Рыцарский роман

PG-13
В процессе
163
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 137 страниц, 56 903 слова, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 218 Отзывы 52 В сборник

Часть 24

Настройки
Когда я спустился вниз, в зале уже вовсю стояло веселье. Подойдя к герцогине, я слегка поклонился: - Да, ваша светлость? - Сэр Алекс, а почему вы сбежали? – поинтересовалась герцогиня. – Негоже хозяину покидать гостей. - Простите, леди Алиса, но хозяйка здесь вы. Что касается меня, то я не люблю шума. – пожал я плечами. - А вот ту-то вы и ошибаетесь! – ответила, веселясь, женщина, вставая из-за стола. – Господа! Позвольте вам представить нового хозяина Манби, сэра Алекса! - За что? – недоуменно-обиженно произнес я. – За что мне эта головная боль? Сбоку раздался смешок. Я развернулся, желая посмотреть на наглеца. Передо мной сидел, выставив перед собой руки, сэр Хьюго. - Сэр Алекс, позвольте выразить вам свое сочувствие. И, не поверите, но ради этого мгновения я проделал весь путь. - Простите, барон, но я вас не понимаю, - наморщил я лоб. - Просто я знал, как вы это воспримите, а сейчас, простите, умолкаю. А то госпожа герцогиня на меня разгневается. И точно. Герцогиня по-прежнему стояла передо мной, вот только на лице у нее не было ни капли радости. - Сэр Алекс, вы воспринимаете это как повинность? – ледяным голосом произнесла она. - Конечно, а как иначе? Я два месяца разгребал эти авгиевы конюшни, в надежде, что в скором времени я от этого избавлюсь. И тут такое счастье. - То есть вы ни охотились, ни развлекались? – уточнила внезапно развеселившаяся леди Аврора, которая, по праву рождения, сидела рядом с герцогиней. – И даже девок на сеновал не таскали? - Баронесса, простите, но поэтому поводу есть один анекдот. Рыцаря назначили сенешалем. А через месяц спрашивают, удовлетворяет ли его работа. Тот отвечает: «Встаю с утра. Вокруг много красивых девушек. Думаешь – каждую бы на сеновал. А вечером проходишь мимо них. И думаешь – сейчас бы похлебки горяченькой! Значит – удовлетворяет.». - То есть и вас служба удовлетворяет? – ехидно поинтересовалась леди Аврора. – А как же насчет свадьбы? - Какой свадьбы?! – ужаснулся я. – Уж лучше я хозяином Манби поработаю! Женщины засмеялись, а леди Аврора изобразила аплодисменты, сведя пару раз ладони. Даже леди Жаклин, просидевшая все время с постным лицом, соизволила улыбнуться. - Ладно, так и быть, сэр Алекс, сегодня я, так и быть, посижу во главе стола. Но, вечером извольте сидеть там, где положено. – наклонила голову герцогиня. Я поклонился, и, пытаясь сохранять улыбку, собрался уходить. Внезапно меня схватили за рукав. - Сэр Алекс, вот ваши заработанные деньги, - презрительно кривя губы, процедил сидящий. Где-то я эту рожу уже видел. - Не понял вас, …эээ сэр? – удивился я. - Это за то, что вы ворота быстро открыли и ванну нам приготовили. Ну, и за ужин. – развязно ответил сидевший. - Сдается мне, что вы меня перепутали с трактирщиком, любезнейший. А теперь, отпустите меня, пока я не решил, что вы говорите все это не с пьяных глаз. - Нет, вы возьмете эти деньги! – процедил рыцарь. – Зря я что ли на вас поставил? - Вы на меня поставили, уважаемый? – развернулся я к сидевшему так, что он свалился со скамейки. – Вы меня за кого принимаете? - За того, кто вы есть! – ответил, поднимаясь с пола задира. - Я… Взяв буяна за ворот, я посадил его на скамью. После чего обратился к старшей служанке, которая пристально наблюдала за всем этим безобразием, стоя у стены и скрестив руки. - Сэр Йоган! – зашипел мужчине сидящий рядом сэр Филипп. – Скажите, что вы пошутили. Наступило молчание. Наконец буян произнес: - Сэр Алекс, вы же понимаете, что это была шутка. - Шутка? – удивился я. – Ну тогда, с вашего позволения, я тоже пошучу. Карин. Вещи этого... шутника перенести из нынешних