ID работы: 8252259

Легенда о ночной фурии 3: Остров четырёх

Джен
PG-13
В процессе
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5: Рыбаки и воришки

Настройки текста
Примечания:
      В это утро вместо добродушных лучей солнца, всего полчаса назад вставшего из-за горизонта, Беззубика встретила сияющая улыбка Лотты, стоявшей вплотную к спальному камню друга. Юный дракон в полудрёме слышал, как белолапая, проснувшись, несколько раз повернулась на своём ложе, после чего резко вскочила и в один бесшумный, охотничий прыжок подобралась к спящему соседу. Тёплое дыхание драконессы и ритмичный стук её хвоста о пол заставили Беззубика наконец открыть глаза. — Неплохая вчера была тренировка, правда? — взволнованно протараторила Лотта, но по её взгляду было понятно, что изначально она хотела сказать совсем другое. — Да, славно поработали! Не ожидал, что мы всё успеем, — зевнув, ответил дракон. — Да, но сегодня, увы, никто на тренировку не придёт!.. — внезапно сказала белолапая фурия и, не дав другу сказать ни слова, добавила. — И мы не придём! — Но… как? — Беззубик, сегодня праздник! День Даров Ньёрда! Помнишь, я упоминала о нём неделю назад. Каждый год в этот день огромный косяк мигрирующей рыбы приплывает к берегам Ночного острова. Это отличная возможность запастись едой и… заодно повеселиться! Сегодня состоится грандиозное соревнование рыбаков, и вряд ли кто-либо захочет его пропустить. — Дары Ньёрда! Точно! С этой суетой можно обо всём позабыть, — радостно воскликнул Беззубик, который с нетерпением ждал возможности повеселиться в компании друзей с пользой для племени. — Надо будет тогда поправить наш график тренировок. По-моему, мы совершенно не учитывали племенные праздники при его составлении. — Потом поправишь! Это не такое уж неотложное дело, — слегка раздражённо ответила Лотта, нетерпеливо пройдясь взад и вперёд рядом с другом. — К тому же, ты знаешь, где лежит наш свиток. Я его никуда не перекладывала. — Хорошо, хорошо, я понял, что сейчас у нас есть дела поважнее, — подмигнул дракон, бодро спрыгнув со своего места и направившись в сторону выхода. — Только для начала я всё же предлагаю зайти на поляну для тренировок. Вчера мы так строго приказали Ястребам быть на месте к нашему приходу, что они, скорее всего, явятся, несмотря на праздник. Не хотелось бы лишать их веселья из-за нашей рассеянности.       Дождавшись одобрительного кивка подруги, юный главнокомандующий вышел навстречу свежему утреннему воздуху. Приятная прохлада пробуждала тело и дарила ему свежие силы, а нежно раскрашенные рассветом небеса радовали глаз и обещали прекрасный денёк. Сегодня привычную тишину ещё не проснувшегося острова нарушали отдалённые, но вполне отчётливые крики морских птиц, и рядом с горизонтом уже чернело облако мелких, как мошки, двигающихся точек. — Чайки уже заметили косяк и отлавливают мелких рыб. В этот раз он подошёл раньше, чем обычно, — поделилась своими наблюдениями белолапая фурия. — И ты посмотри, как их много. Чувствую, нас ждёт знатный улов! — А ты уже участвовала в праздновании Даров Ньёрда? — спросил Беззубик, отведя взгляд от медленно приближающихся к острову птиц. — Да, в прошлом году. В тот день я впервые увидела своих соплеменников во всей красе. Они носились по воздуху, словно ласточки! Я успевала замечать лишь мелькавшие рядом со мной хвосты и крылья. В тот день я и поняла, что мне нужно упорно тренироваться, чтобы стать такой же сильной, как и другие драконы. Когда я жила в деревне на острове Мёртвого Леса, я считала себя самой быстрой фурией в мире, однако дракон, с детства росший под людской опекой, не может сравниться со своими дикими сородичами. После праздника я занялась усиленными тренировками и, кажется, достигла некоторых успехов. Но не будем отвлекаться от темы разговора. Дары Ньёрда — очень весёлый праздник, и, я уверена, он тебе очень понравится. Только хочу сразу предупредить, что не все участники будут настроены дружелюбно. Некоторые фурии, ммм… слишком серьёзно относятся