ID работы: 8251685

Кошмар — сладкий сон

Гет
NC-17
В процессе
264
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 59 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 10. «Веселый Стью» и влюбленность

Настройки текста
Алексис отчетливо помнит, как, поднявшись ночью с кровати, пыталась расслышать разговор охотников. Девушка прислонилась к косяку двери и окинула взглядом обеспокоенных мужчин. Сэм и Дин что-то бурно обсуждали, но, заметив девчонку, замолкли. — Утром выезжаем, поэтому тебе лучше вернуться в постель и как следует выспаться, — строгим голосом сказал Дин. — Что случилось? — охрипшим голосом спросила Алексис. Ее сознание было достаточно сонным, чтобы понять все. — Нашему другу нужна помощь, — ответил Сэм, подходя к девушке. — Нас ждут насыщенные выходные. Алексис кажется, Сэм зря использовал слово «выходные». Когда-то Дин дал понять, что выходных ожидать не стоит. Даже если в планах есть денечек для отдыха, все обязательно пойдет не так, как было задумано. Девушка, сидя в машине и ожидая охотников, копается в сумке. Найти дневник Джона Винчестера в последнее время почти невозможно. Дин только и делает, что возится с ним. Старший Винчестер занимает водительское место, со злостью в глазах смотрит на плюшевый помпон, висящий на зеркале заднего вида, и фыркает. Одним движением руки он срывает этот помпон. Снова. Помпон закатывается под пассажирское сидение, и девушка обиженно вздыхает. — Ваш друг попал в беду? — так по-детски спрашивает Алекс. Сэм, наконец-то сев в машину, кивает. Кряхтящий рев мотора не дает девушке продолжить расспросы. Навигатор указывает путь, и Дин, разобравшись в дороге, нажимает на педаль газа. — Как зовут этого друга? — девушка не разозлится, если ее вопрос останется без ответа. После странной находки в виде куска красной глины Винчестеры практически не обращают на Алексис внимание. Ей порой кажется, что, если она уйдет, охотники даже не заметят. Кусок глины, без сомнений, очень важный элемент для разгадки, и девушка не преувеличивает, говоря об его значимости. — Дерек Янг, — спокойно отвечает Дин. — Мы охотились вместе много лет назад. Уничтожили не одно гнездо вампиров. Крутой мужик. После военной службы сразу взялся за нечисть. Дин будто наперед знает все вопросы, которые задаст девушка. Ей обязательно надо уточнить имя, да вообще все, из чего можно заполнить целую анкету. — Понятно, — девушка отводит от Дина взгляд. — А в чем ему нужна помощь? — Рэйф, — говорит Сэм, доставая ноутбук. — Настоящий рэйф? — девушка с удивлением смотрит на младшего Винчестера. — С той самой острой штукой, которая торчит у него из руки? Обалдеть. Это же так жутко и так круто. Дин и Сэм переглядываются и усмехаются. Они впервые наблюдают подобную реакцию Алексис. Дину всегда казалось, что ко всем существам она относится с неким безразличием, может, с долей страха. — А как будет круто, если он высосет твой мозг этой острой штукой, — саркастически произносит Дин, поглядывая на девушку через зеркало заднего вида. Мужчина не понимает причину ее глупой улыбки. Радоваться встрече с рэйфом? Эта девчонка чокнутая. После той ситуации с Чарли прошло два дня. Тогда Алекс и Дин последний раз оставались наедине. Они не обсуждали происходящее между ними. Алексис предполагает, что Дин избегает этого разговора. Тот поцелуй в ванной комнате неожиданно забылся после разговора о семье. — Удивительно, что Дерек сам не справился с этим, — говорит Сэм. — Я думал, он профи. — Кто тебе это сказал? — спрашивает Дин. — Не знаю, — Алексис слышит в голосе Сэма сарказм. — Наверное, сам Дерек. Дин с недовольством смотрит на брата. Он ничего не говорит, хмыкает и возвращает взгляд на дорогу. — В письме он указал, что за два месяца