Или ты говорил, что мы больше не сотрудничаем? — Ну... — Я замялся, совершенно не подумав об этом аспекте, но продолжил говорить, понятия не имея, что хочу сказать: — Знаешь, мы… Мы же профи, да? Скандалить нет резона. Встретились, обсудили. Всё нормально. Сегодня она будет ждать нас в Министерстве. Я провожу тебя до её кабинета. — Ого. — Он вытянул шею, будто хотел рассмотреть в моём лице какой-то другой ответ. — Когда вы успели? Чтобы не смотреть на него, я продолжил подниматься, но Стюарт не отставал. — Что успели? — Обсудить. — А-а... Вчера вечером. — Я думал, ты пойдёшь на встречу с глубоко беременной подругой. — Вечер, Стюарт, понятие растяжимое. — Это был поздний вечер? Или… — Что ты заладил? Мы всё решили, я же сказал! Двум взрослым и сознательным людям нечего делить. — Ты имеешь в виду… — Заткнись, приятель. — Ладно-ладно, — протараторил он, усмехаясь. — Значит, мы снова в деле? — Да, наверное, — неуверенно ответил я, первым вступая в коридор и по привычке оглядываясь на кабинет Форда. Этот момент мы с Грейнджер не обсуждали, и я вдруг представил лицо Поттера, когда он снова увидит нас вместе или услышит моё имя из её уст. Да и остальные, ставшие свидетелями отвратительной сцены — так просто забудут? — Ты сказал, что вы всё обсудили, — с новой усмешкой выдал он. — Стюарт! — Ладно, теперь точно всё. Он разразился смехом на весь коридор. Словно в ответ на это, из приёмной Форда выглянула девушка и замахала рукой. — Что она тут делает в воскресенье? — удивился напарник, прекратив насмехаться надо мной. — Не успевает, наверное, — объяснил я, вспомнив вчерашнее состояние Стейси, чуть не плачущей над кипой документов. Но тот факт, что она на мгновение исчезла, а потом снова появилась, на этот раз выйдя в коридор, внесло коррективы в приподнятое настроение. — Ох, не к добру это. — Привет. — Стейси, когда мы подошли к ней, кивнула. А потом заговорила, обращаясь только ко мне: — Я ещё раз хотела сказать спасибо за вчерашнюю помощь. — Надеюсь, дело только в этом? — Я скользнул взглядом по приоткрытой двери в приёмную. — Форд у себя? — Нет, и поэтому я здесь. Хочу к понедельнику разобрать всю поступившую вчера вечером документацию, чтобы… — Ближе к делу. Стейси тяжело вздохнула. — Как ты и просил, вчера я отправила то письмо в отдел внутренних расследований… Стюарт повернул в мою сторону голову. Стейси замолчала, поняв, видимо, что сболтнула лишнего. На его вопрос о том, что хотел тип из «крысиного» отдела, я лишь отмахнулся. Нет ничего такого в том, что Картер пытается добраться до меня, что между нами существует переписка. На самом деле, отправив отказ, я напрочь о нём забыл. Да и напарника это не касается. Но под его взглядом стало неудобно. — И что с ним, с этим письмом? — Ничего. — Стейси замялась, но я взглядом заставил её продолжать. — Сегодня на имя мистера Форда пришёл конверт из этого отдела. Я просто хотела ответить услугой на услугу, подумала, что тебе это может быть интересно. Мы со Стюартом переглянулись. — Может, по поводу меня? — резонно предположил напарник. — Странно, что мне до сих пор не прислали вызов на беседу. — Ты уверена, что из того отдела? — Могу показать конверт. Только его нельзя вскрывать. — Её чуть навыкате глаза стали совсем круглыми. — Иначе… — Я понял. Через мгновение Стейси вернулась и протянула конверт: узкий, из жёлтого пергамента, пугающе официального вида. На нём значилось, что он направлен из отдела внутренних расследований на имя Форда. И приписка от руки — «только для личного ознакомления». Почерк я узнал сразу, его владельцем был Картер. Я прощупал конверт. Внутри лежит сложенный в несколько раз лист, и ничто не говорит о содержимом. Я вернул конверт и выдавил «спасибо». Стейси ушла, потупив глаза, будто в существовании проклятого письма есть и её вина. Возможно, это и правда информация по поводу расследования нападения на Стюарта. Может, какая-то формальность, связанная с убийством Тейлора, этим делом как раз и занимается Картер. Мы обсуждали это по пути до кабинета, который я отпер, пропустив сначала Стюарта, а потом уже вошёл сам. Он