к званию лучшего рыболова. Правилами не запрещено слегка толкаться и отбирать друг у друга рыбу, если кто-то её упустил, однако те драконы перегибают палку, и иногда их атаки перестают быть просто шутками. Так что будь осторожен. И будь особенно внимателен с чайками! Эти наглые птицы так и норовят поживиться нашим уловом, вырвав рыбу прямо из зубов! К счастью, мы в долгу не остаёмся и по возможности стараемся укусить морских разбойников или опалить им перья. Это немного жестоко, но чайки действительно этого заслужили! И, чувствую, в этом году воздух вновь станет белым от выдранных перьев и пуха. — Кстати, о перьях. Гляди-ка, кто идёт, — кивнул Беззубик в сторону двух фигур небесно-голубых цветов, большой и поменьше. — Мне казалось, что все Ястребы должны сейчас быть на поляне для тренировок, а не праздно бродить по племени, — насмешливо-угрожающе сказала Лотта, когда главнокомандующие подошли к двоим перьекрылым фуриям, Сойке и её брату Голубку. — Ты прослушала наш приказ? — Нет-нет-нет! Честно, я не думала прогуливать тренировки! — начала спешно оправдываться Сойка. — Но не эту, а следующие… Просто я подумала, что сегодня праздник, и вы всё равно всех скоро отпустите… А кто первый прибывает на ловлю, тому достаётся самый лёгкий улов — слабые и невнимательные рыбы. Вот я и подумала, что это неплохая возможность порыбачить вместе с братом… Голубку же ещё рано охотится вместе со взрослыми, а до них — в самый раз! — Ладно, убедила. В этот раз прощаем, — примирительно кивнул Беззубик и собрался отойти от перьекрылых фурий, однако его остановил тонкий голосок. — Извините, главнокомандующий, сэр, — стеснительно начал Голубок, когда ему удалось привлечь внимание двоих командиров. — Я лишь хотел сказать «спасибо» за то, что Вы вчера защитили нас от Камышника. Он такой… противный. Постоянно хочет быть лучше всех, и при этом требует от нас работать, будто мы уже ученики Ястребов. А ещё он такой сильный, что никто из нас не может с ним справимся. Страшно представить, что бы он сделал, если бы вы не пришли на помощь. Поэтому я… хочу быть таким же смелым и сильным, как Вы, чтобы побеждать всех хулиганов в племени! — Приятно слышать, — смущённо улыбнулся Беззубик в ответ. — У тебя правильные мечты, и ты, конечно же, хочешь стать одним из Ястребов, как и твоя сестра, — подмигнул малышу главнокомандующий. — Я… я не думаю, что подхожу на эту роль, — после небольшой паузы неловко начал Голубок, тщательно обдумывая каждое слово. — Мне кажется, эта работа не по мне. Я лучше выберу менее… ответственную должность. Может, я стану неплохим охотником… — Да ладно, Голубок! Неужели ты ещё не понял, что нет ничего лучше должности Ястреба?! Я же столько тебе рассказывала об отряде! — перебила брата Сойка своими удивлёнными возгласами. — Нет, я всё прекрасно понял, сестрёнка. И твои рассказы про оторванные крылья и выдранные глаза мне прекрасно в этом помогли, — тихо, чтобы не услышали двое главнокомандующих, прорычал Голубок. — Что ж, косяк уже скоро будет здесь. Вам надо поторопиться, если вы хотите порыбачить до прибытия взрослых, — кинув беглый взгляд на море, сказала Лотта и слегка толкнула друга, намекая, что им уже пора уходить. Однако Беззубик и без подсказки понял, что этот неловкий разговор слишком затянулся. — Нам пора на тренировочную поляну, но если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы в школе, обращайся. Мы всегда рады помочь соплеменникам. Ещё увидимся! — потрепав юнца лапой по плечу, сказал главнокомандующий и направился в сторону утренней цели.       Племя быстро пробуждалось, и к тому моменту, когда друзья добрались до поляны, по улицам уже вовсю сновали взволнованные фурии, разминающиеся перед долгожданным праздником. Легко было представить, как все ждут ежегодной большой рыбалки, и поэтому главнокомандующие не жалея лап спешили, чтобы отпустить своих подчинённых на заслуженный отдых.       