ID работы: 8251685

Кошмар — сладкий сон

Гет
NC-17
В процессе
264
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 59 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 9. До встречи на границе

Настройки текста
Алекс издает едва слышимый смешок, видя черный фургон, припаркованный в паре сотне метров от здания. Прятаться в фургоне электриков, возможно, будет интересным занятием. — Где ты достал этот фургон? — Алекс смотрит на Дина. Дина совсем не смущает то, что фургон выглядит очень подозрительно. Алекс слегка пугает, что кто-нибудь может обратить внимание на громоздкую машину, стоящую посреди улицы. Похоже, девушке не стоит так увлекаться детективными сериалами, где каждый второй герой имеет манию преследования. Дин, забравшись в фургон, тянет Алекс руку. Девушка, ни на секунду не задерживаясь, позволяет мужчине помочь. Оказавшись внутри, Алексис осматривается и удивленно водит бровью. Внутри намного спокойнее, и она больше не чувствует страх быть замеченной. — Как дела? — Дин хлопает Сэма по плечу и усаживается на рядом стоящий стул. — Отлично, учитывая, что Чарли все устроила, — Сэм отвечает быстро, не обращая внимание на Алекс. — Гляди. Одно нажатие кнопки, и на экране ноутбука появляется запись с камер. Девушка облокачивается на столик, продолжая находиться позади Дина. — Видишь? Я могу пустить запись по всем камерам. Чарли должна успеть за пятнадцать минут, — младший Винчестер обеспокоен. — Маловато будет, — Дин подхватывает переживания брата. — Ну да, — Сэм натягивает улыбку. — Сказала, если не уложится, то заслужила, чтобы ее сожрали. Алексис ухмыляется. Даже она не решилась бы на такие «громкие слова». — Боевая, — кротко улыбнувшись, отвечает Дин. — Минуту… Твою налево. Услышав слова охотника, Алексис подходит ближе. Она пытается зацепиться взглядом за что-то подозрительное. — Что? — не понимает Сэм. — На сумку смотри, — Дин тыкает пальцем в экран. Монро замечает фляжку в боковом кармане сумки. Как, черт возьми, Бобби это провернул? Алекс готова поклясться, фляга все время была в бардачке ее машины. — Бобби, — шепчет Сэм. — Выходит, что… Старший Винчестер водит ладонью по лицу, хмурит брови и бранится. Бобби не должен так себя вести: сейчас он ставит под удар Чарли. Никто не знает, как и когда Сингер решит обезумить при виде Дика Романа. — Да, он нашел попутку, когда его просили не дергаться. О чем он вообще думал? — голос Дина звучит громко. — Не думал он, — замечает Сэм. — И что теперь? Сворачиваемся? — Второго шанса не будет, — еле слышно говорит Дин. Слова Винчестера отвлекают Алекс от камер. Он прав: навряд ли им удастся попасть в офис Романа еще раз. Чарли предоставила огромную возможность, и как бы охотники не переживали, все должно получиться. — Чарли, это Дин, — мужчина включает микрофон. — Ты что, поешь? Алексис и Сэм одновременно усмехаются. — Это от нервов, — признается Брэдбери. — Тапками не бросать. — Да как я могу? — с улыбкой спрашивает Дин, понимая ее беспокойство. — Загляни, пожалуйста, в боковой карман сумки. Секундное ожидание, и Алексис отчетливо слышит через динамик, как Чарли делает большой глоток дешевого виски из фляги. Никто не запрещает ей выпить для смелости. — Спасибо. Очень к месту. — Обращайся, — старший Винчестер не отрывает от монитора взгляд. — Это… семейная реликвия. Талисман. Не потеряй.       