ID работы: 8251046

Дождь забытой реальности

Гет
R
В процессе
125
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 165 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
      Наступил тот ужасный день, когда мне нужно подписать документы с семьёй мистера индюка. Этот день не придает мне уверенности или какого-либо счастья, мне просто хочется побыть одной или поговорить с мамой по поводу перевода из школы. Пожалуй, единственные люди по которым я буду сильно скучать это Ино и Сакура, но если мы друзья, то мы же сможем видеться во время каникул, верно? Не хватать мне будет Наруто, может в новой школе и будет человек похожий характером и проделками, но это будет не Наруто. Его не переплюнуть никому и никогда. В новой школе найдется и такой индюк как Итачи. Вот что лучше? Терпеть старого индюка, к которому привыкла немного, или учиться терпеть нового? Смотря на ливень за окном, я поежилась. Мы ехали в фирму Учих, и погода буквально говорила разворачиваться и сидеть дома, но договор есть договор. Меня мучило детское «не хочу». Почему мама не может заниматься делом отца? Она старше, она лучше знает о фирме и черт возьми у неё есть образование! А кто-то в стенах этого офиса будет всерьез воспринимать школьницу? Хорошо, что я уговорила маму выделить деньги на юриста, иначе вдруг мне вручат подписать не ту бумагу и произойдет какая-нибудь манипуляция, и дело отца вообще перейдет Учихам или кому-то из их друзей? Мне очень сложно было объяснить это маме, она как дуб им беспрекословно верила, и почитала, рассказывая какие-нибудь истории, которые их связывали. Выйдя из машины и осознав, что мои ботинки намокли я поняла, что ничего хорошего в сегодняшнем дне явно не будет, а если и будет, то не со мной. У меня часто такое бывало, что если день не задался утром, то в течение этого дня меня будут преследовать неудачи. Меня встретило типичное токийское здание, которое отличалось от остальных лишь вывеской. В здании было около двадцати или двадцати пяти этажей, напоминало мне оно как и все другие здания — аквариум. Ощущение, что внутри вместо стен будут стекла во весь рост. Войдя в здание, я осознала, что моя теория провалилась. Внутри всё-таки есть стены, причем нежно-бежевого цвета, напоминающие по рельефности крупный песок. Так и хочется прикоснуться, но я тут не за этим. Подойдя к информационной стойке, я спросила у миловидной девушки с европейским именем на бейдже «Анна», куда мне пройти, и та подсказала, что мой юрист уже ждет меня с остальными в кабинете под номером четыреста один, на шестнадцатом этаже здания. И мне стало неловко. Все ждут меня, значит я опаздываю. Зайдя в кабинет, мой взгляд упал на Учиху. Когда я ехала сюда, то в моих мыслях была малая вероятность, что он окажется тут, но я понимала, что такой исход невозможен, но черт, он тут. Что я там говорила про неудачный день? — Здравствуйте, — вырвалось у меня на автомате. Отец всегда учил, что здороваться нужно обязательно и даже если человек тебе неприятен. Но я поздоровалась не с этим высокомерным социопатом, а с другими присутствующими. Отец Итачи приветственно кивнул, а мой юрист указал на место рядом с ним, куда я моментально села. Итачи же позаимствовал жест своего отца, доставая папку из большого кожаного портфеля. — Эмико-сан, я уже успел проверить договор и его условия, поэтому, с уверенностью могу заявить, что всё чисто и хорошо. — проинформировал меня юрист. Я только сейчас его заметила. Он казался статным мужчиной, и ему было немного за сорок. Янтарные глаза были сосредоточены, а каштановые волосы уложены. Но галстук оказался немного мятым, из чего я сделала вывод, что он торопился сюда, и приехал задолго до меня. — А можно мне взглянуть на копию? — мой голос был слишком тихим, что мне даже захотелось ударить себя по лицу. Меня раздражал мой голос и обстановка в целом. Мне хочется убежать к папе, но проблема в том, что убегать не к кому. Хотя, учитывая мой образ жизни в последнее время и несосредоточенность, то видимо мы с папой увидимся скоро. — Прошу, — Итачи протянул мне лист, с которым я сразу начала ознакамливаться. В этот момент я самой черной завистью испепеляла руку Учихи младшего или среднего, хотя, в этих стенах он младший. Я завидую спокойствию и здравому разуму Итачи. Он спокоен как удав или как труп, которым он окажется, если вновь позволит себе как-то унизить меня. Когда он делает это в школе или на её территории, то я отношусь к этому более менее нейтрально, но если он сделает это тут, то, клянусь, я прикончу его! Из-за размышлений я не могу сосредоточиться на документе в моих руках, которые выдают дрожь. Интересно, от чего же? От того, что я в первый раз подписываю контракт или от ненависти к Учихе? Вариант, что я