По прибытии на поляну, фурии увидели приятную глазу картину: в назначенном месте собрался практически весь отряд, не хватало только Сойки и ещё нескольких воинов. Пока Ястребы не увидели командиров, они тихо и робко о чём шептались, с жадностью поглядывая на море и изредка вздыхая. Видимо, не все из собравшихся юнцов пришли сюда по доброй воле, и некоторые даже пытались сбежать на рыбалку, но их попытки были тщетны. На краю поляны Беззубик и Лотта заметили крадущегося Царапа, который практически добрался до заветной границы тренировочной зоны, но тут, будто из воздуха, рядом с ним появился Острокрыл, преградивший товарищу путь. Настолько сильно, чтобы юнец не вырывался, и при этом нельзя было навредить ему, старший дракон схватил молодого воина за большее ухо и стал настойчиво вести его к остальным Ястребам, несмотря на жалобные попискивание провинившегося. Как только Царап вернулся в строй, несколько драконов, желавших повторить дерзкий побег, присмирённо сели на свои места, опасаясь злить сурового Острокрыла.       Появление главнокомандующих заставило фурий успокоиться и обратить всё внимание на своих командиров. Убедившись, что каждый услышит его слова, Беззубик начал торжественным тоном, подобающим главнокомандующему: — Друзья, мы безгранично рады, что сегодня, несмотря на праздник, вы всё же собрались по нашей просьбе на поляне. Вы доказали вашу преданность и готовность служить родному племени несмотря на личные желания, и эти качества заслуживают поощрения. Сегодня мы будем практиковать ловкость и скорость полёта… Но только тренироваться мы будем не здесь, а вон там, над морем… Удачной рыбалки, Ястребы!       Стоило только Беззубику произнести последние слова как все собравшиеся фурии от мала до велика вскочили со своих мест и, сия от счастья и охотничьего азарта, ринулись по направлению к морю, подняв облако пыли дружным взмахом множества крыльев. Не было необходимости говорить что-либо ещё. Ястребы поняли своего командира с полуслова, сразу же, как только он открыл рот после небольшой паузы и собрался что-то сказать. Они поняли это по добродушному взгляду и хитро прищуренным глазам. И каждый из них был глубоко благодарен главнокомандующим за такой подарок. — Могли бы хоть попрощаться, — наиграно-обиженно сказала Лотта, прикрывшись от пыли крылом и провожая воинов взглядом. — Зачем прощаться, если мы всё равно сейчас встретимся на рыбалке. Или ты решила отдать им весь улов? — азартно спросил Беззубик, расправляя крылья. — Не дождёшься!       Прошло не больше пяти минут, а Беззубик и Лотта уже присоединились к остальному отряду. В этот раз они были не суровыми начальниками, которых нужно беспрекословно слушаться, а такими же простыми драконами, как и их соплеменники, так что рыбалка обещала быть очень волнительной.       К моменту, когда отряд подлетел к кочующему косяку, над ним уже кружили практически все жители племени, а между ними сновали, оскорблённо крича, юркие чайки, уже не столько выискивающие лёгкую добычу в воде, сколько старающиеся отнять рыбу у зазевавшихся фурий. — И мы начинаем рыбалку прямо сейчас? Без каких-либо «на старт», «внимание», «марш»? Без объяснения правил? — поинтересовался Беззубик у Лотты, не отставая от остальных фурий. — А ты думаешь, рыба всё это время будет нас терпеливо ждать? Тут только одно правило — никому не вреди. Остальное всё на твоё усмотрение. Копуша! — внезапно крикнула драконесса и соколом спикировала вниз, сразу же напав на проплывающий мимо косяк. Рыбалка началась!       «Хаотичный праздник с несерьёзным соревнованием и разрешением шутить над соперниками. Забияке и Задираке это бы точно понравилось. Что ж, пора присоединиться к веселью!» — всего на секунду зависнув в воздухе, подумал Беззубик и тут же ринулся за Лоттой.       Беспорядочность и всеобщее оживление в воздухе напоминали юному дракону недавнюю битву с птицами рух, однако в отличие от того сражение это было только всем в радость. До того как к компании рыболовов присоединились Ястребы, соплеменники азартно стреляли залпами по воде, после чего с наслаждением ныряли в целое облако подброшенной взрывом рыбы. Но как только участников праздника стало слишком много, фурии прекратили тратить свой огонь, не желая облегчать соперникам работу. Чистый солоноватый воздух приятно обдувал бока, и эта свежесть была как нельзя кстати во время столь жаркого соревнования.       