Семейная реликвия — призрак? — Так точно, — Чарли не тормозит с ответом, и Дина это успокаивает. — Ну все, за дело. Охотники утыкаются в экран ноутбука, наблюдая за тем, как Чарли продолжает стоять на месте и пялиться куда-то вдаль. — Эм… Чарли? — Дин не смеется, его голос серьезен. — Не могу пошевелиться, — тихо отвечает Чарли, будто боясь привлечь чье-то внимание. — Тебе все по зубам — Дин старается как можно скорее успокоить девушку. — Нет, я не шпионка. Я не смогу, — почти шепотом говорит девушка. — Я не смогу. Алексис неотрывно наблюдает за охотниками. Она понимает страх Чарли. Никто, кроме Винчестеров, не рванул бы в офис Дика Романа с огромным багажом решимости. Монро догадывается, что уже через пару секунд Чарли будет спокойна. Сэм отбирает у Дина микрофон, собираясь сказать что-то успокаивающее. У него это прекрасно получается. — Чарли, привет, — говорит он. — Прости, Сэм. Прости, у меня… Голос Чарли дрожит. — Ничего. Скажи, кто твой любимый персонаж в Гарри Поттере? — Сэм удивляет этим вопросом не только Брэдбери, но и остальных. — Оу, Гермиона, — слышится женский голос из динамика. Алекс не успевает понять, как в ее голове созрел ответ на этот вопрос. Она всерьез задумалась о том, какой герой ей нравился больше. Может, сам Гарри Поттер или его друг-растяпа, Рон Уизли? — Гермиона, — повторяет Сэм. — Разве она сбежала, когда Сириус Блэк попал в беду, или когда Волан-Де-Морт напал на Хогвартс? — Вы издеваетесь? — недовольство Дина объяснимо. Сэм не обращает внимание на брата. Сейчас ему необходимо расшевелить девушку, пробудить в ней хоть каплю смелости. — Конечно же нет, — отвечает Чарли. — И что же она делала? — продолжает младший Винчестер, внимательно наблюдая за Чарли через монитор ноутбука. — Она всем наваляла. Она спасала Гарри в каждой книге, — голос Чарли звучит более оживленно. — Влюбилась не в того… Алексис издает смешок, соглашаясь со словами помешанной. Дин, услышав это, слегка поворачивает голову в бок. Взглянув на девчонку, охотник вопросительно водит бровью. — Не отвлекайся, — Сэм обращается к Чарли. — Она всем наваляла. Как поступишь ты? Недолгое молчание. Охотники напрягаются, их взгляд устремлен на Чарли. — Ну все, держитесь, — после слов девушки все облегченно выдыхают. Алекс все так же стоит позади охотников. — Вперед, — говорит Сэм, едва заметно дергая уголками губ. — Дамбелдор какой-то, — фыркает Дин, закатывая глаза. Алексис решает подойти ближе. Встав позади Дина, девушка устремляет взгляд на уставшего Сэма. Мешки под глазами, бледный цвет лица и растрепанные волосы. Ему давно пора выделить пару лишних часов для отдыха. — Я внутри, — неожиданно раздается голос Чарли. — Давно мечтала это сказать. Раньше Монро посмеялась бы, но сейчас ей совсем не до этого. Она все еще не улавливает всю суть происходящего до конца. О Дике ей известно только то, что он предводитель левиафанов и миллиардер. Кажется, Винчестеры тоже не так сильно осведомлены о нем. — Время пошло. Торопись, — голос Сэма вынуждает девушку отвлечься от своих мыслей. Все молчат. Винчестеры нервничают, пытаются предугадать, как все закончится. Они не спускают глаз с камер. Алексис, чувствуя напряженную атмосферу, ежится, скрещивает руки на груди и краем глаза смотрит на Дина. Почему его невозмутимое выражение лица успокаивает девушку? — Ребята, здоровенный охранник коридор перекрыл, — говорит Чарли. — Что делать? — Пережди, — кротко отвечает Дин. Алекс переводит взгляд на Сэма. Он больше не выглядит спокойным: его губы плотно сжаты, а брови нахмурены. — Он никуда не собирается, — снова раздается голос Чарли. — Так, ты ходишь сюда каждый день, — спрашивает Дин. — Ты его знаешь? — Наверное, — неуверенный ответ не удовлетворяет охотников. — Я его видела, но мы не общались. — А как он делал? Пялился на тебя? Или просто глянет на тебя и