Первое обещание сдержано: Книга 1 / One Promise Kept

Перевод
NC-17
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
168 страниц, 55 861 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник

Глава 12: Выполнено одно обещание

Настройки
Жизнь — мир, к которому Алиса возвращается через зеркало, не тот, который она оставила. Она видит в перевёрнутую мебель, осколки кувшина, который когда-то был наполнен водой, опрокинутый стол и сдвинутый коврик. Задыхаясь, она изо всех сил пытается двигаться быстрее через зеркало. Когда у неё появляются уши, шум заставляет её вздрогнуть. — Мирана?! — Алиса протягивает руку и, к счастью, её подруга там. Она осторожно помогает ей, чтобы не тянуть Алису, она всё ещё помнит своё обещание данное Терранту, от которого он никогда не освобождал её, Королева держит Алису, которая тянет себя обратно в Подземье. Через некоторое время после того, как её сапоги соприкасаются с полом, Алиса определяет оглушительный шум. — АЛИСА УШЛА! Я ПОЙДУ ЗА НЕЙ ЧЕРЕЗ ЗЕРКАЛО, И ТЫ НЕ ОСТАНОВИШЬ МЕНЯ! Рядом с кроватью Алиса видит двух мужчин, двух одинаковых мужчин борющихся на полу. Она распознаёт Чешира по раздражённому взгляду на его лице «Шляпника» и по нормальным зелёным глазам. Террант, с другой стороны… — Его глаза… красные? — спрашивает Алиса. — Боюсь, что это так. Поворачиваясь, Алиса смотрит на Королеву и задыхается, — С тобой всё в порядке? Мирана дарит ей храбрую улыбку, — Да, щётка для волос и иголка с ниткой всё починят, — она кивает в направлении Терранта, — Мне жаль, Алиса, он увидел меня стоящей рядом с зеркалом и… — она вздыхает, — Он не слушал… — Конечно, он этого не сделал, — рычит Алиса, снимая пиджак. Чем меньше напоминаний о её старой жизни, тем лучше. — Мы останемся здесь, пока ты не успокоишь его. — Тогда устраивайтесь поудобнее, — приглашает Алиса на следующий рёв ярости Терранта. — ДУМАЕТЕ, ЧТО СМОЖЕТЕ УДЕРЖАТЬ МЕНЯ? ТОЛЬКО ПОСМЕЙТЕ ЗАКРЫТЬ ЗЕРКАЛО! Алиса переходит к паре шляпников, один из которых значительно безумнее другого. Приближаясь, Алиса замечает, что в глазах Терранта нет никакой логики, рациональной мысли. Если бы он не разрушил её кувшин с водой и не замочил ковёр, Алиса могла вылить её прямо на его лицо, но так воды нет… Алиса стаскивает левую перчатку, единственную, которую она носила и расстёгивает манжеты для большей лёгкости движений. Подойдя ближе, она замечает, как Чешир держит руки и ноги Терранта, который корчится и бьётся, как будто одержимый. «Как мне всегда удаётся причинить ему боль так сильно?» Алиса осторожно опускается на колени и протягивает руку к его лицу. Она прикладывает руку к его лбу и виску и… что-то… мерцает в глубине его глаз, но в следующий момент это исчезает. Он сильно содрогается и возобновляет свою дикую борьбу. Алиса уходит от его руки утки и пытается снова. — Террант! Нет ответа. — Не заставляй меня шлёпать тебя, Террант Хайтопп! Он моргает. — Посмотри на меня, упрямый шляпник! Ещё одно мгновение. Тоже немного подёргивается. Алиса тянется к его левой руке и переплетает их пальцы, поворачивая руки так, чтобы её линия сердца находилась перед его лицом. — Тихо, — бормочет она, — Посмотри на меня. Я здесь… На мгновение, кажется, что он слышит её. А затем, — Алиса! — его безумный, отчаянный крик раздаётся. Вздохнув, Алиса встаёт, бросает на ковёр самые большие и опасные осколки сломанной посуды, а также оружие и любые другие острые предметы в комнате, за исключением одного. Собирая ковёр, она выбрасывает его в коридор. Она также хочет, вытащит зеркало, но, поскольку она предпочла бы ограничить борьбу этой комнатой, оставляет его. В конце концов, если Террант будет рваться за ним и в конечном итоге сражается с ней, то в узком коридоре его сила и длинные конечности дадут ему определённое преимущество. Решив, Алиса говорит, — Мирана, я хочу, чтобы ты вышла. — Но, Алиса, он совершенно сошёл с ума! — Я вижу, — Алиса держит в руках свой широкий меч, и надёжно привязывает рукоятку к ножнам, чтобы её нельзя было достать. — Что… ты собираешься делать? Алиса смотрит вверх и даёт Королеве то, что должно быть хищной улыбкой. Мирана выглядит немного ошеломлённой, — Я буду бороться так сильно, как должна… чтобы победить. У меня есть обещание. Глаза Мираны расширяются в понимании, — Ты могла бы… Вернее, он может… причинить тебе серьёзный вред. — Может быть, — соглашается она, когда Террант возобновляет свою борьбу и кричит, — И я могу нанести ему серьёзный вред. Но, так или иначе, я собираюсь разобраться в этом прямо сейчас, — Алиса Кингсли оставила свою семью и дом не ради того, чтобы позволить Террант Хайтоппу сломать их будущее прямо сейчас! Медленно, Мирана кивает, — Хорошо, — соглашается она. С последним отчаянным взглядом по комнате, она выходит и закрывает за собой дверь. — Могу ли я уйти сейчас? — спрашивает Чешир. — Да, я возьму его на себя. И тогда Алиса остаётся одна… с красным, безумным лихорадочным шляпником. Поскольку Чешир больше не прижимает его к полу, Террант садится и, кажется, потрясён своей внезапной свободой. Алиса рискует и подходит к нему. Его глаза всё ещё красные, но она не пытается спрятаться от него. Она ждет, когда её движения привлекут его внимание, но этот ошеломлённый взгляд задерживается. Положив меч в ножнах на подножье кровати, Алиса опускается на колени рядом с ним. Она