Подлетев ближе к водной глади, Беззубик поразился количеству рыбы, подплывшей к острову. Внизу колыхались не привычные белогривые волны, а вздымались потоки, состоящие только из блестящих чешуйчатых боков. Казалось, что вода совсем исчезла, и остались только косяки с разнообразными рыбёшками. Один мощный рывок, и юный дракон почувствовал во рту энергичные движения только что пойманной добычи. Рыбы было настолько много, что за ней даже не приходилось нырять: огромный, мечущийся в испуге косяк пытался уплыть на глубину от небесных охотников, и вся эта масса безжалостно выдавливала самых слабых своих членов на опасную поверхность моря. Этих бедолаг и ловили развеселившиеся фурии, после чего относили улов на берег, каждый в свои, заранее приготовленные корзины.       Лёгкая и обильная добыча радовала драконов, заставляя забыть обо всем на свете, а между тем рыбы становилось всё меньше и меньше, и часть косяка уже скрылась в тёмных глубинах. С досадой поняв, что настало время перерыва, несколько рыбаков нехотя направились к берегу, а следом за ними последовали и другие участники праздника. — Ты обещала мне, что будет сложнее, — наигранно-обиженно сказал Беззубик Лотте, когда друзья приземлились и выложили свой улов. — Подожди, это была только первая часть праздника. Сейчас была самая обычная рыбалка с целью запастись едой для племени, а не битва за звание лучшего рыбака. Да и, к тому же, о каком соревновании может идти речь, если вся рыба плавает у нас под носом. Скука смертная! Так, просто развлечение, нисколечко не показывающее твои рыбацкие навыки. А вот после перерыва, когда остатки косяка вновь всплывут к поверхности за кормом, тут-то и начнётся бой за звание лучшего рыбака! Добычи будет меньше и она будет напугана, а, следовательно, её будет труднее достать, и тогда улов добудут только лучшие из лучших! Этого все и ждут! — День Даров Ньёрда снова ниспослал нам щедрый улов! Приятно видеть, сколько солёных и копчёных запасов у нас останется после праздника, — послышался неподалёку чей-то знакомый добродушный голос, в котором звучали плохо скрытые нотки глубокой грусти.       Обернувшись, друзья встретились с парой необычных светло-розовых глаз, не свойственных больше ни одной фурии острова, кроме молодой Вихревеи, одной из старших Ястребов, чьей наставницей была сама главнокомандующая Гроза! Эта приветливая драконесса с нежной небесно-голубой чешуёй, украшенной светло-серыми, розовыми и голубыми узорами, резко выделялась на фоне своих соплеменников, и не только необычным оттенком глаз, но и причудливыми, с закруглёнными краями, стреловидными окончаниями крыльев, в том месте, где перепонки прикрепляются к осям или пальцам. До сих пор никто не смог объяснить такую странность драконессы, и многие утверждали, что это связано с происхождением сиротки, которую прошлая главнокомандующая нашла в лесу на территории племени, возможно, брошенную странниками с других островов. И именно Гроза смогла увидеть невероятный потенциал Вихревеи и обучила её всем секретам полёта, которые знала сама, благодаря чему драконесса была самой быстрой и ловкой летуньей во всем племени… до того момента, когда во время битвы с рух не лишилась половины конечного пальца на крыле. Храбрая Вихревея не жалея себя защищала родное племя, однако она не смогла защитить себя от атаки Рыжей, повалившей её на землю, из-за столкновения с которой драконесса и лишилась пальца. Розовоглазая воительница только недавно оправилась от других тяжелых травм, полученных при падении, однако она так и не смогла остаться в стороне во время Даров Ньёрда, одного из своих самых любимых праздников, на котором, если верить рассказам соплеменников, Вихревея затмевала всех своей быстротой