Глава 4. Спустить курок
10 июня 2019 г. в 14:39
Алекс привыкла спать по четыре часа в день и не жаловаться на усталость. За две недели, что она пробыла с Винчестерами, стало понятно: им плевать на все жалобы и недовольства Алексис. К счастью, Монро иногда везет, и у нее получается поспать пару лишних часиков. Чаще всего Винчестеры оставляют Алекс за штудированием книг, что порой надоедает.
— Давай, спящая красавица, пора в лес.
Алекс слышит голос Дина, но не решается открыть глаза. В пять утра намного приятнее находиться в теплой постели, нежели на улице, выполняя указания Дина.
— Знаешь, вставать в пять утра — это, конечно же, здорово и полезно, — говорит девчонка, уткнувшись в подушку. — Но не нужно навязывать эту привычку другим, ладненько? Я имею право на сон.
Наконец-то открыв глаза, девушка осматривает единственную комнату в заброшенном домике. Сэм мило сопит, лежа на полу и отвернувшись к стене, а Дин роется в тряпочной сумке, выбирая оружие.
— Гарт поделился одним секретом, — продолжает старший Винчестер.
— Секретиками обычно делятся лучшие подружки, — перебивает Алекс, привстав на локтях и устремив взгляд на мужчину. — Зачем тебе сумка с оружием?
— Так вот, Гарт рассказал, что ты никогда не держала оружие в руках, — Дин останавливает выбор на пистолете и улыбается. — Глядишь, через пару тройку дней научим тебя пользоваться винтовкой.
Алекс, недовольно хмыкнув, поднимается на ноги, накидывает на себя куртку и еще раз смотрит на Сэма. У младшего Винчестера в запасе есть пару часов на сон, и Монро чувствует зависть.
Слыша под ногами хруст сухих веток, девушка старается не отставать от Дина. Он идет быстро, не оглядываясь на Монро. Остановившись у холма, Дин бросает сумку на землю и выбирает место для стрельбы.
— Итак, Алексис, знаешь конструкцию пистолета?
Дин напоминает преподавателя из колледжа, которого Алексис терпеть не могла. Он только и делает, что заставляет повторять одно и то же.
— Помню, — отвечает она.
— Так повтори, — Дин вытаскивает из сумки консервные банки, а после раскладывает их на бревне.
— Ствол, затвор, — девушка хмурит брови, вспоминая остальное. — Магазин в сборе…
— Знаешь, как спустить курок? — мужчина не дает девушке закончить.
Алекс чувствует себя самой настоящей глупышкой.
— Видела в фильмах, — с улыбкой отвечает девушка.
— Не вижу тут ничего смешного, Алексис, — мужчина достает из сумки пистолет, заряжает его и подходит к девушке. — Уметь стрелять необходимо, понимаешь? Как ты себя защитишь? Убегать и прятаться от какой-нибудь твари бесполезно, нужно сразу убивать.
Девушка тяжело сглатывает и берет пистолет в руки. Чувствуя тяжесть железного ствола, Алекс со страхом в глазах смотрит на Винчестера. Наблюдать со стороны намного легче, чем брать пистолет в руки и стрелять, пускай даже по банкам.
— Целься, — тихо проговаривает мужчина, делая шаг назад.
Алекс, крепко сжав рукоятку пистолета двумя руками, целится и мысленно умоляет свое тело прекратить нервную дрожь. Девушка долго смотрит на цель, так и не решившись выпустить пулю.
— Тебе нужно чувствовать оружие, — вздыхая, говорит Винчестер. — Ты его боишься.
— Еще бы я не боялась того, что может продырявить тебе голову, Дин, — возмущается девушка, все еще держа руки в неизменном положении.
— Вот мне голову дырявить не надо, — отвечает он.
Алекс чувствует неловкость, когда Дин подходит к ней со спины, накрывая ее руки своими ладонями. Помогая Монро прицелиться, Винчестер вспоминает уроки стрельбы с отцом: ему не помогали, указывали на ошибки и требовали исправления.