прошагал до середины кабинета, а потом решительно повернулся. — Но, может, что-то о тебе. Так? Чего ты так напрягся, когда она сказала про внутренний? Что было в записке, которую принёс тот тип? — Картер хотел, чтобы я дал ему ответ, — нехотя сказал я, обходя его, чтобы добраться до своего стола. Прямо в центре лежала синяя папка — Грейнджер сдержала данное перед уходом обещание и передала все записи и заметки по делу, которые у неё были. — Какой ответ? — спросил Стюарт, не двигаясь с места. — Согласен ли я шпионить за Грейнджер и рассказать, зачем именно она появилась в отделе. — Я повернулся к напарнику, который будто прирос к месту. — Он хотел меня завербовать, а взамен обещал должность в своём отделе. — В субботу? — только и спросил он. — Картер знает, что я могу быть здесь. Я сам ему сказал, что работаю и по выходным тоже. — Почему ты раньше не сказал? Нахмурив брови, он развернулся и прошёл к своему столу. Меня откровенно задела такая перемена в его настроении. — А что бы это изменило? Какая разница, сказал я или нет? — Но ты не согласился. Твёрдость его тона — именно утверждение, а не вопрос — остудила пыл. — Конечно, нет. Спятил? Ещё чего. — Тогда почему бы не сказать? — Если тебе станет легче, то я никому об этом не сказал. Он попросил об этом в пятницу, и я ответил, что подумаю. У меня была мысль, что это неплохой вариант. Здесь у меня перспектив никаких. Это только болтовня, ничего конкретного, но Картер старой закалки. Таким можно на слово верить. — Я немного помолчал, понимая, что вывалил на него это только из-за чувства вины. — Причины промолчать у меня были, и это одна из них. Но всерьёз об этом я не думал. Да брось, я тебя не оставлю. Стюарт расправил плечи, выслушав этот монолог. — Да, работа так себе, — насмешливо заметил он. — Но, говорят, им хорошо платят. Даже слишком хорошо. — А как иначе завлекать к себе сотрудников? — в том же тоне поддакнул я. Напарник согласился и добавил уже серьёзно: — Хорошо, что не отказался сразу, Драко. Это было бы подозрительно. — Стюарт глянул на папку, что лежала на моём столе. — От «крыс» ничего хорошего ждать не следует даже в мире волшебников. Я выдохнул. Облегчённо. Как у Стюарта хватает выдержки и всегда получается подбирать правильные слова? — Думаешь, Картер может что-то мне сделать за отказ? — А ты как думаешь? — Он подошёл ближе, протянув руку за папкой. — Грязных методов он не гнушается, это очевидно. — Я его понимаю. Ему надо закрыть дело об убийстве, но у него ничего не выйдет из-за секретного расследования. Он чувствует: что-то не так и в этом замешана Грейнджер. Но у меня на время смерти Тейлора есть алиби. Что он может сделать? Может, тебя попробует расспросить, но ты в таком случае не тушуйся и делай вид, что понятия не имеешь, что происходит. — Ладно. — Он торопливо пролистал папку и тут же захлопнул её. — Но не будь таким самоуверенным по этому поводу. Ого, время видел? Тебе ведь ещё добраться до Кентербери надо. И сделай мне копию этой папки, ладно?*
Стюарт осматривался в кабинете Грейнджер. Едва только приподняв бровь, он взглянул на заколдованное окно, а потом переместился в дальнюю часть кабинета, явно проявив такт. — Привет. — Она откинулась на спинку стула и едва заметно улыбнулась. — Почему ты ещё не на пути в Кентербери, а топчешься возле моего стола? — Я уже, но… — Я понизил голос почти до шёпота, обернувшись на напарника, который проявлял излишний интерес к креслу, стоящему в углу. — Ты сегодня Поттера видела? — Нет ещё, он где-то бродит, — негромко ответила она. — Его вещи в кабинете, но самого его не застала. А что? — Надо как-то ему сказать, что мы… Ну, знаешь, что между нами всё нормально... Отлично. В общем, надо донести до него и остальных, что мы типа помирились. Она поджала губы, чтобы не рассмеяться, глядя на мои потуги объясниться. — Ладно, Малфой. Конечно. Я с ним поговорю, — уже без улыбки ответила она, скосив глаза в сторону напарника. — Будь так любезна. — Я покачал головой. И почему сегодня всех тянет надо мной посмеяться? — Встретимся где-нибудь здесь, когда я вернусь с делом из