и грацией. Не желая сидеть без дела, несчастная калека занялась единственным возможным для неё делом, а именно уборкой полных корзин с рыбой в амбар. — Вы двое неплохо справились! — как можно более ободряюще сказала Вихревея, заметив, с какой тоской её собеседники посмотрели на остатки красивого голубого крыла. — Уверена, Гроза и Тучекрыл гордились бы своими приемниками! Ваши корзины трещат от множества свежей рыбы! Я помогу вам убрать улов в амбар, а вы пока отдыхайте перед следующей рыбалкой. Племени нужно много сильных рыбаков! — с улыбкой на лице драконесса произнесла последние слова, однако блестящие розовые глаза раскрывали всю правду о настроении Вихревеи и о том, как сильно она скучает по небу.       Не зная, как ободрить соплеменницу, Беззубик и Лотта лишь искренне поблагодарили её за комплимент и с радостью приняли помощь Вихревеи, которая действительно была сейчас полезна. Хоть день Даров Ньёрда ждёт практически всё племя, часть фурий не видит ничего весёлого в воздушных драках за рыбу и в борьбе с наглыми чайками. Они остаются на земле и помогают прилетающим рыбакам оттащить полные корзины в амбар, где улов обрабатывают для долгого хранения на случай тяжелых времён. После продолжительного энергичного полёта и ныряния за добычей рыбаки рады хоть немного отдохнуть, и перетаскивание тяжестей наверняка не входит в их планы. Несмотря на то, что помощников было меньше, чем самих рыбаков, фурии быстро справлялись со всё новыми корзинами и успевали помочь всем соплеменникам. Неподалёку Беззубик успел заметить Сойку, подлетающую вместе с отцом к своей матери, Лиле, и пока дракониха помогала перенести улов своей семьи, рядом с ней суетился неунывающий Голубок, который яростно хватался зубками за плетёные бока ноши и старательно упирался лапками в землю, хоть и был ещё мал и мог сам поместиться в корзину вместо рыбы. Вдалеке Беззубик также заметил Острокрыла со всей своей семьёй: хрупкая на вид Травинка несла тяжёлую корзину, высоко подняв её над землёй, а её супруг незаметно, чтобы как-нибудь не обидеть драконессу, поддерживал ношу, облегчая зеленоглазой работу. Рядом с родителями трудился и Камышник, и по его хмурому виду можно было понять, что вчерашнее происшествие не осталось в тайне от Острокрыла, и юнец напросился на очень серьёзный разговор с отцом. — Хороший улов, братец! — воодушевлённо сказал подошедший в это время Небосвет, который старательно притворялся, будто беспечно бродит по племени, а не пытается доказать соплеменникам, а ещё больше себе, что он может приносить пользу даже со сломанным крылом. Следом за предводителем показался и Нептун, известный своим спокойным нравом и неодобрительным отношением к травмоопасным развлечениям. С того момента, как Нептун встал на крыло, и до настоящего времени он ни разу не участвовал в соревновании Даров Ньёрда. В юношестве он ещё пытался рыбачить в начале праздника, пока рыбаки не начинали драться, опьянённые азартом охоты, но со временем Нептун стал ограничиваться лишь несколькими минутами ловли в ещё пустынном небе, чтобы не чувствовать вины и выполнить свой долг перед племенем. Сейчас же дракон охотно помогал убирать улов, тем более, что его друг был вынужден отмечать долгожданный праздник на земле, и Небосвету как никогда нужна была поддержка. — Судя по корзинам, ты ничуть не отстаёшь от Лотты, — тем временем продолжал предводитель. — Боги снова послали нам огромный косяк и прекрасных рыбаков, способных отловить всю добычу. Но пора бы уже убрать улов с солнцепёка. Я сам отнесу эти корзины в амбар! Таким прекрасным драконессам не следует перенапрягаться, — подмигнул Вихревее Небосвет, мгновенно зажав ношу в зубах. — Небосвет, не стоит. Ты и так уже забрал все корзины, которые я собиралась отнести! Дай мне расправиться хотя бы с этой задачей! Я уже обещала твоему двоюродному брату и его подруге лично проследить, что их рыба попадёт в амбар в целости и невредимости. А я слов на ветер не бросаю! — улыбнулась розовоглазая, понимая, что с предводителем невозможно спорить, когда тот собирается помочь своему другу.       