— Чувствуешь оружие, — говорит Дин. — А не цепляешься в него.
Девушка цокает языком и закатывает глаза.
— Твои слова не внушают мне доверия, — шепчет девушка. — Можно стрелять?
— Стреляй.
Алекс послушно нажимает на курок и зажмуривает глаза. Банка от выстрела отлетает на пару метров, и Монро, широко улыбаясь, опускает руки. Дин, отойдя от девушки, улыбается в ответ.
— Теперь попробуй сама, — говорит он. — Я-то целился.
— Умеешь ты все испортить, — улыбка больше не радует Винчестера. — Думаешь, у меня получится?
— Уверен.
Не задев ни одну из банок, девушка огорченно стонет. Она до последнего думает, что стрельба — это простое занятие.
— С каждым разом убеждаюсь, что тебя не стоит бояться с оружием в руках, — ехидно проговаривает Дин. — Еще раз с моей поддержкой, потом сама. Собьешь хотя бы одну банку самостоятельно, получишь целый день выходного.
— Мне не особо нужен выходной, — сразу же отвечает девушка, но Дин игнорирует ее слова. — Мне слегка неловко, когда ты стоишь сзади.
— Хорошо, тогда стреляй сама, — усмехается мужчина.
— Нет, — серьезно говорит Монро. — Лучше еще раз с тобой, потом как-нибудь сама.
Дин посмеивается и вновь подходит к девушке. Еще один выстрел и попадание в «яблочко». Стрелять, когда Дин держит руки и помогает сосредоточиться, намного спокойнее.
— Дин, — тихо говорит девушка.
— Да?
— Не отходи, пожалуйста, — неожиданно для себя говорит девчонка.
Мужчина покорно остается позади девушки, успокаивая ее.
— У тебя получится, — говорит Дин ей на ухо.
Вечером, когда Винчестеры наконец-то решают покинуть убогий домик с дырявыми стенами, Алекс радуется. Ей больше не придется просыпаться ночами от холода, стука веток об окна и недовольств Дина. Диван всегда по праву достается Монро, и Винчестерам тяжело смириться с этим.
— Кушать подано, — голос Дина отвлекает Алекс от записной книжки. — Знаете, пусть мир и катится к чертям, в одном я могу быть совершенно уверен.
Дин вручает девушке пакет с едой и улыбается.
— Во всех уголках нашей великой страны у этих такос вкус одинаковый, — продолжает он.
Алекс, откусив кусочек такос, закрывает глаза и наслаждается вкусом. Звонок мобильного телефона вынуждает девушку открыть глаза и нахмурить брови. Дин, достав мобильник, быстро принимает вызов.
— Энни? — девушка слышит незнакомое имя. — Вот так сюрприз. Как дела?
— Еще не померла, так что нормально, — твердит женский голос.
Алекс, отвлекаясь от Дина, подходит к Сэму, поглядывает на его такос и понимает, что начинка там совсем другая. Сэм разрешает девушке попробовать, но не ожидает того, что маленький укус превратится в полное съедание. Дин, заметив это, хмурит брови, но старается не отвлекаться от телефонного разговора.
— Слышала про Бобби, — продолжает Энни. — Мне так жаль.
— Да, нам тоже, — отвечает Дин. — Итак?
— У меня остались его книги. Отдать?
— Можно, — говорит мужчина. — Ты где?
— Бодега Бэй, мотель «Воронье гнездо».
Алекс жалеет Сэма и отдает ему свое такос. Поглядывая на Дина и пытаясь понять, о чем идет речь, рыжеволосая скрещивает руки.
— Ты охотишься? — спрашивает Дин.
Девушка уясняет для себя то, что некая Энни — охотница.
— А как же? А вы далеко?
— Нет, рядом.
— Пообедаем в ресторане?
— Где-нибудь в час?
Получив положительный ответ и адрес, Дин сбрасывает вызов и смотрит на брата. Сэм понимает, что встреча с Энни неизбежна, и одобрительно кивает головой.