скользит левой рукой по его волосам на затылке и спрашивает, — Что общего у ворона и письменного стола? — Я… Алиса видит вспышку понимания. Несмотря на свои сомнения, она чувствует мельчайшую искру надежды… — Я не знаю…! — это всё, что ему удается сказать, прежде чем он бросается к ней. — Беспокойство! — выпаливает она, хватая его за руку и, прижимая его к полу ногой. Рука, не зажатая надёжно, между лопатками царапает пол. — Алиса! — Я прямо здесь, Террант. Прямо здесь… — она давит на него, её голени на его бёдрах и её таз на его ягодицах, — Помнишь? Мы раньше так сражались… Он стонет, — Алиса…! «Хм. Некоторое улучшение», — думает она, услышав что-то, кроме отчаяния и паники в его голосе. Она наклоняется и, смело шепчет ему в ухо, — Вернись ко мне, Террант… Его дыхание поднимает её вверх и вниз. Алиса начинает волноваться, когда тишина затягивается, — Не заставляй меня кусать тебя, Шляпник, — осмелившись, она осторожно прижимает зубы к его шее. Он стонет. — Перерыв? — спрашивает она. Сердцебиение… и ещё один стук в её груди, а затем, где Террант находит рычаги, Алиса не знает! она падает с его спины, когда он поднимается с пола, нависая над ней. Чувствуя первый всплеск тревоги с момента его первого крика, Алиса реагирует. Она зацепляет свои ноги под его коленями, хватается за ножки кресла, как якорь, и тянет. Он падает на руки и колени, но она уже карабкается и поднимается на ноги. Прежде чем он успевает встать, она прижимает его обратно к полу. Он тяжело приземляется, и на этот раз она садится на его спину. Поймав его предплечья руками, она прижимает их к полу и надеется, что он устанет раньше, чем позже, или это действительно может стать… болезненным. — С тобой всё в порядке? — спрашивает она, борясь за нормальный тон. Он не отвечает. Террант просто поворачивает голову в сторону и вздрагивает. — Я вернулась, — говорит она ему, пробуя другую стратегию, — Я прошла через зеркало. Ты знаешь почему? Ничего. — Я встретилась со своей матерью. Вчера она получила письмо о моём корабле. Я ходила к ней, пока она спала… чтобы попрощаться с ней. Ты знаешь, почему я это сделала? — мягко спрашивает она, поглаживая его спину большими пальцами, — Чтобы попрощаться с ней, потому что я выбрала тебя. Я остаюсь. Тем не менее, никакого ответа. — Это то, чего ты хотел? Чтобы я осталась в Подземье… с тобой? Он затягивает дыхание, которое намного глубже, чем другие. — Террант? Поговори со мной. Как ты думаешь, какого цвета твои глаза сейчас? — Алиса…? Её глаза с облегчением закрываются. Никогда ещё она не была так счастлива, услышать этот шёпот, — Террант? Перерыв? Он качает головой и дрожит от очередной дрожи, — Нет. Алиса подчиняется. Она остаётся там, где она есть, и шепчет ему, — Всё в порядке. Я не собираюсь уходить. Я остаюсь. Всё в порядке. Я сдержу своё обещание. Возможно, проходит пять минут, а затем он делает ещё один глубокий вдох, — Теперь я в порядке, — говорит он ей. Всё ещё настороженно, Алиса отодвигается от него как можно осторожнее. Он не двигается, поэтому Алиса оборачивается, присев на корточки, и ищет выражение его лица, — Террант? Его взгляд коротко мелькает в её направлении, и она с облегчением вздыхает: его глаза зелёные. Окончательно. Она протягивает ему рук, — Давай. Поднимись. Через мгновение он протягивает руку, и она заставляет его подняться. Она осторожно отходит на шаг, пока он не садится у подножия кровати. Алиса убирает меч с дороги — какое облегчение, что ей не пришлось использовать его, чтобы защитить себя! — и тяжело вздыхает. Подходя к нему, она подсказывает, — Скажи мне, что не так. Я здесь. Я в порядке. Ты в порядке… — Нет… нет! Я не в порядке, — он глотает и смотрит на свои руки, где они отдыхают, ладонями вверх на коленях, — Монстр, — шепчет он, — Ты видела… Не мог остановить себя… Я мог бы… Я хотел… — Чего ты хотел? Он закрывает глаза, — Нет-нет. Я всё ещё… всё ещё… — Хорошо, ты всё ещё хочешь. Чего ты хочешь? Его руки тянутся, чтобы схватить её, но в последний момент он поворачивает их на себя. Схватив лацканы пиджака, он беспощадно сжимает их. Удушённым голосом он признаётся, — Тебя. Я должен держать тебя, Алиса. Я сделаю что угодно, пойду куда угодно, стану кем угодно, но я должен держать тебя! Алиса прижимает руку к его щеке и короткие вспышки жёлто-оранжево-красного цвета превращаются в растерянный зелёный, — Если ты будешь держать меня, тогда… это значит, что я не смогу уйти? Неверие, которое она видит в нём, ранит. Но, действительно, чего она ожидала? Она никогда не говорила ему, что она… что он… Когда он поглощает её слова, его лицо становится кратким мерцанием восторга, — Да… — неуверенно отвечает он. Она улыбается и нежно пробегает пальцами по его волосам, пытаясь приручить их. Она хочет, чтобы это было так легко успокоить его душу. Она говорит, — Значит, я буду держать тебя, а ты будешь держать меня… согласен? Теперь Террант возвращает ей улыбку. Он глубоко дышит, его глаза закрыты. Когда он открывает их, они становятся самыми красивыми, насыщенными, бесконечными синими, которые она когда-либо видела. Он бормочет, — Если я не ошибаюсь, это был пятистопный ямб… Алиса смеётся, — Это было, не так ли? И, наконец, его руки обнимают её. Алиса прислоняется к его плечу и, всё ещё улыбаясь, вздыхает, — Всё хорошо, всё, наконец, так, как должно быть.