И не просто другу, а лучшему другу детства! Хоть Небосвет и был старше Вихревеи на несколько лет, но с самого первого дня появления Вихревеи в племени драконята практически никогда не расставались и всё делали вместе. Как говорили соплеменники, Небосвет и Вихревея были очень близки, и вместе с Нептуном они составляли неразлучное трио, которое даже по прошествии лет не распалось и продолжило существовать и по сей день. И после ужасной битвы с рух поддержка друзей была как никогда важна всем троим драконам.       Так и не сумев переубедить предводителя, розовоглазая фурия уговорила его отдать ей хотя бы одну корзину, но даже эту ношу Вихревее помогал нести Нептун, и теперь трое друзей всё отдалялись от места сбора рыбаков, но их весёлые голоса и смех ещё некоторое время доносились до слуха Беззубика и Лотты.       Не успели главнокомандующие обменяться парой слов в уединении, как их посетил ещё один гость: — Доброго улова, командиры!       Недовольно фыркнув, Беззубик как можно более спокойно посмотрел на так внезапно подошедшую фурию, в которой узнал молодого Ястреба по имени Сизый, самого непонятного члена отряда. Несмотря на то, что Сизый задолго до появления Беззубика и Лотты был посвящён в воины племени, он мало участвовал в жизни Ястребов: молодой дракон никогда не приходил на облёт границ, избегал тренировок полёта и большую часть своего времени охотился в лесу или отрабатывал приёмы наземного боя. В первый раз, когда юный главнокомандующий услышал предупреждение о «странном Ястребе», он незамедлительно начал расспрашивать своих друзей о причинах такого поведения воина, однако всякий раз слышал одно и то же: «Так надо». Лотта повторяла фразу, которую всякий раз встречала вместо внятного ответа, при этом совершенно не понимая происходящего, а остальные соплеменники молчали, почему-то боясь рассказать всю правду. Единственное, что было известно, так это то, что незадолго после своего посвящения Сизый сцепился в схватке с вторгнувшимся на территорию племени огромным ужасным чудовищем, и в итоге ему пришлось бежать с поля боя, после чего он больше никогда не поднимался в небо. А ведь вся внешность Сизого говорила о том, что он был рождён для полёта! Изящное стройное тело, облачённое в серовато-синюю, сизую чешую с узорами, переливающимися всеми оттенками синего, было наделено сильными мышцами груди и крыльев, способными выдержать долгие полёты без передышки. Все черты дракона, начиная от заострённой морды и кончая гибким хвостом, давали понять, насколько легко он может скользить в воздушной толще, без труда рассекая небо и чувствуя себя легко и свободно, как рыба в морских водах. И это не удивительно, ведь Сизый был внуком Морехода, кочевника, поселившегося много лет назад в племени и поразившего всех своими навыки рыбака, а также приёмами, неизвестными более никому в племени. Даже светло-голубые глаза, унаследованные от деда и похожие на чистейшие горные озёрца, показывали, что этот дракон навсегда связан с небом и солёными ветрами, бушующими над переменчивой гладью океана. Однако этот дракон навсегда приковал себя к земле, хоть крылья Сизого и были полностью здоровы и не пострадали в битве с чужаком. Единственными страшными напоминаниями о той битве были глубокие шрамы от зубов монстра, багровым кольцом темневшие на шее фурии, ближе к плечам, и длинный алый след на левом глазу, который сизый старательно прятал, поворачиваясь к соплеменникам только правой стороной тела. Об этом шраме, не дававшем фурии открыть второе озёрно-голубое око, драконы племени говорили лишь то, что он остался от одного из изогнутых когтей чудовища, и после этого с глазом «случилось что-то плохое». Видимо, никто из соплеменников, сопереживающих юнцу, который завоевал любовь и уважение своим спокойным и добродушным характером, не хотел выносить воину приговор, что теперь он слеп на один глаз, хотя глубина и размеры раны всячески об этом говорили. Однако это никак не отвечало на вопрос, почему Сизый отказался от полёта. Видимо, в тот раз в небе случилось что-то ещё, о чём Ястреб старательно молчит, и эта тайна навсегда пригвоздила его к земле.       