Алекс внимательно изучает меню. Она не голодна, но во избежание лишних вопросов решает что-нибудь заказать и съесть хотя бы меньше половины.
Этот обед кажется скучным: Сэм молча бегает глазами по названиям блюд, Дин читает свежую газету, изредка поглядывая на брата и девчонку.
— Погляди-ка, — Дин нарушает идиллию тишины, и Алекс устремляет заинтересованный взгляд на газету. — Дик Роман спонсирует очередные раскопки.
— А что именно он ищет, не пишут? — спрашивает Сэм, отрываясь от меню.
— Я сказал бы, — отвечает Дин.
Сэм, взглянув на часы, хмурит брови и осматривает зал. Энни опаздывает.
— Энни приходит всегда вовремя, — говорит младший Винчестер.
— Тут ты прав, — Дин убирает газету. — Она слово держит. Звякну на мобильный.
Алексис вздыхает и убирает меню подальше от себя. Сложив руки на столе, рыжеволосая с любопытством наблюдает за Дином: он быстро находит номер Энни, прикладывает телефон к уху и смотрит куда-то вдаль. Почувствовав на себе взгляд, старший Винчестер слегка наклоняет голову вправо и смотрит на девчонку.
— А ты в курсе, что у нее с Бобби была интрижка? — Сэм отвлекает Дина от Алекс и улыбается.
— Да, — отвечает Дин, хмуря брови. — В курсе.
Алекс хихикает и откидывается на спинку стула. Такие разговоры ей нравятся: всегда интересно знать, какие скелеты спрятаны в шкафу у новых знакомых.
— Правда? — поняв слова брата, спрашивает Дин.
— А то, — смеется Сэм. — Копы, страх смерти… Все как у Хемингуэя.
Дин не отвечает на слова брата, лишь смотрит на мимо проходящего человека и поджимает губы.
— Мы с ней тоже разок схемингуэйчели, — Дин не удивляет Сэма.
— Ну, с кем не бывает, — Сэм виновато скалит зубы.
— И ты туда же? — удивленно спрашивает старший Винчестер.
Алекс посмеивается над братьями и проводит рукой по лбу. Она до последнего не хочет вспоминать подругу, которая когда-то смеялась над друзьями. Они делили не только квартиру, вещи, но и девушек.
— Это было давно, — объясняется Сэм. — У нас было общее дело. Она нервничала, а я… у меня не было души.
Девушка не воспринимает слова Сэма про душу всерьез и продолжает хихикать на заднем плане.
— Ты чего уши греешь? — Дин обращается к Монро.
Алекс продолжает в наглую улыбаться, и Дин ехидно щурит глаза и качает головой.
— Всех окучила, — говорит девушка. — Жуть какая.
— Не берет, — Дин игнорирует слова девушки, сбрасывает вызов и достает флягу. — За призраков, которых с нами нет.
Винчестер наливает виски в кофе, и Алекс сжимает губы. Она еще не видела Дина без этой фляги.
— Ты как будто разочарован, — говорит Сэм.
— Уж лучше так. Как бы мне не хотелось его увидеть, лучше не надо, — голос Дина звучит тихо.
Алекс понимает, что речь идет о Бобби, которого она совсем не знает. Пора о нем узнать, пускай не сейчас, но Винчестерам уже не отвертеться от этого разговора.
— Мальчики, кажется, вас продинамили, — шепчет Алекс, но братья все слышат и переглядываются.
— Очень надеюсь, что это так, — отвечает Сэм.
Покинув ресторан, охотники направляются к машине. Дин, пытаясь дозвониться до Энни, крутит на пальцах ключи от машины, а Алекс со злостью смотрит на него.
— Почему я не могу сесть за руль своей машины? — Алекс делает ударение на «своей» и скрещивает руки на груди.
Дин привык игнорировать капризы девушки, поэтому ответа Алексис не получает.
— Не отвечает? — спрашивает Сэм.
— Только голосовая, — Дин убирает телефон. — Что-то тут не так.