все? — Дин продолжает задавать вопросы. Алекс начинает понимать, что задумал Дин. В голову приходит идея помочь ему с этим. — Визуальный контакт? — Чарли не совсем понимает смысл этих вопросов. — Не знаю. Он мне улыбался, но к чему все это? Алекс закатывает глаза и тянется к микрофону, но Дин не собирается его отдавать. Все-таки отобрав его, девушка старается не обращать внимание на возмущенный взгляд охотника. — Сейчас тебе надо пройти мимо него, — говорит Алекс, дергая плечами. — Но как? — не понимает Чарли. — Легкий флирт, походка от бедра и лучезарная улыбка, — объясняет Монро. — Мужчины падки на такие вещи. — Не выйдет, — грустно произносит Брэдбери. — Он не в моем вкусе. Порой ради достижения цели необходимо перетерпеть. — И не в моем, — посмеивается Алекс. — Справимся. Дин хмурит брови, продолжая глазеть на девчонку. Видимо, сейчас она занята тем, что у нее получается лучше всего. Винчестер никогда не слышал, как она флиртует, и его терзает жуткий интерес. Он не мешает, молча наблюдает. — Беда в том, что он — не девушка, — признаётся Чарли. Алексис не знает, что сказать. Ее взгляд устремлен на запись с камеры. — Представь, что у него сиськи, — говорит Дин, забрав у девушки микрофон. Сэм и Алекс одновременно смотрят на Дина. Он не чувствует неловкости, ему плевать, что они думают. — Гадость, — говорит Чарли. — Жуть, — продолжает Алекс. Дин пожимает плечами и подносит микрофон к губам. — Не знаю, — говорит он. — У тебя есть татуировки? Пусть полюбуется. Татуировки всегда заводят. Алексис впервые хочется дать охотнику подзатыльник. — Есть принцесса Лея в рабском бикини на двадцатигранном кубике. Я напилась на комик коне, — тихо произносит Брэдбери. Алексис громко вздыхает, а Винчестеры переглядываются. — Знакомая история, — Дин не остается в стороне. На этот раз Сэм с усмешкой переглядывается с Алексис. Самодовольная улыбка на лице Дина смешит Алексис. Ей пора прекращать слушать его. — Какая разница? — Алекс возвращает себе микрофон. — Мужчины в моем вкусе. Флиртовать буду я. Повторяй за мной. Девушка чувствует на себе взгляд недовольного Винчестера. — Выпрямись и улыбнись, — указывает Монро. — Спокойней. Ты пришла домой, и тебя ждет Скарлетт Йоханссон, — Дин говорит как можно громче, чтобы Чарли его услышала. — Дин, — Алекс смотрит на мужчину испепеляющим взглядом. — Что? — спрашивает он. Еще хоть одно слово, и Алексис воспользуется оружием. — Приветик, Билл, — начинает Чарли. Охотники внимательно слушают разговор. Все должно пройти идеально, и Чарли это понимает. Она повторяет каждое слово, старается произнести с такой же интонацией, как и Алексис. — Тоже работаешь допоздна? — интересуется охранник. Алексис вошла во вкус, помогая Чарли флиртовать. Ей и Брэдбери потребовалось меньше пяти минут для того, чтобы заговорить охраннику зубы и подарить ему ложную надежду на свидание. — … как и ты, — говорит Чарли охраннику. — Ну, когда ты не в спортзале. Ты что, все свободное время качаешься? — Пытаюсь ходить в спортзал хотя бы три раза в неделю, — смущенно отвечает охранник. Алекс знает о самолюбии мужчин, поэтому ее совсем не сбивают с толку слова Билла. — Хочу быть в форме, — продолжает охранник. — Выглядит супер, — говорит Алекс, прижимая микрофон к губам. Дин сжимает челюсть и смотрит на девчонку. Он надеется, что этот цирк скоро закончится. Ему неприятно слушать, как девушка, ни разу не говорившая ему подобного, радует другого. Пусть даже для благого дела. — Вижу, выглядит супер, — повторяет Чарли. Алекс чувствует нотки гордости. — А чем ты еще занимаешься? — Дин перебивает Алекс, отбирая