Пока Беззубик рассматривал воина, которого так редко видел на тренировочном поляне, Сизый, повернувшись правой щекой к главнокомандующим, продолжил: — Простите, что прерываю ваш заслуженный отдых, но это срочное дело. И касается это лично вас двоих, — несмотря на то, что голубоглазый воин говорил спокойным и доброжелательным тоном, его поза и слегка наклонённая влево голова, отчего здоровое око взирало на собеседников как бы свысока, создавали иллюзию высокомерия и насмешки со стороны молодого Ястреба. — Там границу племени пересекла какая-то огненная чайка-переросток. Я бы с удовольствием поджарил ей крылышки, но она сказала, что пришла лично к вам двоим. Я не посмел тронуть того, кто знаком с моими главнокомандующими. Хотя очень хотелось, — шёпотом проговорила фурия, и теперь в её глазах и голосе отчётливо отражались отвращение и презрение, направленные точно на незваного гостя.       Не говоря ни слова, Беззубик и Лотта переглянулись, как бы спрашивая друг друга, может ли это быть тот самый гость, и незамедлительно сказали Сизому отвести их к нарушителю границ. Усталость будто сдуло ветром, и пара неугомонных рыбаков, забыв об отдыхе, направилась следом за одноглазым воином, размеренно бредущим вперёд слева от главнокомандующих, чтобы те не видели его шрама.       Через несколько минут драконы добрались до опушки леса, и сразу же из-за деревьев показалось одно большое огненно-рыжее пятно, которое стремительнее молнии приблизилось к фуриям, чуть не сбив двух радостно-взволнованных главнокомандующих. — Ада! — одновременно воскликнули Беззубик и Лотта, радуясь встрече со старой подругой. — Рада видеть вас обоих целыми и невредимыми, — задорно ответила феникса, блеснув золотистыми глазами и слегка обняв двоих фурий крыльями. Затем птица медленно обвела взглядом простирающиеся вдали здания и улочки. — И племя своё, как я вижу, вы тоже уже восстановили. Ах, как быстро время летит! Казалось бы, я не была у вас всего четыре дня, а по ощущениям будто бы уже месяц! И как много всего поменялось! — Мы упорно работали, чтобы восстановить свой дом, — смущённо ответил Беззубик, вспоминая все те утомительные часы работы по подготовке мрамора, сбору целительных трав и охоты ради больных соплеменников. — Но мы бы ни за что не справились без кое-чьей помощи, — подмигнула Лотта Аделаиде, тоже кинув довольный взгляд на сверкающее в лучах солнца племя.       Молодая феникса действительно сильно помогла фуриям после битвы с птицами рух. На следующий же день после победы Ада вернулась в племя, чтобы поучаствовать в общественных работах и заменить раненых драконов. Хоть Небосвет и разрешил фениксе беспрепятственно приходить в племя, первое время фурий удивляло, а иногда и раздражало присутствие в их доме существа из Леса Монстров, так что Ада постоянно становилась причиной пограничных стычек. Стражи с неохотой вели гостью в племя и постоянно неодобрительно на неё косились, хотя феникса работала за двоих и напрягала все свои силы, чтобы облегчить труды своих соседей по острову. Драконам потребовалось время, чтобы привыкнуть к дружбе огненной птицы и их главнокомандующих, но некоторые, вроде Сизого, до сих пор с трудом переносили на своей территории кого-то, кто не относился к благородному роду фурий.       