— Наверное, передумала, — смеется Алекс.
— Зачем она сюда приехала? — Сэм прячет руки в карманы и смотрит на брата.
— Охотиться, — говорит Дин, проверяя наличие алкоголя во фляге. — Вот и весь сказ. Надо бы долить.
Алекс садится в машину и укутывается в тоненькую курточку. По спине пробегает ледяная дрожь, и девушка задается вопросом: «Почему так холодно?». С задних сидений не так уж и легко дотянуться до включателя печи, поэтому Монро остается на месте, ожидая Винчестеров, которые обязательно позаботятся о тепле.
— Слушай, спрятал бы ты ее, — Алекс слышит голос Сэма и смотрит в окно. — Не бередил бы рану.
— Была у меня такая идея, — отвечает Дин. — Потом, Сэм. Сейчас нам надо проверить номер Энни.
Алексис не знает, сколько прошло времени после того, как Винчестеры забрались в номер Энни и вытащили оттуда все, что только касалось ее нового дела. Сейчас, найдя номер, в котором им предстоит провести пару ночей, девушка нехотя открывает дверь.
Дин изучает детали дела, читая дневник охотницы, а Сэм делает то, что и всегда, — мозолит монитор ноутбука, пытаясь найти стоящую информацию.
— Никого не смущает, что здесь две кровати? — Алекс отрывает мужчин от дела. — Нет?
— Как чувствовал, — Дин встает с кровати.
Мужчина, достав из гардероба подушки, не отвечает Алекс. Он делит кровать на две части, построив из подушек что-то вроде преграды, и натягивает улыбку.
— Прошу прощения, ваше высочество, в этом мотеле больше нет свободных номеров. Лично я больше не собираюсь спать на полу, — Дин говорит громко, внимательно наблюдая за изменениями в лице девушки. — Если хочешь, я постелю тебе в углу.
Алекс переводит взгляд на Сэма, надеясь, что хоть он уступит ей кровать. Делить спальное место с Дином и спать на полу не хочется, поэтому Сэм — последняя надежда.
— Прости, Алексис, но моя спина мечтает о мягком матрасе, — отвечает младший Винчестер, и Алекс грустно кривит улыбку.
— Проблема решена? — спрашивает Дин, но девушка не отвечает. — Чудненько.
— Не верю, что в этом убогом мотеле нет номеров, — Алекс бубнит себе под нос и падает на кровать. — Я могу переночевать в номере Энни.
Дин тяжело вздыхает и качает головой. Ему не хочется, чтобы девчонка занимала место старой знакомой.
— Много лет назад здесь бесследно исчезали люди, — Сэм отвлекает Алекс от обиды на Дина. — Потом было затишье на пару десятилетий, и вот сейчас снова пропадают подростки.
— Энни узнала, где все подростки ошивались перед исчезновением, — говорит Дин.
— И где? — интересуется Сэм.
— Старая усадьба Ван Несса, — отвечает старший Винчестер. — Да, воодушевляет.
Алекс только и делает, что наблюдает за Винчестерами.
— У полиции не густо, — Сэм проводит рукой по волосам.
Алекс усмехается и прикусывает губу, закидывая ногу на ногу.
— Усадьба построена в тысяча восемьсот шестьдесят втором семейством Ван Несса, — читает Сэм. — Но пока ее не выкупили.
— Опасный домишка, — протягивает Дин, хмуря брови.
— Усадьба несколько лет пустует. Кстати, пару месяцев назад ее внесли в список известнейших американских домов с приведениями.
— Дай угадаю, — Дин наигранно улыбается. — Тогда и начались исчезновения?
— Точно, — отвечает Сэм.
— Предлагаю проверить дом, — говорит Дин.
Телефонный звонок прерывает разговор Винчестеров, и Алекс хмурит брови. Братья смотрят на девушку, ожидая ее ответа, но та забывает о своем втором телефоне и продолжает лежать на кровати.
— Ой, это же мой, — доходит до Алексис.