Кента. Посмотрим, что там. — И, состроив серьёзную мину, добавил: — Может, даже сможем его раскрыть. — О, да, будет непросто. Но, думаю, мы справимся, — поддержала она, но не выдержала моего взгляда и громко прыснула. На это обернулся Стюарт — видимо, решил, что мы закончили. Перед тем, как он подошёл, я хотел шепнуть ей «прекрасно выглядишь», но прикусил язык, молча выйдя в коридор, будто сами стены её кабинета заставили поступить именно так. Утро прошло довольно мирно, но я не до конца понял, как теперь себя вести. Стоя в её спальне, на несколько тревожных минут я осознал, что нас никогда не будет двое. Но это не единственное, о чём стоит беспокоиться. Разделять рабочее и личное разумно, что у меня никогда не получалось. Во время завтрака она в каком-то смысле дала понять, что нужно делать, и ответила на вопрос, как изменившийся статус этих взаимоотношений повлияет на работу. Вчера я не думал об этом, да и как можно, когда в руках такая женщина, как Грейнджер? Да ещё и без одежды. Разрываясь между желаниями — дать понять, что заинтересован в происходящем между нами, или сохранить лицо, как того требовала ситуация, — я выбрал единственно верное: ничего не делать. Вернее, делать вид, что всё идёт своим чередом и ничего особенного не произошло. Я оказался посреди кладбища, куда мы с Грейнджер трансгрессировали в первый раз: деревья, раскачивающиеся и скрипящие, потемневшие надгробия и футы влажного воздуха между небом и землёй. Когда вышел к дороге, то понадобилось секунд двадцать, чтобы понять — такси здесь поймать точно не выйдет. Мокрая от дождя дорога практически пуста, но мне повезло. Правда, только с третьего раза. За рулём старой «тойоты», больше похожей на консервную банку, сидел бородатый парень. Он согласился — правда, только за десятку — отвезти меня в полицейский участок. Я пожалел, что не захватил из отдела сумку, где на дне точно покоились несколько бумажек. Но бородач, как любезно с его стороны, подождал, пока я наскребу по карманам мелочь, и только потом позволил залезть. Сукин ты сын, думалось мне всю дорогу до полицейского участка под аккомпанементы забойного рок-мотива и причудливые завывания вокалиста. От недосыпа и громкой музыки то и дело накатывала и отступала головная боль. Идея показать первым двум водителям значок детектива была ошибкой, которую я не мог повторить трижды. Бородач во мне копа не признал, но как-то странно глянул на рубашку и брюки. Может быть, его доверие подкупила кожаная куртка и лёгкая небритость, а потом и десять фунтов. А может, он решил, что я какой-то заблудившийся клерк, по ошибке оказавшийся слишком далеко от Лондона и теперь решивший податься в полицию. И вечером за пивом планировал позабавить своих приятелей этим рассказом. У этих глупых мыслей только одна задача: отвлечься от размышлений о Грейнджер, которые не отступали даже под гнётом расследования и пропахшего мокрой псиной салона «тойоты». Доехали быстро, в запасе осталось две минуты. Аккуратное трёхэтажное здание с большими окнами, снабжённое небольшой синей вывеской — если бы не указатель, стоящий возле невысокого забора, который отделял тротуар от дороги, я бы даже и не понял, что мы на месте. Возле входа в участок стояли три улыбчивые женщины в полицейских неоновых жилетах и переговаривались. Проходя мимо, я отчётливо услышал от одной из них «и тому подобное дерьмо», сказанное явно громче, чем задумывалось; потому как после сказанного женщина покрутила головой, смущённо поймав мой взгляд. В участке царила сонливая неторопливость, будто в воскресное утро не может произойти ничего особенного, а потому и напрягаться не стоит. Объяснив хмурому дежурному причину своего появления, только спустя минут пять я получил направление, где можно было найти детектива-инспектора Моргана. В небольшом помещении с наставленной в неразборчивом порядке офисной мебелью я увидел сидящего спиной ко входу мужчину. Он нависал над столом, что-то рассматривая, и я решил, что это и есть Морган. Ещё парочка патрульных тёрлась возле автомата с кофе — они болтали вполголоса. — Детектив-инспектор Морган? Подойдя, понял, что