вчера переборщила с алкоголем, я откинула в сторону. — Немного не стыкуется, — черт, я готова себя сейчас ударить за такую речь. Я же хотела сказать по другому! — Смысл вашей компании давать компании моего отца столь большой процент? Бизнесмены так не делают, тем более моего отца уже нет, и это нельзя списать на теплые дружеские чувства. Мой юрист слегка занервничал, словно я сказала какую-то глупость. Любой бы человек в Токио, наверное, ударил бы меня за то, что я пытаюсь найти подвох в том, что у моей семьи увеличится бюджет. — Хоть Яногами и умер, — от твердого голоса Фугаку-сана по моей спине пробежал холодок. Нет, его голос не был страшным, но в нем чувствовалась закалка и присущая для его возраста твердость. — Он всё равно остаётся мне другом. К тому же филиал компании потерпел пожар и нуждается в ремонте, поэтому эта цифра вам очень выгодна. — Фугаку видимо сразу заметил, что я не особо доверяю их семье, или сынок ему подсказал, но он не смотрит на меня осуждающе или ненавистно. Он понимает, что я не могу доверять дело отца людям, о которых ни черта не знаю. — Однажды, Яногами помог нашей компании в критической ситуации, поэтому это мой долг. Если нужно, то мы предоставим документ, где есть подпись Яногами и сумма, которую он переводил на счёт компании. Поверив на слово, я убедилась, что в данном мне листе нет никаких помарок и переносок с микроскопическим шрифтом. — Я подпишу, — согласиться было сложно, но это действительно неплохой контракт, даже слишком. Найдя взглядом место, отмеченное галочкой, где я должна расписаться, то я уже потянулась за ручкой, но проблема в том, что я её забыла и вспомнила об этом лишь сейчас. Черт. Видел бы отец это или любой другой человек из этой сферы, то дал бы мне огромный подзатыльник за безалаберность. Мою смуту в голове заметил Итачи. Ну давай, издевайся. Мне кажется, что сейчас происходит тот момент, от которого Учиха впадает в экстаз, показывая своё превосходство, но на лице ни одной эмоции, но тем не менее, на моё удивление он протягивает мне незаметно черную матовую ручку, с какой-то гравировкой, которую я не успеваю прочесть. Я слишком долго туплю. Подписав несколько копий, я отдаю ему ручку, на что замечаю небольшую ухмылку, словно его губы нечаянно дрогнули в усмешке. — Я свободна? — голос на удивление меня не подвел, в нем не было дрожи. Я не могу терпеть субъекта сидящего напротив меня, и намереваюсь как можно скорее сбежать из этого кабинета, и запереться дома навсегда. — Да, конечно, — голос Фугаку был довольным. Я могу его понять, этот контракт подписывали слишком долго, как и обговаривали до сегодняшнего дня. — Итачи, проводи Эмико-ч…сан до выхода. Так и хотелось буркнуть в духе «Я сама не найду что-ли?». Тем более сюда же я как-то пришла? Но мысленно дав себе пощечину, я сохранила нейтральность и поплелась за Учихой, но он повел меня совершенно в другую сторону. Какого черта? Я точно помню, что заходила с другой стороны. Может пока он не видит, то по быстрому уйти? Словно услышав мои мысли, он обернулся в тот момент, когда я начала разворачиваться, мне оставалось каких-то несколько шагов, чтобы скрыться за углом, но его голос остановил меня. — Там вход, но не выход. — осведомил его голос. Он смотрел на меня оценивающе, словно нашел какое-то изменение. Ну да, у меня же мешки под глазами размером с этот офис. Спасибо, Итачи, за наблюдательность. — Зачем так вообще планировать здание? — действительно, напоминает какой-то квест, найти вход легко, а выход найдет лишь сильнейший. — Чтобы такие как ты не могли выйти и начинали просить помощь, тем самым убавляя своё самомнение. — что? Он совсем оборзел? Он еще проговорил это так спокойно и монотонно, что я не сразу заметила оскорбление. То есть, этот выскочка считает меня выскочкой? — Странно слышать это от человека, чья самооценка выше этого здания. — я старалась сохранять спокойствие. — Ты не рылась в моей голове, чтобы знать что там, а если и предположишь, то твой маленький мозг в ту же секунду откажет, от невозможности переварить информацию. — он достаточно близко ко мне подошел, от чего мне захотелось крикнуть и позвать на помощь. Итачи как-то изменился, стал грубее, но ненависть в данный момент к нему исчезла, её заменил страх. Его движения рукой были слишком медленными и быстрыми одновременно, словно монтаж и до меня только сейчас дошло, что он коснулся двумя пальцами до моего лба, словно жестом говоря «бестолочь». Я стояла ошарашенная не зная, что ответить и как поступить. — Выход прямо, — это были его последние слова, а затем он ушел, оставив меня в недоумении. Как только его силуэт пропал из моего поля зрения, то я заметила лифт. Вот он, выход.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.