***

— Почему ты не освободил Королеву от её обещания? Террант отрывает взгляд от своего чая. Снова суббота и почти бриллинг. Предыдущие три дня были замечательными: лучше, чем он мог себе представить! (И это действительно говорит о чём-то!) Во-первых, Алиса прошла через зеркало, она посмотрела на свою старую жизнь, и попрощалась с ней! Террант никогда не ожидал, хотя он и надеялся! что она выберет его, и это делает каждый день намного слаще. Ещё одна вещь, которая добавляет радости Терранту — это чистое облегчение: он действительно столкнулся со своим личным демоном и он не причинил вреда Алисе в процессе! Он боялся, что может быть способен настолько ужасные, непростительные вещи, но он не сделал ни одной из них. Алиса не позволила ему. Он хотел бы думать, что он не причинил бы ей вреда, несмотря ни на что, но он более чем доволен тем, как всё обернулось. И третья вещь, которая делает Террант чрезвычайно счастливым, это тот факт, что его линия сердца, он может только догадываться об Алисе, прошла через плечо прошлой ночью и приближается к центру его груди. Совсем скоро настанет время подумать о третьем и последнем обмене. Он старается не думать об этом слишком много. Особенно, когда Алиса задаёт ему вопросы. — Прошу прощения, Алиса. Мой разум был болтлив. Алиса улыбается, — Я могу представить это довольно ярко. Он хихикает. — Мне было интересно, почему ты так и не освободил Королеву от её обещания… Не возвращать меня в Подземье? — О, хорошо… — Террант на мгновение изучает концы своего галстука-бабочки. — Да? Он смотрит вверх и видит ожидаемое выражение лица Алисы, которое гораздо ближе, чем обычно, она подвинула стул ближе к его сегодня! Они почти сидят рядом за круглым столом! Террант старается не думать о том, что её колено всего в нескольких дюймах… Откашлявшись, Террант предлагает ей предложение, — У тебя есть один вопрос, на который ты хотела бы получить ответ, а у меня их два. Будем ли мы торговаться? — Два ответа на один? Это нечестно, — протестует она, как он и надеялся! — Честная торговля? У вас, надземцев, странные идеи… Алиса тщательно обдумывает свой ответ, — Хорошо, я дам тебе свои ответы, но, однажды, у меня будет к тебе ещё один вопрос, и ты ответишь на него бесплатно. — Я думал, что ты не преуспела в бизнес — деловой практике, Алиса, — дразнит он её. — Идти один раз… идти дважды… — Договорились! Теперь, мои вопросы! — Извини?! Он улыбается, — Ты не уточнила, что я не могу получить твои ответы первым! Она изгибает бровь, — Ну, ты можешь спросить, я полагаю. Я пока не обещаю, что отвечу на них! Взволнованный, Террант быстро успокаивает себя, переставляя свою чашку на блюдце, а затем рассматривая блюдце перед собой, — Хм. Хорошо. Да. Мой первый вопрос: Алиса… — начинает он, внезапно мрачный, — Почему ты не сказала мне, что вернёшься через зеркало, чтобы попрощаться? Улыбка Алисы исчезает, и Террант почти сожалеет о том, что задал этот вопрос. Если бы не тот факт, что ему очень нужно знать ответ. Через мгновение Алиса говорит ему, — Возможно, я не сказала. Террант моргает, — Прошу прощения? — Я не была уверена, что смогу сказать маме прощай… Я могла бы сказать своей матери, что меня спасли во время шторма… Я бы вернулась и осталась… Теперь, Террант очень сожалеет, что задал этот вопрос. — Но, — продолжает Алиса, — Когда я прошла через зеркало, моя первая мысль заключалась в том, что, несмотря на знакомые вещи, это не было похоже на Мраморию и… когда я рассказывала маме об этом месте и о моих друзьях… тебе… В этот момент Алиса краснеет так очаровательно, что Террант отказывается от своего желания отказаться от первоначального вопроса. — Я поняла, что хочу остаться в Подземье. — Со мной, Алиса? — осмеливается уточнить он. — Да, с тобой. Террант вне себя от радости. Он изо всех сил пытается сидеть на своём месте, немного Джиги Дрыги может помочь облегчить его избыток энергии, но было бы довольно грубо прерывать их чай! Импульсивно он берёт руку Алисы и целует её в костяшки, — Я рад, — управляет он своей улыбкой. — Да, я вижу это. Террант улыбается, как Чеширский кот. — А твой другой вопрос? — удивляется Алиса, не убирая руку. Террант проводит пальцем по её костяшкам. Изучая руку Алисы в своей, его кончики пальцев в некоторых местах мозолистые и грубые, обе руки в шрамах, он признаётся, — Я почти не хочу спрашивать об этом… но я должен, — в конце