у нее микрофон. — Не хочешь пригласить девушку выпить? Алекс приоткрывает рот, собираясь высказать все свои недовольства. Обдумав все, девушка берет себя в руки и успокаивается. Пусть Дин сам продолжает, и Алекс не будет виновата в какой-либо неудаче. Сэм посмеивается над братом. Дин ведет себя очень уверенно, продолжая флиртовать с охранником. — Хватит ржать, Сэмми, — злится Дин. — Хватит ржать, Сэмми, — повторяет Чарли. Чарли понимает свою ошибку. Дин осознает, что они в одном шаге от краха. — … есть такой бар «Хватит ржать, Сэмми», — Чарли пытается выкрутиться. — Там совершенно особая атмосфера. У них свой рецепт… — Умолкни, Чарли, — шипит Дин. — Умолкни, Чарли, — повторяет Чарли. — В общем, ты не сводишь меня выпить? — Да, это можно, — ответ охранника радует Алексис. — Отлично, — радостно произносит Брэдбери. — Запишем. Можно кое о чем попросить? Внизу такая грязная уборная. Можно зайти в директорскую? Попудрить носик. — Да, конечно, — Билл ничего не подозревает. — По коридору и дверь направо. Осталось самое простое — влезть в компьютер Дика Романа. Алекс скрещивает пальцы и набирает больше воздуха в легкие. — Мне так гадко, — тихо говорит Чарли. — И не говори, — соглашается Дин. — Орел приземляется, — продолжает девушка. — Режим радиомолчания. — Сообщи, как выйдешь, — Дин отключает микрофон и смотрит на Сэма. Уже около минуты в фургоне царит полнейшая тишина. Винчестеры все так же переживают за Чарли. Охотники относятся к ней намного бережнее, чем к Алекс. Монро не хочет винить себя в возможной ревности. — Теперь просто ждать? — Сэм прерывает тишину. — Да, — Дин сам не рад такому варианту. Девушка возвращается к столику, облокачивается на него и сосредоточенно смотрит на мужчину. Их взгляды пересекаются, когда Дин, отвернувшись от камер, собирается что-то сказать. Мысли теряются, и мужчина не начинает разговор. Алекс опускает глаза в пол, ей все еще не понятно, что изменилось после поцелуя. Дин относится к ней точно так же, как и до случившегося. Вероятно, ему нравится такой расклад, где девушки сходят по нему с ума, а он делает вид, что в этом не виноват. Сэм, проследив за взглядом брата, кривит губы. Дин достаточно долго смотрит на Алекс, и Сэма начинает это тревожить. Он знает своего брата слишком хорошо. Алексис часто поглядывает на телефонные часы и Сэма, разливающего буру по бутылочкам. Он сосредоточен на своих мыслях, его не отвлекают даже бессмысленные комментарии старшего брата и вопросы Алекс о левиафанах. Дин, сидя за низким столиком и следя за камерами, крутит в руке телефон. Он нервничает, ведь Чарли молчит уже больше десяти минут. Алекс, сев напротив, аккуратно заглядывает в глаза мужчине. Он смотрит на нее лишь секунду, а потом снова переводит взгляд на монитор ноутбука. — Зашибись, — говорит Дин. — Мы сидим в фургоне, а вместо себя отправляем девчонку-пушинку. Класс. — Дин, все зубастые знают нас в лицо, — Сэм наконец-то отвечает Дину. — А сколько их еще в здании? Нас бы приняли еще на входе.  — Могли бы отправить меня, — говорит девушка. Она вдруг понимает, что сморозила лишнее. Взгляд старшего Винчестера выражает протест. Он ни за что бы не отправил туда Алексис. Ему в голову приходит мысль, что Алекс испортила бы всю «операцию» в первую же минуту. — Да знаю я, — Дин игнорирует слова девушки, отвечает Сэму. — Просто стыдно, что за меня отдувается Вероника Марс. — Все обойдется, — кажется Сэм тоже не намерен отвечать девчонке. — Или пойдем мы. — Помчимся во весь опор, — Дин смотрит на Монро, которая изо всех сил скрывает бессмысленную обиду.       «Глупая Алекс. Обижается, что мы не даем ей умереть», — думает Дин, нехотя отрывая от девушки взгляд. — Мальчики, — голос Чарли сразу же успокаивает охотников. — Да? — Дин отвечает быстро.  — Передаю помеченные письма по раскопкам, — предупреждает Брэдбери. Алексис освобождаем место Сэму. — Чарли, ты гений, — заверяет младший Винчестер. — Знаю, — сквозь улыбку отвечает Чарли. — В том то и беда. Вот черт. Привет, Пит. Тоже сроки поджимают? Услышав незнакомое имя, охотники напрягаются. Им не нужны проблемы с посторонними, они хотят закончить все быстро. — Как успехи? — голос мужчины раздаются в динамике, и Алексис, съежившись, опирается на стул Дина. В какой-то момент девушка чувствует волнение. Они не просто так просидели в этом фургоне почти сорок минут. Никакой Пит не должен помешать им закончить начатое. — Нормально… нормально, — голос Чарли звучит неубедительно. — Через несколько часов жди отчет. — Отлично, не опаздывай, хорошо? — голос Пита кажется Монро неприятным. — Зови, если что. Недолгое молчание успокаивает Алексис. Если Чарли не продолжает разговор, значит, она осталась одна. — Вы еще на связи? — спустя пару секунд говорит Чарли. — Да, а что стряслось? — спрашивает Дин. — Заходил менеджер. Чудовище, — последнее слово было произнесено с ненавистью. Чарли ненавидит своего начальника. — Беги, — взволнованно говорит Дин. Слышится тяжелый вздох Брэдбери. Не одна она вымоталась за целый день. Огромный поток информации, да и «развлекательная» прогулка до кабинета Дика и обратно дает себе знать. Чарли хочет свалить из этого места и попрощаться с Винчестерами. — Не могу. Нельзя подавать виду. Я отмазалась, что еще работаю, — спокойно отвечает девушка. — Видите? На экране ноутбука открываются файлы с письмами. Чарли справилась с задачей. Сэм сразу же начинает изучать все. Его скулы напряжены, а глаза с большой скоростью бегают по тексту. — Дик давно остановил раскопки, — заявляет Сэм. — Но почему? — интересуется Алекс. — Видимо, докопался, — бурчит Дин. — Чарли, проверишь? — Уже. Смотрю на расходы, билеты… ну вот, на той неделе что-то вывезли из Ирана. Последние трое суток сумку везли в броневиках и частным рейсом. Эта посылка прилетает сюда, Дику… сегодня! — И что же там? — эта секретность заинтересовывает Алексис. Алексис проявляет любопытство: она не хочет оставаться в стороне, наблюдать, как Винчестеры беседуют только с Чарли. — Не знаю, но посылка ему нужна, — отвечает Дин, на мгновение задерживая на Монро взгляд. — Посылка прилетит в частный аэропорт. Блин, прямо сейчас. Курьер уже там. — Когда точно посадка? — спрашивает Дин. Алексис догадывается, куда рванут Винчестеры через пару минут. — Через сорок две минуты, — без замедления отвечает Чарли. — Успеете? — Попробуем, — громко говорит Дин. — Чарли, еще одна просьба, и улепетывай. — Что нужно? — Больше времени, — просит Дин. — Сейчас будет, — сразу же отвечает девушка. — Транспортная компания Дику. Посылка в пути, но из-за погодных условий она задержится на полчаса… Я пока сотру вас с диска и пулей отсюда. — Не забудь позвонить, — напоследок говорит старший Винчестер. — До встречи на границе. Алекс удивляется, когда Дин говорит ей заводить машину. Она была уверена, что Винчестеры оставят ее в фургоне. Кому-то же надо приглядывать за Чарли. Дин не намерен оставлять здесь Алекс. Пусть она просто будет сидеть в машине и наблюдать, зато в безопасности. Алексис стоит у машины уже ровно двадцать семь минут. Еще раз взглянув на часы, девушка выбирается из машины. Ей надоело сидеть внутри и наблюдать за тем, как люди то выходят, то заходят в небольшое