в Ноксвилле пропало больше людей, чем за последние три года, — продолжает Сэм. — Пропадают исключительно студенты, в возрасте от девятнадцати до двадцати двух лет. — И сколько пропавших? — Алексис перебивает Сэма. — Четверо пропавших, — отвечает мужчина. — Но что-то мне подсказывает, что их намного больше. — Куда больше, чем мы можем себе представить? — шепотом спрашивает Алекс. — Не настолько, Алексис, — Дин подключается к разговору. — Этот хлыщ с палкой скоро познает весь гнев… — Ой, не продолжай, — Алексис не дает Дину закончить фразу. — Кажется, я слышала это сегодня утром, когда ты завтракал под тупой детский мультик… и пусть он познает весь гнев семи морей. Дин, отвлекаясь от дороги, сначала смотрит на Сэма, потом оборачивается к Алекс. — Детка, а ты давно рассказывала мне выученное? Или нет… я хочу, чтобы ты сдала мне зачет. Дин отдаленно слышит голос Сэма. Брат просит следить его за дорогой. — Мы что, в школе? — смеется девушка. — Какой еще зачет? — Ты каждый вечер стреляешь в банки, но я еще не оценил твой труд. Думаю, нам будет весело… — Хочешь посмотреть, насколько хорошо я стреляю? Без проблем, — ухмыльнувшись, отвечает девушка. Дин догадывается, что девушка все так же попадает мимо цели. Он даже уверен в том, что она не научилась открывать глаза при стрельбе. — Надо бы тебе походить на занятия по самообороне, — неожиданно говорит Сэм. — Я как-то ходила… — Правда? — Дин не верит услышанному. — И как успехи? Все еще помнишь пару приемников? Девушка дергает плечами. Уроки самообороны закончились плачевно не только для Алекс. В последний день занятий Алексис была в паре с Моникой. Никто не знает, как так получилось, но нос Моники был сломан, а о занятиях Алекс забыла на очень долгое время. — Может быть, — сухо произносит Монро, стыдливо отводя взгляд от Винчестеров. Ноксвилл встречает охотников не очень дружелюбно: несколько водителей уже успели нагрубить Винчестерам на светофоре. Машина останавливается на заправке. Именно здесь Дерек хотел встретиться с охотниками. Вариант, который предлагала Алексис, Винчестерам нравится больше. Кто откажется от уютного ресторана? Дерек Янг был настойчив, и Винчестеры не стали предлагать ресторан вместо заправки. Дерек не отвечает на звонки уже около получаса, и Дин нервничает. Девушка вспоминает Энни, которая так и не пришла на встречу. Может, с Дереком случилось что-то ужасное? — Где-то я такое уже видела, — девушка громко хлопает дверцей машины и устремляет пронзительный взгляд на Дина. — Мне уже надо привыкать к тому, что охотники, зовущие вас на помощь, пропадают? Дин вздыхает и достает телефон. Дин не знает, насколько Дерек пунктуален. Возможно, он забыл о встрече, хотя это совсем на него не похоже. — Предлагаю съездить к нему в мотель, — Сэм отвлекает Дина от раздумий. — Если его там нет, подождем. Мотель находился недалеко от выезда из города. Алексис, осмотрев трехэтажное здание, выходит из машины и щурит глаза. Она понимает, что тут ей придется провести не одну ночь. Если очень повезет, и им удастся найти Дерека раньше, две ночи сократятся до одной. Дин обещает вернуться через минуту. Он сразу идет к главному входу, чтобы расспросить того, кто заселял Дерека. Старшему Винчестеру понадобилось четыре минуты. — Администратора нет на месте, — говорит Дин. — Будем действовать по-другому. Из журнала посетителей я узнал, что Дерек остановился в сорок третьем номере. — И что ты надумал? — спрашивает девушка. — Влезем через окно. — Скажи, что ты шутишь, — Сэм возмущен. — Ты слышишь мой смех? — Дин улыбается. Дина не смущает разбитое окно и осколки, валяющиеся под ногами. Алексис, осторожно ступая по стеклам, недовольно поглядывает на охотника, роющегося в сумке Дерека. — Что могло