Вытащив из сумки старенький телефон, девушка едва заметно улыбается. Имя звонившего радует ее.
— Шон? Я думала, ты помер, — смеется Алекс, и Винчестеры не отрываясь наблюдают за девушкой. — Гули? Мы же говорили об этом, забыл? У тебя есть два варианта: первый — обезглавить, второй — прошибить им мозги... Ты же знаешь, что я готова помочь тебе. До скорого.
Дин усмехается и дергает плечами, а Алекс, сбросив вызов, ловит на себе удивленный взгляд Сэма.
— Не думал, что Гарт говорил всерьез, называя тебя координатором, — со смехом произносит Дин. — Неужели есть охотники, которых ты направляешь?
— Это не смешно, — обиженно произносит девушка. — Что здесь такого?
— Просто… ладно, не важно, — Дин останавливается. — Главное, что ты правильно подсказала рисковому Шону. Будем верить, что он выживет.
Алекс улыбается и прячет телефон.
Огромный особняк выглядит давно заброшенным, и Алекс с недоверием вглядывается в окна. Вспоминая фильмы ужасов, она верит, что вот-вот кто-то появится в окне. Чувство страха только усиливается, когда старший Винчестер открывает багажник машины и берет оружие.
— А мне? — спрашивает девчонка.
Дин смеется и тянется за пистолетом, из которого Алекс уже стреляла. Ее обучение прошло без особого успеха, но, по мнению Дина, лучше держать в руках знакомое оружие и не бояться.
Получив пистолет, девушка охотно отрывает взгляд от Винчестера и вздыхает. Увядшая трава больше не походит на идеально выстриженный газон, а дорожка, ведущая к главному входу, усыпана сухими листьями и ветками.
— Дорогая, я дома, — говорит Дин, заходя в дом.
Следуя за Винчестерами и держа в фонарик в руке, девушка окидывает взглядом каждый темный уголок.
— Мне не нравится, — Алекс передает братьям свои ощущения.
Винчестеры не отвечают, и Монро ускоряет шаг, чтобы не отстать. Остаться одной в этом доме — единственное беспокойство в данный момент.
— В детстве я любила лазить по заброшенным домам, — шепчет Алекс, надеясь, что ее слышат. — Знала бы я, что водится в таких местах, и шагу бы не сделала за порог. Обходила бы за километр…
— Энни? — кричит Дин, и Алекс понимает, что Винчестеры ее совсем не слушают.
Прибор эмп зашкаливает, и Алекс прячется за спиной Дина. Надежда на то, что призрак не соизволит предстать перед ними, полностью поглощает девчонку.
— Дело тут не чисто, — говорит Сэм.
Дин пытается дозвониться до Энни, но все попытки безуспешны.
— Вы слышите? — спрашивает девушка, услышав звонок телефона.
Они двигаются на звук, освещая путь фонариками. Алекс ступает тихо, будто боясь разбудить гневного призрака, а Винчестеры идут быстро. Телефон, валяющийся посреди комнаты, наталкивает охотников на мысль о смерти Энни. Дин, тряхнув головой, старается не думать об этом. Он осматривает комнату, пытаясь найти хоть малейший намек на то, что с Энни все хорошо.
— Я последний, кому она звонила, — говорит Дин, проверяя историю вызовов. — Где ее носит?
Алекс уже не помнит день, когда ей удавалось чувствовать себя в полной безопасности. Очевидно, это было не так давно, когда Алекс не верила во всю нечисть, нежилась с возлюбленным на диване и спокойна смотрела ужасы перед сном.
Девушка часто поглядывает на наручные часы, надеясь, что Энни найдется и они спокойно покинут этот дом. После того, как охотники переступили порог этого особняка, проходит двадцать минут.
— Зашкаливает по всему дому, — голос Сэма звучит за спиной, и Алекс, освещая длинный коридор блеклым светом фонарика, ощущает дрожь в коленках. — Готовиться к худшему?
— Да, все как обычно, — отвечает Дин, прослушивая голосовую почту Энни.