он сидит над тем самым делом, за которым я и явился. Глянув в папку, увидел фотографию гостиной, где обнаружили тело Майкла Ханта. Мужчина поднял голову, недобрым взглядом смерил меня, успевшего извлечь из кармана удостоверение. Вряд ли этот человек намного старше меня, но выглядит так, будто «и тому подобное дерьмо» он видит чаще, чем собственную постель: нетронутое морщинами лицо, но здоровенные круги под глазами, а тёмную шевелюру уже тронула седина. — А ты детектив Малфой, отдел специальных расследований, — без всякой эмоции сказал Морган, поднявшись и закрыв папку. На значок он даже не взглянул. — От меня требуют передать моё дело тебе. Я подавил желание закатить глаза. Ещё не заведя полноценной беседы, стало понятно, что Морган принадлежит к тому типу копов, которые полагают, что они одни работают по-настоящему. Только я хотел открыть рот — сказать, что времени на любезности нет, — как Морган сощурился и выдал: — Что за отдел специальных расследований? — издевательским тоном, немного растягивая слова, спросил он. Слово «специальных» он произнёс как «спессальных». — Я никогда о таком не слышал. — И с чего ты взял, что я тот, кто должен тебя просветить? Морган скривил рот в натужной усмешке. Наверное, хотел сделать вид, что такой ответ его позабавил. — Я хотел бы знать, какое до нас дело столичному спецотделу. Вот бы заполучить сейчас тот артефакт, которым Грейнджер отшила любопытных в больнице. — Никакого. Только до этого убийства. Я протянул руку. Морган с кислой ухмылкой взял папку со стола и передал её. Я тут же пролистал содержимое: фотографии дома, гостиной, тела, кровавых следов. Это мы видели с Грейнджер воочию. Казалось, снова повеяло тем запахом, который почувствовался даже на пороге. Но выяснилось и несколько других вещей. Во-первых, вышло так, что обыскать дом как следует ещё не успели и никаких отпечатков не нашли; а может, мы с Грейнджер слишком хорошо постарались, когда задумали смыться с места преступления. Опросили нескольких соседей — Грейнджер стёрла память девчонке по имени Алиса Флик, но только о нашей встрече. На бумаге теперь значилось то же, что мы от неё услышали: она видела мужчину, уходившего в сторону Уэстгейт-Корт-авеню в половину одиннадцатого. — Бристоу вернулись из Мексики сегодня утром, — сказал Морган. — Я ещё с ними не говорил. Они сейчас остановились в гостинице. Как я понял, документы о перевозке тела будут чуть позже. Нетрудно догадаться, о ком в первую очередь будут говорить Бристоу — об Алексии Брок, которой доверили ключи от своего дома, чтобы та со своей семьёй отметила здесь день рождения маленькой дочери. Морган вскинул бровь. Видимо, его поставил в тупик тот факт, что я не пытаюсь вызнать подробности. Отстранённо подумал о Майкле, о том трепете, который испытал, увидев его распростёртое окровавленное тело. А ещё о том, что никого из его семьи больше нет в живых. Все они погибли не по естественным причинам. Как любезно подсказала память, мать Софи, Джулия Палмер, умерла от передоза за год до того, как Майкл увёз дочь в Норфолк. — В какой гостинице остановились Бристоу? — Я могу поехать вперёд, — мрачно отозвался Морган. — Ты же на машине? — Мне просто нужен адрес гостиницы, детектив-инспектор. Я глянул на часы и прикинул, сколько займёт беседа с Бристоу. В половину двенадцатого нужно быть в музее, а ведь до этого я хотел поговорить с Купером. Но и пообщаться с пострадавшими тоже необходимо, хотя смысла в этом нет. Я и так в курсе, что и как произошло и кто виноват. Но отсутствие вопросов к ним вызовет подозрение и у них самих, и у Моргана. — Да брось … — Он качнул головой и скривил губы. — Мне тоже не в кайф разбрасываться делами. Я тут всех упырей знаю. Если примешь мою помощь, то мы в два счёта найдём убийцу. Я на миг задумался, что стоит ответить на такое панибратское обращение. Но не успел и рта открыть, как в кармане брякнул телефон. Сообщение пришло от смутно знакомого номера. От короткого послания повеяло угрозой. В голове стало тихо, как бывает перед бурей. «Надо поговорить. Это срочно. Жду в Министерстве. Поттер».