концов, ответ на его первый вопрос получился довольно чудесным, и он будет, надеется на удачу, и со вторым. Алиса ждёт. Он делает глубокий вдох и заикается, — Ну, видишь ли, во время первого обмена… то есть в моей мастерской… но ты была в моей мастерской много раз… да, ну, в этом конкретном случае, когда твой сердечный палец был уколот, и мне было интересно… — Террант поворачивается на своём месте и сжимает её руку в своих обеих. Сглотнув, он заставляет себя спросить, — Мне было интересно, Алиса… я уколол тебе палец? Она хмурится, — Ты не помнишь? — Не… нет, не ясно. Алиса кладёт свою вторую руку поверх его, — Это была булавка в твоей манжете. Это был несчастный случай. И просто так, оставшиеся тени рассеиваются. Террант выпускает дыхание, которое он задержал, — О… Алиса поднимает бровь, — А теперь ты ответишь на мой вопрос? — О, да. Конечно… — Террант нахмурился: «Как сделать этот звук менее ужасным, непростительно развратным?» — Ты не хотел, чтобы я вернулась? — вдруг спрашивает Алиса. Террант поднимает взгляд, шокированный, потрясённый! : «Как могла Алиса так подумать…?!» — Нет! — он смягчает свой голос, — Нет… я… пытался сказать это так, чтобы ты не думала… слишком плохо обо мне… — Террант? Он вздрагивает, — Я очень хотел, чтобы ты вернулась. Отчаянно: «Ой, что подумает Алиса, когда услышит ответ?!» — Террант закрывает глаза и просто говорит, — Я хотел, чтобы ты вернулась ко мне. Не, для чего-то, не из-за чего-то или кого-то ещё, — последняя часть произнесена постыдным шёпотом. Когда он чувствует, что руки Алисы осторожно вынимаются из его рук, он отпускает их. Мгновение спустя он пугается, когда Алиса мягко хватает его за запястья и широко разводит его руки, а затем снова! садится ему на колени. Она обхватывает ногами его талию и обрамляет его лицо своими ладонями. Поражённый, он может только смотреть и слушать. — Когда я училась в торговой компании, я каждый день представляла себе, что когда-нибудь я отправлюсь в экзотическое и удивительное место. А потом, когда я добралась туда, я искала тебя. Я смотрела в каждое лицо… что-то, что напомнило бы мне о тебе. Я думала о тебе каждый день. Иногда казалось, что каждый час. К тому времени, как мы отплыли в Англию, у меня был план: вернуться в кроличью нору и найти тебя, — Алиса смотрит на его лицо, — Я возвращалась к тебе, — Террант чувствует осторожную улыбку, растягивающую его губы. Выражение лица Алисы смягчается, — Я прошла через зеркало, попрощалась, и затем вернулась к тебе. Ты не плохой человек, чтобы хотеть этого, — говорит она ему. Затем озорной свет проникает в её глаза, и она пожимает плечами, — Ты можешь быть немного… безумным… — Чокнутым? — с надеждой спрашивает он. — На всю голову, — подтверждает она, — Но знаешь что? Террант ждёт, очарован. Алиса не разочаровывает его. Наклонившись, она признаётся, — Я до сих пор думаю, что безумцы всех умней. А потом она целует его.

***

— Вы уверены, что не хотите церемонию? — спрашивает Мирана, возможно, в десятый раз за это утро. Алиса качает головой, — Никакой церемонии, Ваше Величество. — О, беспокойство, — фыркает Королева. Но, к счастью, она не может удержать обиду, — Я так счастлива за вас обоих, Алиса! — Я тоже, — признаётся Алиса, возможно, слишком самодовольно. На самом деле, она чувствовала себя довольно самодовольной всё утро: с тех пор, как она проснулась и после купания заметила, что голубые линии, которые проходили по её руке и через плечо, теперь сходились к точке над её сердцем: она готова к третьему обмену. Алиса старалась сообщить об этом Терранту перед завтраком, мягко толкая его к стене в пустом коридоре и, одним пальцем, прослеживая его красные линии, скрытые под его сюртуком, жилетом и рубашкой, к точке над его сердцем, точное место, где остановилась её ярко-синяя линия сердца. — Алиса…? И твоя тоже…? Это…? — На твоё усмотрение, — напомнила она ему. А потом, с дразнящей улыбкой, — мистер Хайтопп. Алиса целовалась в коридорах раньше, но никогда не целовалась так… страстно. По крайней мере, ни одна из защёлок, замочных скважин или дверных ручек не жаловалась на этот раз… Но она не уверена в этом, может она и Террант просто не слышали их. Она позволяет своим глазам закрыться, вспоминая эти поцелуи, его руки на её талии, а затем под её жилетом так тепло на её спине! Объятия могли бы продолжаться весь день (и, вероятно, были бы!) если