покоев в комнату возле помещения прачек. Самого посадить рядом с … ну, это уже на ваше усмотрение. Плату с него не брать. Мы не обираем гостей. Даже таких. И еще. Пожалуйста, уберите мусор со стола. - Да как вы смеете! – завизжал буян, снова пытаясь подняться. – Я, Йоган Монгрел, баронет Пигсти! И не позволю всякому слуге меня оскорблять. - Сэр Алекс, я, пожалуй, выкину «это» в выгребную яму. – подала голос Карин. – А вещи будут перенесены немедленно. - Вам не понравилась шутка? – удивился я. - Да что вы себе позволяете! – завизжал придушенным поросенком сэр Йоган. – Я рыцарь! - Вы? – презрительно удивился я. – Рыцарь? Вас обманули. Вы просто зарвавшийся простолюдин, надевший чужие доспехи. За пару минут вы умудрились оскорбить всех здесь присутствующих. Меня, сенешаля Манби, чтящего законы гостеприимства, госпожу герцогиню, как хозяйку замка и окрестных земель. Ну, и, для полного счастья, своим поведением вы оскорбили леди Аврору, у который вы состоите в свите. - А она-то тут при чем? – удивился сэр Йоган. Сидящие вокруг рыцари презрительно засмеялись. - Господа, я готов снять шляпу перед сэром Алексом, - громко заявил сэр Филипп. – Так поставить на место наглеца. К тому же у него замечательное чувство юмора. - Но господа, я же прав! А вы… - проблеял сэр Йоган. Но сидящие рядом рыцари его словно не замечали. В это время леди Аврора подозвала к себе одного из рядом сидящих рыцарей, и начала шепотом с ним переговариваться. потом она повернулась к леди Алисе и что-то спросила у нее. Та в ответ утвердительно наклонила голову, а затем повернулась к барону Корби. Наконец сэр Хьюго поднялся со стула. - Господа. От имени присутствующих здесь дам, всех прошу проследовать во двор. Я остался стоять столбом, когда все ломанулись к выходу. - А вас, сэр Алекс, это касается в первую очередь, - тронул меня за локоть барон Корби. – Вы же у нас теперь хозяин Манби. Ничего не понимая, я вышел во двор. Все смотрели на стоящих особняком дам. Вперед выступила леди Аврора. - Моя дочь и сиятельная герцогиня Мидлендская наградила своего вассала замком. А я, как скромная женщина, хочу наградить нашего щедрого хозяина не менее ценным подарком. Она хлопнула в ладоши и из конюшни вывели коня. - Я крайне надеюсь, что всадник будет достоин этого прекрасного животного! – произнесла баронесса. - Вот это зверюга! – доносилось со всех сторон в различных вариантах. Тут же кто-то мне сунул в руку ломоть хлеба с солью. А я ничего не замечая подходил к своему подарку. Конь был громаден. Моя предыдущая кобыла была его ниже в холке ладони на четыре-пять. «Мне срочно нужна стремянка!» - подумалось мне. - И как же вы его назовете, сэр Алекс? – заорал один. - Дракон! - Люцифер! - Это Зайчик. Это самый настоящий Зайчик. – произнес я, глядя как конь уминает горбушку. – Ты мой красавец. И поцеловал его в бархатные ноздри. Вокруг воцарилось молчание. - Так как вы его назвали, сэр Алекс? – удивленно произнес сэр Филипп. – Простите, но нам послышалось нечто очень странное. - Да, я назвал это милое создание Зайчиком, - подтвердил я. Да-да, именно тот Зайчик и вертелся у меня в голове. Который с Бобиком и РДР вляпывались в различные приключения. - Гм. Да, сэр Алекс, вы поражаете своей эээ… широтой души, - удивился стоявший рядом рыцарь. И в это время у нас за спинами раздался дикий визг «Убью!». Я повернул голову и увидел несущегося на меня сэра Йогана, размахивающего над головой обнаженным мечом. Все очень резко отступили в стороны. В результате на пути несущегося рыцаря остался только я… и круп Зайчика. Конь удивленно посмотрел на меня. А я не нашел ничего лучшего, как пожать плечами и сказать «давай». М-да. Вы когда-нибудь задумывались, почему возникли правила техники безопасности? Нет? А зря. Потому что за каждой строчкой этой книжонки виден чей-то труп. В