здание частного аэропорта. Желание посетить место преступления вот-вот победит, но девушка изо всех сил пытается держать себя в руках, выполнить просьбу Дина. Что сложного в ожидании? Облокотившись руками на капот и осмотрев парковку, девушка сталкивается взглядом с мужчиной. Незнакомец в черном деловом костюме изучающе наблюдает за девушкой. От этого взгляда Алексис становится не по себе. Ей хочется поскорее увидеть Винчестеров, сесть в машину и уехать отсюда. Девушка видит, как незнакомец отходит от машины и идет в сторону аэропорта. Ей становится спокойнее, когда мужчина пропадает из виду. Алексис хихикает, замечая Винчестеров. Они выглядят забавно в рабочей одежде транспортной компании. Дин сразу же прячет серый кейс в багажник, снимает с себя неудобный комбинезон и довольно улыбается. Они обхитрили самого Романа. Алексис не задает вопросов. Она смущенно отворачивается, когда Винчестеры начинают переодеваться. Девушка чувствует стыд, всего раз подумав о том, что было бы здорово увидеть Дина без футболки. Проверить кейс Винчестеры решают прямо на парковке. Как глупо. — Вы что, сперли кусок красной глины? — Алекс смотрит на «трофей», украденный у Дика. — Хороший вопрос, — отвечает Дин, оглядываясь. — Ответим на него подальше отсюда. Он старается не зацикливаться на этом, ведь сейчас нужно позаботиться о Чарли, которая все еще находится в офисе Дика. Дин решает набрать Чарли, чтобы убедиться, что у нее все хорошо. Он набирает ее номер и оглядывается. Дин отходит на достаточное расстояние, чтобы Алекс и Сэм не услышали его разговор. Это получается случайно — он не собирается скрывать что-то от брата и Алексис. Обернувшись и взглянув в сторону Сэма и Алексис, Дин хмурит брови. Кажется, Сэм с удовольствием слушает какую-то неудачную шутку Алекс, закатывает глаза, наигранно усмехается и кивает. Монро выбрала не самое подходящее время для развлечений. Чарли не берет трубку. — Пора вытаскивать нашу принцессу из замка чудовища, — говорит Дин, возвращаясь к машине. Они вернулись к зданию «Ричард Роман Интерпрайзес». Алексис делает все то же самое, что и Винчестеры: громко хлопает дверцей, бежит к главному входу. Резко остановившись и ахнув, девушка видит, как на ее глазах трескаются стеклянные двери. Охотники не придумывают ничего лучше, как разбить двери своими телами. Алексис, прикрыв руками лицо от осколков, медленным шагом следует за охотниками. Чарли, лежащая на полу, сразу же привлекает внимание Алексис. Монро, подбежав к девушке, пытается помочь ей подняться на ноги. — Дин, он с ними, — Чарли указывает пальцем на своего начальника. С трудом подняв Чарли на ноги, Алексис рассматривает Дика. Его безумный взгляд бегает с одного охотника на другого. Его совершенно не интересуют девушки, стоящие у самого выхода. Высокий брюнет в строгом черном костюме выглядит точно так же, как и на фотографиях. — Теперь все понятно. Ты связалась не с теми людьми, — Дик обращается к Чарли. Что-то откидывает Дика к стене. Бобби зол, ему необходимо отыграться на том, кто прострелил ему голову. — Ну все, довольно! Покажись. Сразимся как подобает монстрам, — кричит левиафан, и девушки ужасаются. Алекс, позволив Сэму поднять Чарли на ноги, с испугом наблюдает за происходящим. — Дин, бежим, — Сэм не собирается здесь оставаться. Дин, взяв Алекс за руку, бежит прочь из здания. Алексис, еле переплетая ноги, старается не отставать. Нужно как можно скорее убраться из этого места. — Чарли, отвечай, — громко говорит Дин, сев в машину. — Все нормально? — Нет, — признается она. — Почему вы его не убили? — Силенок