бы не Террант, который нашёл какой-то до сих пор не выявленный клочок сдержанности. — Нет, нет… Сейчас не время… — он дышал ей на шею. Его зубы слегка кусали её, заставляя дрожать. Алиса не особо согласилась с его оценкой их расписания, но, как она обещала, это будет на его усмотрение, поэтому она должна держать рот на замке. Он отстранился, его тогдашние фиолетовые глаза сверкали, и спросили с безупречным приличием, — Ты свободна на ужин этим вечером? О, да, она абсолютно свободна на ужин. И судьба поможет тем, кто попытается изменить эти планы! — Кхм? Алиса? Глаза Алисы открываются, — О, что? Прости? Мирана улыбается, — Сегодня ты будешь совершенно бесполезна, не так ли? — Возможно, но, по крайней мере, я буду бесполезна с улыбкой! Королева поднимает бровь, — Я искренне надеюсь, что твой Шляпник случайно не уколет твой палец… Алиса хочет, чтобы она могла сказать (с уверенностью), что несчастный случай не является отличным совпадением, но… Да, точно: но… Алиса на самом деле имеет довольно напряжённый день, он чередуется между мечтательными, далёкими улыбками и внезапными, обеспокоенными хмурыми взглядами. И, кроме того, она должна думать о маршруте путешествия Королевы! — Шухланд? — спрашивает Алиса, замечая тот факт, что надпись на пергаменте в её руках была предназначена для чтения, — Мы навестим того, о ком я думаю? — спрашивает Алиса с понимающей улыбкой. — О, убери эту улыбку. Это всё равно, что видеть Чешира в этой комнате! — Прошу прощения, Ваше Величество. Мирана хихикает, — И ответ на твой вопрос… Будет не вежливо, если мы откажемся от приглашения. — Конечно, — говорит Алиса, — Так как дела у Дейла в наши дни? И Алису очень развлекает тот факт, что Королева может хорошо покраснеть… при определённых обстоятельствах. Они перешли к деталям безопасности для перевозки всего багажа, который Фенффрул объявил необходимым. Они также обсудили подходящие подарки для Дейла и его родителей. И, узнав, что дед Дейла, на самом деле, был главным в клане чужеземцев, похожего на клан Терранта, Алиса думает о львах… чужеземцах… браке… детях… и, наконец, думает, задать самый простой вопрос из всех: — Как ты думаешь, мы с Террантом сможем завести детей? — выпалила она. Мирана, делая глоток, немного кашляет, и её глаза слезятся, она отвечает, — Думаю, вы обнаружите, что в Подземье есть обряд почти для всего. «И так есть!» — думает Алиса, позже в тот день. Она просматривает отрывки, которые Королева порекомендовала, опять же краснея, просто чтобы быть уверенной, что она и Террант не наткнуться на ещё один из тех ритуалов, которые являются древними обрядами! Ну, по крайней мере, пока они не будут готовы к такого рода вещам! «Думаю, мне следует спросить Терранта о его мнении по этому вопросу…» — она фыркает, представляя, как эта тема будет затронута за ужином: «И поэтому я прочитала книги об обрядах деторождения между партнёрами разного происхождения — рекомендация Мираны, конечно, — и я поняла, что никогда не спрашивала тебя, что ты думаешь о создании семьи!» Алиса вполне уверена, что выражение лица Террант будет бесценным. Однако, поскольку она не совсем уверена в том, какой ответ она предпочла бы услышать, она просто оставит этот небольшой разговор на потом. «В конце концов, нет никаких причин усложнять совершенно прекрасный третий обмен мыслями о будущем». По дороге в свою комнату, чтобы приготовиться к ужину…: «Наконец-то!» — Алиса почти чуть не сталкивается с Мираной: «Я должна приложить больше усилий, чтобы смотреть, куда я иду!» — Могу ли я заинтересовать тебя платьем для этого вечера? — Я… что? — Платье, Алиса. Я вспомнила, что у тебя есть только брюки и туники. Теперь, если бы у меня было немного больше времени, я могла бы заказать для тебя по-настоящему прекрасное платье, но это невозможно… Алиса смеётся, — Мне ничего не надо! И, кроме того, мой обычный жилет и брюки будут в порядке. — Ну, да, но… — Но? Мирана наклоняется и, с нечестивой улыбкой, размышляет, — Если дело станет довольно… неотложным. Твои швы могут не выжить. Как долго вы оба ждали этого? — Ах, хорошая мысль… Почувствовав победу, Королева провожает Алису к своей кровати, где Мирана уже выложила несколько вариантов, — Что ты думаешь об этом? Слегка покачав головой, Алиса выбирает наиболее удобную одежду и надеется, что ей не придётся объяснять Миране, почему нет необходимости в корсете и чулках.