объединять пропавших? Хоть что-то же должно быть кроме возраста, — Сэм пытается подобрать пароль от ноутбука Дерека. Алексис берет толстую тетрадь, оставленную на тумбе. Пролистав ее, девушка ошарашенно распахивает глаза. Такие ситуации обычно распутываются самым банальным способом. За убийством практически всегда стоит знакомый человек, которому доверяли. — Все очевидно, Сэм, — говорит Алексис, и внимание Винчестеров сразу же переключается на нее. — Все усердно готовятся к предстоящим экзаменам, понимаешь? Дерек уже знал, кто это. — И кто же? — Дин отбирает тетрадь у девушки. — Их репетитор, — продолжает девушка. — Его мало кто заподозрит, потому что студенты практически никогда не распространяют новость о том, что им необходима помощь репетитора. Ну, так было у меня в колледже. — Хочешь сказать, репетитор — наш рэйф? — уточняет Сэм. — А зачем бы Дерек выводил его имя на нескольких листах? — Дин водит ладонью по макушке. Дин и Сэм решают съездить в колледж, чтобы все проверить. Они не придумывают ничего лучше, как оставить Алекс здесь. Винчестеры поступили неразумно, оставив Алексис одну в номере охотника, который не знает ее. А что если он вернется в номер? Как он отреагирует на девчонку, занявшую его кровать? Алекс окидывает взглядом небольшой номер, натыкается взглядом на ноутбук и ехидно улыбается. Винчестеры не хотели ее брать с собой, и Алексис ничего не остается, как взять и самой найти нужную ей информацию. Сев за стол и пододвинул к себе ноутбук, девушка переводит взгляд на строку для ввода пароля. Алекс по инерции набирает первые четыре цифры. Кто бы мог подумать, что у охотника будет настолько легкий пароль? — Такой пароль даже у меня, — говорит девушка, качая головой. — Совершенно никакой оригинальности. Напечатав имя в поисковике браузера, девушка стучит пальцами по столу. Медленный интернет ее выводит.       «Алан Шейн — профессиональный репетитор по химии, методист. Опыт работы 10 лет. Первое занятие бесплатно». Девушка, найдя номер для записи, хватает телефон и придумывает историю для посещения первого занятия. Это лучший вариант для того, чтобы подобраться к рэйфу. Кто как ни студентка, нуждающаяся в помощи хорошего репетитора, сможет справиться с этой задачей? Записаться на пробное занятие не составляет труда. Алексис гордится собой, но чувство страха за свою жизнь съедает заживо. Дин никак не ожидал услышать настолько «хорошие» новости от девушки. Как она вообще могла додуматься до такого? Она всерьез решила, что Винчестеры позволят ей совершить такую глупость? Дин уж точно не позволит. — Алексис, какого хрена? — злится охотник. — Почему тебе вообще это пришло в голову? — Это единственное решение, Дин, — отвечает девушка, испуганно смотря на мужчину. — Рэйф ничего не заподозрит. Я — идеальная приманка. — Дин, Алексис права, — заступается Сэм. — Ты сам видел, насколько он осторожен. Он слишком хитер. Дерек пропал, будет не так легко… — Если ты умрешь, — Дин перебивает брата. — Это, блин, будет на твоей совести. Алексис везет: Дину удалось снять два номера. Сегодняшняя ночь пройдет с комфортом и отдельной кроватью. Давно Алексис не ощущала такой прилив радости. Алексис ворочается: она привыкла засыпать под голоса охотников. Сейчас, закутавшись в пуховое одеяло, девушка открывает глаза и устремляет взгляд на какой-то силуэт в углу комнаты. Она быстро включает светильник и облегченно выдыхает, увидев вешалку.       «Какой с меня охотник, если я даже вешалок пугаюсь?». Спустя минуту девушка, надевая куртку, подходит к двери и оглядывается. Она уверена, что свежий воздух поможет ей собрать все мысли воедино. Торчать в душном номере она больше не может. Открыв со скрипом дверь, Алекс надеется, что Винчестеры уже уснули. Любой шум за дверью обязательно привлечет их внимание, и уже через считанные секунды один из них пойдет проверять Алексис. Дин будет зол, если не обнаружит девчонку в номере. Ей не следует выходить на улицу. По крайней мере, поздней ночью в полном одиночестве. Алексис спускается по лестнице и оказывается на парковке. Она без труда находит свою машину и направляется к ней. В номере Винчестеров не горит свет, значит, они предпочли отдых, а не изучение записей Дерека. Это немного успокаивает девушку. Им необходимо выспаться. Алексис садится за руль, закрывает дверцу и смотрит на вывеску мотеля.       «Веселый Стью? Какой идиот назовет так мотель?», — девушка фыркает. Дин, подходя к мотелю, громко вздыхает и проводит ладонью по лицу. Ближайший магазин был закрыт, и ему пришлось потратить лишние пятнадцать минут для того, чтобы дойти до забегаловки. Его взгляд падает на машину, стоящую у вывески. Девушка, сидя за рулем, куда-то сосредоточенно смотрит и нервно стучит пальцами по рулю. Мужчина подходит к машине и наклоняется. Он стучит по стеклу, и девушка, вздрогнув и резко повернув голову, смотрит на него испуганными глазами. Видимо, Алекс не ожидала увидеть кого-то в такое время. Открыв дверцу и мягко улыбнувшись, девушка смотрит на мужчину. — Я думала, ты спишь, — тихо проговаривает девушка. — Да, я тоже, — усмехается Дин. — Так почему ты на улице? — Мне нужно было подышать свежим воздухом. — И поэтому ты заперлась в машине? Алекс кивает, понимая абсурдность своего ответа. — Пойдем, — говорит мужчина. — Я провожу тебя. Дин заходит в номер следом за Алексис. Девушка скидывает с себя курточку и разувается. Они молчат. Дин неотрывно наблюдает за девушкой. Он понимает, что пора уходить, но что-то останавливает его. Алексис не против присутствия мужчины, ведь так ей намного спокойнее. Он не уходит даже тогда, когда Алексис стягивает с себя футболку. Она знает, что мужчина не отводит взгляд. Он все так же смотрит на нее, только теперь его глаза охотно спускаются к зоне декольте. Дин мысленно спорит сам с собой: один голос приказывает ему уйти, а другой — расслабиться этой ночью с помощью Алексис. Винчестер не успевает опомниться, как Алекс, подойдя к нему вплотную и обвив его шею руками, тянется за поцелуем. Дин не отстраняется. Он отвечает жадным поцелуем, хватает девушка за бедра и закидывает ее ноги себе на талию. Мужчина готов на все, лишь бы девушка не останавливалась и не отталкивала его. Дин валит Алекс на кровать и начинает раздеваться. «Надеюсь, я не пожалею об этом утром», — думает девушка, цепляя пальцами застежку бюстгальтера. Ее стоны и горячее дыхание на его шее. Все это заводит мужчину еще больше. Он сам толком не понимал, насколько сильно хотел этого. Дин не задумывается о том, что, возможно, совершает самую глупую ошибку. Провести с девушкой ночь и продолжить ее обучение? Он больше не сможет сдерживать себя. Он не хочет просто заниматься с ней любовью, скрывать эти отношения от брата и делать вид, что ничего не происходит. Желание оберегать эту девчонку берет верх, когда Дин, водя пальцами по ее щеке, впервые задумывается о влюбленности.       «Словно мальчишка», — Дин злится на себя за то, что позволил себе испытать подобное чувство. Все, кого он любил, находились под угрозой из-за того, что когда-то связались с ним. Связались с Винчестерами. Тихое сопение Алексис успокаивает Дина. Он не останется в ее номере до самого утра, и это его расстраивает. Аккуратно выпустив девушку из объятий, Дин встает с постели. Он быстро одевается, накрывает Монро одеялом и подходит к двери. Дин уходит, а Алекс, проснувшись утром, обязательно почувствует себя брошенной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.