маловато, — рассерженно отвечает Сэм. — Но мы его убьем. — К настоящему злу всегда нужен особый меч, — почти шепотом произносит Чарли. Алексис все еще не может отойти от произошедшего. Крик Дика, будто на повторе, звучит в голове. Она взглядом ищет то, что может отвлечь. Тяжелое дыхание Чарли, хмурые лица Винчестеров и дикий рев мотора. Они гонят на слишком большой скорости. Все это не помогает Алексис отвлечься. — Ребята, я сейчас вырублюсь. Алекс не успевает ничего понять, как Чарли, закрыв глаза, успевает лечь ей на колени. Подняв руки и позволив девушке удобно устроиться, Алекс растерянно смотрит на Дина через зеркало заднего вида. Мужчина не замечает смущенную улыбку на лице Алекс, так как сразу же отводит от нее взгляд. Им потребовалась целая ночь для того, чтобы обхитрить Дика, разрушить жизнь Чарли и помочь ей сбежать из города. По сравнению с Винчестерами, Алексис не чувствует вины перед Брэдбери. Она сама согласилась на это, и охотникам не стоит так сильно переживать из-за случившегося. Автовокзал в Чикаго ничем не отличается от других, находящихся в маленьких городках Америки. Алексис, наблюдая за Чарли, старается скрыть свою усталость. Бессонная ночь и знакомство с левиафанами. Чем дальше, тем все интереснее и сложнее. — Вашу фляжку я бросила на заднем сидении, — предупреждает Чарли, забирая у Дина сумку с вещами. — Хуже талисмана не придумаешь. — Слушай, мы даже не знаем, как тебя отблагодарить, — говорит Сэм. — Я подскажу, — на ее лице появляется ухмылка. — Не выходите со мной на связь. Никогда. По рукам? — Мудрое решение, — оценивает Алексис, и Чарли улыбается ей. — По рукам, — соглашается Сэм. — И сама не высовывайся, ладно? — голос Дина звучит более радостно: его переживания были напрасны. — Как будто я впервые исчезаю. А вы думали, меня и правда зовут Чарли Брэдбери? Я вас умоляю. Алекс удивляется. Чарли, по мнению охотников, довольно милая и хрупкая девушка. Никому в голову не взбрело бы, что эта девушка способна на такое. — Что ж, удачи в спасении мира, — Чарли машет на прощание. — Покеда, сучки. Алекс радует, что Чарли покидает компанию охотников. Монро намного приятнее находиться с Винчестерами без посторонних. — Она как младшая сестра, которая мне не сдалась, — раздраженно говорит Дин. — Поздравляю с потерей данного звания в нашей тусовке, — Сэм обращается к Алекс, и та недовольно дует губы. Алексис не отвечает Сэму. Она молча разворачивается и уходит к машине. Облокотившись на багажник, девушка смотрит на охотников. — Что все это значит? — спрашивает Сэм. — Что? — спрашивает Дин. — Ты думаешь, что я не видел? Ваша игра в гляделки, — Сэм кивком указывает в сторону Алексис. — Не понимаю, о чем ты. — Расскажешь мне, что между вами происходит? — Стой, ты считаешь, что я и Алекс… Господи, Сэм. Дин не продолжает разговор. — Все в порядке? — спрашивает он, подходя к Алекс. — Будешь спрашивать это каждый раз… — Да, каждый раз. — Я в порядке, — шепчет девушка. — Куда дальше? — Разбираться, зачем Дику понадобился кусок глины. Дин мягко улыбается, и Монро кивает. Алекс, почувствовав чей-то взгляд, оборачивается. Сэм, идущий в их сторону, не сводит с девушки глаз. Ему все больше и больше не нравится то, как Дин ведет себя с девчонкой. Он дает слабину? Алексис скоро покинет их дружную «семейку», начнет охотиться в одиночку или… умрет от рук какой-нибудь твари. Погибнет из-за того, что все еще находится рядом с Винчестерами. Улыбнувшись Сэму, девушка открывает дверцу машины. Сэм не отвечает на улыбку, ему совсем не до любезностей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.