***

Это не первый раз, когда он видит Алису в платье. Нет, конечно, нет. Она ведь надевала платье, которое он сделал только для неё. (Хотя, если бы у него было больше времени и выбор тканей и немного подгона, это могло бы получиться значительно лучше…) Несмотря на это, Террант не может не думать, что он никогда не замечал Алису в платье до этого. Террант не осознавал, что он может превзойти себя в своем мастерстве замечать Алису. Он скорее считал себя экспертом в этом. До сих пор. -… никогда не упоминал об этом раньше? Террант моргает, слегка встряхивается и понимает, что Алиса только что задала ему вопрос. — Мне очень жаль, Алиса. Что это было? Он сидит, с ножом и вилкой в руке и его нетронутая тарелка остывает перед ним. Запах ужина, который он приготовил, не привлекает его. С того момента, когда Алиса прибыла этим вечером, он был в состоянии сделать что-нибудь другое, чем просто замечать её. Платье, которое она носит, тёмно-синего цвета, и оно кажется смутно знакомым, напоминая ему о залитом лунным светом маскараде и музыке, давно дрейфующей на летнем ветру… Алиса ещё более очаровательна в этом синем, но её плечи неотразимы! Они держат его прикованным, потому что они совершенно и полностью голые. Террант неловко сглатывает, когда Алиса тянется за своим стаканом воды и делает глоток. Её короткие волосы нежно завиваются на её шее, и он беспомощно следует по склону вниз к её ключице. И там, сбоку, он видит конец её сердечной линии, словно след подписи пером любовника, над изгибом её груди. Глубокий вырез и незначительные обрывки ткани на её руках, показывают изящное, неизмённое, безошибочное доказательство того, что она полностью, абсолютно, безвозвратно его Алиса! Когда она опускает хрустальный бокал, Террант замечает мерцание серебряных изделий в своих руках. Снова дрожит. Рука Алисы тоже не очень устойчива, отмечает он. — Я говорила, — говорит она, возвращая вилку в руку. Террант смотрит, побеждённый и отвлечённый на её бледные пальцы, когда они обхватывает столовый прибор, — Что ты никогда не говорил мне, что ты так искусен в приготовлении блюд. Почему ты не упоминал об этом? Террант открывает рот, чтобы ответить, но, встречая взгляд Алисы, обнаруживает, что ему нужно прочистить горло, прежде чем прозвучит хоть какой-то звук, — Ни малейшего понятия, — говорит он. Алиса улыбается и смотрит на свою тарелку, которая заметно пустее, чем у Терранта. (Ох, он надеялся, что ей понравится!) Он ещё не задумывался над своей собственной едой и, он не чувствует ни малейшего желания перенаправлять своё внимание. Сегодня вечером её кожа кажется такой мягкой и тёплой, и он знает, как пахнут её волосы, он ощутил их запах, когда выдвигал стул для неё! — и, если бы у него было больше мгновений, он мог бы измерить видимый изгиб её спины… «Платье Алисы дразнит, мучает его…!» Нож и вилка снова дрожат, отражая свет свечей. «Прикоснись ко мне…» — кажется, шепчет платье. Он крепче сжимает серебро. Когда Алиса подносит ещё один кусочек ко рту, Террант наблюдает, как он исчезает между её губами, он на мгновение закрывает глаза, и обещает себе, что никогда, пока он жив он больше не пригласит Алису на ужин! Да, это катастрофа: он не может сосредоточиться ни на чём, кроме этого прекрасного, милого — его знака! — на её коже. Он не может говорить о боли, которая покорила каждую его часть тела. Он не может отпустить свой нож и вилку, даже снять идеально чистую салфетку с колен, опасаясь, что отчаянное, всепоглощающее, лихорадочное безумие овладеет им. И что тогда помешает ему, прикоснутся, и принять всё, что он пожелает? Слышен тихий стук, когда Алиса кладёт вилку. Не в силах выдержать ещё один взгляд, он открывает глаза. — У меня есть предложение, — неуверенно предлагает она. — Ах…? — по крайней мере, он кивнул. — Сегодня вечером, давай последуем логике Подземье и поедим… потом. Если бы в гостиной у Терранта висели часы, он уверен, что звук их тиканья был бы исключительно заметным: «Почти таким же заметным, как Алиса!» — он смотрит, понимая её слова, но боится полностью понять очевидное. (Он уверен, что будет очень смущён этим позже, но у него ничего нет, чтобы останавливаться на этом в данный момент.) Алиса встаёт, ткань её платья соприкасается со столом и краем скатерти. Он может только наблюдать, как она обходит стол и подходит к нему. Когда она так близко, он чувствует жар её рук, когда её пальцы нежно убирают нож и вилку из его рук, он паникует. — Алиса, я… Эти восхитительные пальцы на мгновение останавливаются от прикосновения к его собственным, — Ты передумал? — спокойно спрашивает она. «Спокойствие. Да, спокойствие — это хорошо», — говорит он себе. Тяжело вдыхает, только для того, чтобы запах, Алисы перевернул его мир с ног на голову. — Слишком много, — говорит он ей, даже не задумываясь о том, что она может подумать. Нет слов, которые могли бы описать его желание. Он ждал этого момента всю свою жизнь. С того момента, как Белая Королева спросила его отца о линии сердца… В тот момент Террант понял, что на самом деле означает линия сердца. И только спустя много лет после гибели его семьи, друзей и товарищей он понял, что потерял это чудо навсегда, он почувствовал, как его сердце разбилось от запустения и одиночества. «И вот Алиса предлагает ему это перед завершением ужина!» Он не должен позволять ей убирать серебро из рук, но он видит, как они кладутся на стол. Он не должен позволять ей снимать