— Понятно, мстительные духи убивают детей? Ни крови, ни трупов… ничего нет, — младший Винчестер разводит руками.
— У местной нечистой силы нехилые такие уборщики, — говорит Дин. — Погоди-ка.
Алекс смотрит на Дина и громко дышит.
— Что-то есть, — продолжает он. — Звонили на этой неделе.
— Включай, — Сэм хмурится.
— Спасите меня, спасите меня, — доносится испуганный женский голос из трубки телефона, и Алексис не на шутку пугается.
— Видели такие номера? — интересуется Дин, показывая номер телефона.
Алекс даже это номером не может назвать: вместо цифр звездочки.
— Жуть, — шепотом говорит девушка. — Мы тут все перерыли. Есть ли смысл обходить дом еще раз?
— Нет трупов, следов и Энни, — подхватывает Дин, наблюдая за братом. — Дым есть, а костра нет.
— Может, оно и к лучшему? — спрашивает младший Винчестер. — Вдруг ее здесь нет. Она цела и невредима.
— А что нутро подсказывает? — Дин недоверчиво оглядывает комнату.
— Предлагаю порыться в ее заметках, — Сэм дергает плечами.
Лежа на своей половине и читая заметки Энни, Алексис устало трет переносицу и вздыхает. Она осматривает номер и на секунду задерживает взгляд на Винчестерах, которые из последних сил читают какие-то записи. Прошлая бессонная ночь бьет по их состоянию.
— Утром сгоняем в «Общество наследия Бадега Бэй», — Дин бросает на стол дневник Энни и поглядывает на кровать. — Мне нужен сон, иначе свалюсь.
Алексис подбирает самое мягкое одеяло под ноги и удобно устраивается на своей половине кровати. Сэм, поняв, что отдых сейчас превыше всего, захлопывает ноутбук и проводит руками по лицу.
— Что ж, — Дин смотрит на девушку, подходит к кровати, разувается и стягивает с себя клетчатую рубашку.
Дин, оставшись в футболке и джинсах, занимает свою половину. Кровать прогибается под Дином, и девушка чуть слышно хмыкает. Свет в номере гаснет, Сэм желает всем спокойной ночи, а Алекс грустно смотрит в потолок и надеется на скорое наступление утра.
— Дин? — спрашивает девушка, понимая, что Винчестер еще не уснул.
Спать в одной кровати с девушкой, казалось бы, одно удовольствие. Однако же, когда миниатюрная девчонка занимает большую часть, все уже не такое идеальное.
— Что? — отвечает Дин.
Слыша сопение Сэма, рыжеволосая переворачивается на бок и переходит на шепот.
— Вы все время говорите о Бобби, — эти слова расстраивают старшего Винчестера. — Кто это?
Дин, открыв глаза и повергнув голову в сторону девушки, хмурит брови. Сейчас мужчина видит лишь силуэт, достаточно любопытный и приставучий.
— Алексис, я хочу спать, — он отлынивает от вопроса. — Я уверен, что ты хочешь не меньше.
Алексис тяжело вздыхает, подпирает ладонью голову и пытается разглядеть в темноте глаза Дина.
— Гарт тебе не рассказывал? — интересуется Дин. — О Бобби?
— А должен? — все так же шепотом спрашивает Алекс.
— Не знаю, но Гарт был его учеником… если это можно так назвать, — мужчина говорит тихо. — Бобби… в какие-то моменты он заменял нам отца.
Монро грустно улыбается и прикрывает глаза. Этого ответа было достаточно для того, чтобы понять: Бобби — не просто отличный охотник, но и самый близкий человек.
— Дин? — вновь звучит женский голос.
— Детка, — чувствуя дикую усталость, протягивает мужчина. — Давай спать.
— Черт, Винчестер, ты забыл мое имя?
— Поговорим об этом утром.
— Хорошо, — послушно соглашается Алексис, ложась на спину и чувствуя легкое касание мужского плеча.
Примечания:
https://vk.com/eunicee