данном случае была наглядно продемонстрирована поговорка «коня бойся сзади». Сдвоенный удар задними копытами, и несчастный улетел натурально на крышу конюшни. - Дураки разлетались. К дождю, наверное. – задумчиво произнес я, провожая взглядом полет тела. - Что вы такое говорите, сэр Алекс? – возмутилась леди Жаклин. – Сэру Йогану, наверное, очень плохо. - Ага, - весело прокомментировал случившееся сэр Томас Мальтон. – Сэр Алекс, а зачем сэр Йоган улетел на крышу конюшни? - Не знаю, - пожал я плечами. – Может, у него там гнездо? - Вы бессердечный человек! – возмутилась девушка. – Вот ваш подарок, и отстаньте от меня! Леди Жаклин сунула мне что-то в руки и убежала прочь. - Никогда не понимал женщин, - пожал могучими плечами сэр Томас. – Сэр Алекс, а что вам подарили? Я посмотрел на то, что оттягивало мне руки. Кусок мешковины достаточно странной формы. Я ее развернул, и на свет появился рог. - Ух, ты, боевой рог. Шикарный подарок, сэр Алекс. – восхитился подошедший сэр Хьюго. – Вы позволите? Я передал ему рог, и над замком раздался сигнал боевой тревоги. - Великолепный звук! Вы счастливчик, сэр Алекс! – восхитился барон Корби. - Барон, если вы уделите мне час вашего времени, то я с удовольствием обсужу с вами некоторые аспекты выпавшего на мою долю счастья. – ответил я. Барон понятливо кивнул, и мы разошлись, каждый по своим делам. Через час ко мне заглянула служанка герцогини, сообщившая, что ее хозяйка ожидает моего появления в отведенных ей покоях. Я проверил внешний вид, и направился к герцогине, а в это время леди Аврора и леди Жаклин сидели в покоях баронессы и обсуждали прошедший день. - Ну, милочка, как вам наш хозяин? – поинтересовалась пожилая леди, прикидывая углем рисунок очередной вышивки. - Все очень плохо, - покачала головой девушка. – В конюшне все инструменты не на той высоте, не в том порядке, и не под ту руку. Клетки для охотничьих птиц отсутствуют. В псарне дорожка между вольерами слишком широкая. А на кухне вообще творится кошмар! Где это видано, чтобы точильный круг был в двух шагах от разделочного стола?! Ему положено быть в трех! Иначе он будет мешаться! Но на мои советы все отвечали, что это личное распоряжение его милости, и без его разрешения они ничего не будут менять. Более того, они посмели заявить, что подобное расположение им очень нравится. А конюх вообще заявил, что ему «очень удобно!». Вы представляете, миледи, «им так удобно!». - Негодяи. – задумчиво согласилась баронесса. – Кругом одни негодяи. Значит, он тебе не подходит? - Но вы же видите, миледи, - девушка поправила выбившийся из-под платка локон, - это абсолютно невозможный человек. - Особенно его чувство юмора, - попыталась скрыть улыбку леди Аврора. – Мне кажется, они… как он назвал это животное?… Зайчик? Они с Зайчиком нашли друг друга. - Но, миледи, - удивилась леди Жаклин, - как вы могли отдать такого замечательного коня? - Этот, как ты говоришь, замечательный конь, - сурово ответила пожилая дама, - покалечил уже двух конюхов и трех конюшат. А мой старший конюх всерьез пообещал пустить его на колбасу. Говорит, это абсолютно неуправляемая и злобная скотина. Но мы говорим сейчас не о конях, а о сэре Алексе. Это твое окончательное решение? Девушка кивнула, упрямо сжав губы. - Тогда я даже не знаю, где тебе вообще мужа искать? И еще, объясни старой женщине, зачем ты ему подарила боевой рог? Это очень странный подарок для посторонней девушки. Но леди Жаклин только опустила голову. - Ну, не хочешь – не говори. – пожала плечами леди Аврора. – Если тебе нечего делать, можешь ему плащ вышить. - Спасибо большое миледи! – внезапно оживилась девушка. А какой у него герб? - Оп-па! А вот об этом я и не подумала. – пробормотала леди Аврора. – Но я этим займусь.
163 Нравится 218 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)