салфетку, но она также отложена. Он не должен позволять ей брать его за руки и подталкивать к спальне. «Ох, как он не должен!» Но несколько минут спустя, он там, стоит у своей кровати, и руки Алисы работают над его галстуком. — Это твой новый костюм? — спрашивает она, — Тот, который ты носил на банкете после каждого поединка? «Поединок…» — он вздрагивает при этой мысли, его разум пытается сформировать связную мысль. Это ещё один из поединков Алисы? В некотором смысле, он надеется, что это так. Он хочет, чтобы она… ну, возможно, не боролась с ним… но он хочет, чтобы она искала своё удовольствие, свою собственную победу сегодня вечером. Террант даст ей всё, что она пожелает, если только он может быть уверен, что безумие позволит ему это. Его галстук сложен и положен на прикроватную тумбу. За ним следуют запонки. Он чувствует всплеск умопомрачительной паники, жажды, потребности, необходимости! когда её пальцами расстёгивают его ремень. Пуговицы его жилета сдаются ей, а затем пиджак и жилет откладываются на удобно расположенное кресло. Алиса берёт его за руки и ведёт его к кровати. Он садится, ошеломлённый, когда она стягивает его ботинки и носки. — Всё в порядке? — шепчет она. Его пальцы сжимают простынь, как отчаянные когти. Всё тело Терранта напряжено, ранено, свернуто. Он с трудом справляется с кивком. Она на мгновение держит его взгляд, обнимая его лицо ладонями, а затем мягко улыбается и поворачивается, — Не мог бы ты помочь? — спрашивает она через плечо. Террант смотрит на линию кнопок, цепляющихся за изгиб позвоночника. Он не уверен, как долго он просто смотрит на эти насмешливые пуговицы, но Алиса не отстраняется, делая один успокаивающий вдох за другим. Наконец, когда его руки снова являются руками, а не безумными когтями, его пальцы касаются первой кнопки и мягко выталкивают её из петельки. С первой расстёгнутой пуговицей, он делает паузу, оценивает себя и решает, что может попробовать другую… С каждой кнопкой он колеблется, ждёт захвата безумия, но ничего подобного не происходит. Наконец, когда нет больше кнопок, и прозрачная ткань сорочки Алисы открывается перед ним, Алиса делает один шаг, и платье соскальзывает. Она кладёт его рядом с его пиджаком и жилетом на кресло, выходит из своих балеток и достаёт что-то из левого кармана его сюртука. Чувствуя себя так, как будто при малейшей провокации он может разбиться на тысячи крошечных кусочков, Террант возвращает руки в постельное бельё и сжимает его. Садясь рядом с ним, только в нижнем белье и тонкой сорочке, которая слишком, слишком тонкая для его душевного спокойствия, Алиса поворачивается к нему. — Ты готов? — спрашивает она. Он отмечает, что она не спрашивает его, уверен ли он. Нет ничего, в чём он более уверен! Она спрашивает, готов ли он. Он закрывает глаза и молится, чтобы безумие не появилось сегодня вечером. Террант кивает и заставляет себя посмотреть на неё. На мгновение он смотрит на булавку в её правой руке. Когда он принимает её, их пальцы соприкасаются. Когда Алиса предлагает ему свой палец по линии сердца, он крепко держит булавку устойчивой рукой, наклоняется вниз для того чтобы поцеловать её ладонь и после этого, встречая её взгляд, он прижимает булавку… в последний раз. Её дыхание замирает, когда булавка прокалывает кожу, но она не вздрагивает. Террант ждёт, достаточно долго, чтобы появилась капля крови, а затем направляет её кончик пальца к своему рту. Он не может не закрыть глаза, чтобы насладиться третьим и последним обменом с её кровью. Его язык скользит по её коже один, два раза. Рука в его руках дрожит. От удовольствия, надеется он. Открыв глаза, Террант чувствует жар и срочность, бушевавшую в нём от её потрясённого выражения лица, и от её раздвинутых губ. Отпустив её руку, он предлагает ей булавку и левую руку. Алиса так же безмолвна, как и он: она держит его руку и приставляет булавку, встречает его взгляд и нажимает. Он чувствует лёгкое головокружение! — наблюдая, как её ресницы трепещут, рот открывается, и его кончик пальца исчезает внутри него. Прикосновение её языка заставляет его дрожать, а лёгкое всасывание, которое она применяет, заставляет его рвать одеяло свободной рукой. — Алиса… С мучительной медлительностью, она отводит его сердечный палец, открывает глаза и говорит, — Да. Это всё, что ему нужно услышать. Следующие дыхание, которое он вдыхает, исходит из уст Алисы, когда их рты соприкасаются. Его руки глубоко врезаются в её волосы, прижимают её к себе. Её руки хватаются за его плечи, сжимая рубашку. Её зовут Алиса, его связь со здравомыслием. Её грудь прижимается к его груди, и он стонет, понимая, что он, должно быть, положил её на кровать. При мысли о кровати, при ощущении её жара, он стонет и прижимается к её горлу, в этой очаровательной впадине. Алиса выгибается против него, её руки движутся по его спине, по его волосам, по бокам. Он кусает её плечо, когда её бедра поднимаются, и она трётся об него… «Алиса…» Каким-то образом её руки нашли путь под его рубашкой и её ладони прижались к его коже. Рыча, задыхаясь, он убирает её сорочку с дороги и исследует её линию сердца кончиком носа к её груди. — Ах! — кричит она, задыхается, дышит. Он потирает щекой её сосок и звук его имени так беспомощно, внушает ещё большую страсть. Не в силах сопротивляться, его правая рука находит её колено, там, где оно согнуто рядом с его бедром и жадно скользит рукой до её бедра. Алиса повернула голову, прижалась к подушке и стонет, — Террант… Да, это то, что он хотел, чтобы она сказала: нужда, желание! Отстранившись, он наблюдает за её выражением, он проводит пальцами, там между её бёдрами. Она вздрагивает, но не отстраняется. Второй проход его пальцев чуть ближе и он стонет от её тепла. Жара. И она такая мокрая… Дрожа, Террант устанавливает своё тело над ней, облизывает кончик остроконечного соска, надёжно закрывает губы и сосёт. Её крик эхом разносится по комнате, её бедра прижимаются к его руке, когда его пальцы проходят по её центру, и он хныкает, когда один скользит в неё. Она толкается против него, находя колеблющийся ритм, который разжигает его. — Алиса, пожалуйста… — умоляет он. Слишком рано! Много, много, слишком рано! Но он не может…! — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…! — придерживая себя одной рукой над ней и другой рукой там, в горячем, скользком, неотразимом её центре, он не может двигаться, не может думать! Когда он чувствует, как её руки рвут пуговицы его рубашки, обнажая его грудь, а затем разрывают застёжки его брюк, он вонзает в неё два пальца. — Террант! Освободившись от оков своих брюк, он щадит самые короткие моменты, чтобы снять их, и затем его руки оказываются там, её бёдра открываются ему, её руки обхватывают его там и, направляют его в неё, она прогибается и он внутри, и это так… так… так…! — Алиса… — беспомощно стонет он ей в шею. Скованные вместе, их тела остаются совершенно неподвижными. И тогда она двигается под ним, и он чувствует её пятки на своих ягодицах, её бёдра поднимаются и давят. Он не может вынести этого! Теперь он не задумывается о безумии. Возможно, оно заберёт его. Возможно, доставит удовольствие. Его тело движется против неё, снова и снова, снова и снова…! Её крики ласкают его уши. Его имя вырывается из неё, слог за слогом с каждым толчком. Возможно, он хныкает или рычит, или стонет или кричит её имя с каждым ударом сердца. Он не знает. Он не замечает. «Алиса теперь его!» Каждая мысль сводится к этой истине. А потом он слышит её неистовый вздох: «Это… это… сейчас!» Он крепче обнимает её, когда её тело беспомощно напрягается вокруг его снова и снова и снова и снова… Жар, порыв, который взрывается глубоко в его ядре, вспыхивает, и он остаётся в темноте, борясь за дыхание, напрягаясь, чтобы держать себя над ней. Момент, который является одновременно непостижимо длинным и слишком коротким, наступает в тишине. И когда его сердце перестаёт биться так сильно, и его дыхание не такое отчаянное, он замечает что-то очень важное… Он пришёл, провёл себя эффектно, но Алиса всё ещё движется против него, беспомощные, отчаянные звуки, отмечающие её ритм. Террант знает, что он больше не жёсткий и в его возрасте он вряд ли будет снова в ту же ночь, но гладкость внутри Алисы, как от её собственного тела, так и от его, позволяет его смягчающемуся стержню скользить внутри неё. — Ах! Одна рука обвивается вокруг его шеи, другая находится над его сердцем и её ноги вокруг его талии. Наклоняясь, всё ещё тяжело дыша, кровь всё ещё мчится, он облизывает уголки её рта, прижимается к её шее и опускается к её соскам. Алиса вскрикивает и прижимается к нему ещё ближе. Убрав руку с её груди, он вновь находит её бёдра, и чуть больше раздвигает её ноги, проводит большим пальцем по тому месту, где соединяются их тела. — Пожалуйста! Своим ртом и рукой и регулярным раскачиванием бедёр он уступает ей, и она доходит до своей собственной победы. В конце концов, он понимает, в этой постели вместе, удовольствие и победа неотличимы друг от друга. И нет безумия, которого он так боялся! Внезапно он напрягается. Её бедра ищут его прикосновения один, два раза больше… и… Содрогнувшись. Задыхаясь. Она достигает…! …всё кончено. Дрожа, Террант изучает её закрытые глаза, расцветающую улыбку на её губах. Её руки отпадают от него, так как каждая мышца в её теле расслабляется. Даже её ноги падают на постель. Террант с почтением относится к своей Алисе. Он протягивает руку и разглаживает несколько непослушных прядей волос, ей нужно снова подстричься перед следующей дуэлью, когда бы она, не наступила! и она медленно открывает глаза. Моргая на него, она даёт ему улыбку, которая заставила бы его прийти снова, если бы он был способен! — Мммм, — говорит она и снова обхватывает его шею, — С тобой всё в порядке? «Всё ли?!» Террант наклоняется и целует её, — Да. А с тобой? Я причинил тебе боль? Под ним она простирается роскошно, — Это было прекрасно… Он замечает, что она не ответила на его вопрос, но, тем не менее, она выглядит достаточно… довольной. Неторопливое движение её тела выталкивает его из неё, и он тянется к полотенцу рядом с кувшином с водой и тазом. Мягко, он очищает Алису, которая просто вздыхает, а затем и себя. Расправляясь с полотенцем, он собирает её в свои руки и прижимает нос к её волосам. На его груди её пальцы прослеживают узоры над его сердцем. — Это восхитительно, — шепчет она, и Террант смотрит вниз, чтобы увидеть появление розовых линий, скручивающихся в четырёхконечном бесконечном узле. — Теперь мы связаны. В сердце, кровью, — его пальцы скользят по её плечу и вниз по её руке. Она вздыхает, — Значит, все кончено? Террант мягко улыбается. Его Бравный воин, всегда заботился о своих обязанностях, — Нет, — шепчет он, взяв её за руку и переплета их пальцы, — Это только начало.
Примечания:
152 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (6)