В прочем, жизнь не только драконов, но и самой фениксы сильно изменилась после налёта птиц рух. История о том, как Аделаида бесстрашно дала отпор гигантским орлам, сначала защищая чужого птенца, а потом спасая своих друзей-драконов, впечатлило всё племя фениксов, проживающих в Лесу Монстров. Некогда гонимая всеми птица из далёкой страны Норффог сразу же обрела немыслимую популярность среди сородичей, правда, сама Аделаида никогда такой известности и не желала. Феникса давно уже привыкла к тихой жизни в уединении, но её соплеменников это никак не волновало, и они постоянно приставали к Аде с расспросами о её подвиге и путешествии в Пустыню Видений, а иногда только просили совета для, казалось бы, совсем пустяковых дел, которые они описывали, как мировые трагедии. Сейчас Ада обладала слишком большим авторитетом среди огненных птиц, и каждое её слово воспринималось соплеменниками как нерушимая истина. Разумеется, предводительница племени фениксов, Огнелистка, тоже не могла обойти стороной нелюдимую героиню, и сразу же решила наградить её заслуженным титулом главаря «Пятёрки лучших», группы фениксов, выделяющихся среди сородичей по силе, уму, ловкости и скорости. Однако Ада всё ещё помнила, всю ту ненависть, которую испытывал к ней нынешний главарь «Пятёрки», Жарокрыл, и ещё больше усугублять ситуацию огненная птица совсем не хотела. Жарокрылу наверняка было достаточно того, что нелюбимая отшельница завоевала всеобщую любовь за подвиги, которые он вряд ли мог бы повторить, а если бы эта странная пришельца с чужих земель ещё и отняла его место, то такую обиду феникс точно никогда бы не забыл. Ада смогла с трудом отговорить Огнелистку от такой глупой затеи, и вместо этого предводительница лишь назначила героиню главным стражем границ племени фениксов и позволила ей жить в её уединённой пещерке на краю территории огненных птиц. Аделаида была полностью довольна таким исходом, но опасение того, что Огнелистка и другие фениксы ещё как-то попытаются нарушить мирное течение её жизни сильно тревожили птицу и преследовали её чёрной тучей. Может быть, это была одна из тех причин, почему в первое время Ада проводила все дни на пролёт в племени соседей, стараясь убежать от всех проблем и несчастий, копившихся в её родном доме. И ей с трудом пришлось согласиться с друзьями, что постоянно убегать и прятаться невозможно. В конце концов Ада вернулась в Лес Монстров, договорившись с друзьями, что будет навещать их через каждые семь дней, чтобы делиться новостями и событиями. Однако в этот раз феникса вернулась на три дня раньше, чем обещала, и две фурии сразу же заподозрили что-то неладное, будто их подруга опять старается скрыться от каких-то забот, оставляя их за чертой, проведённой серебристой лентой Реки Чистой Слезы. — Ты прилетела раньше, чем мы договаривались. Что-то случилось? — осторожно начал Беззубик. — А разве нужен какой-то повод, чтобы повидаться с друзьями? — ответила феникса, стараясь принять как можно более спокойный и безмятежный вид. Однако по серьёзному и взволнованному взгляду двоих фурий Аделаида поняла, что её уловка не сработала, и феникса нехотя призналась. — Если честно, то я действительно хотела повидаться с вами, чтобы отвлечься от кое-каких личных проблем, — взгляд двоих главнокомандующих ясно сказал огненной птице, что драконы готовы выслушать свою подругу. — Я уже упоминала, что Огнелистка решила сделать меня «Главным стражем границ племени»? В общем, на этом она не успокоилась, и вчера сказала мне, что в мои обязанности будет ещё входить и обучение молодых фениксов, чтобы те могли постоять за себя и «стать такими же храбрыми и доблестными стражами племени» как и я. Пока мы договорились, что это будет пробное занятие, и если всех всё устроит, то я продолжу обучать слётков и ребят постарше. Хотя мне уже сейчас не нравится эта идея. — Так тебя тоже загружают племенными делами?! — изумлённо воскликнул Беззубик, не веря своим ушам. — Да! И в последнее время я всё больше ощущаю себя фениксом Рыболовом из детской сказки, которую слышала у нас в гнездовье. Этого бедолагу забросило штормом на голый кусок скалы посреди океана, где ничего не росло, и он не мог улететь, так как все крупные острова были в нескольких днях полёта оттуда. Ему грозила голодная смерть, ведь единственная еда, которую он мог добыть — это рыба, но как рыбачить тому, кого убивает любое прикосновение воды? Вообще эта сказка учит птенцов тому, что нельзя далеко отлетать от берега, но для меня она уже имеет другой, более печальный смысл. Одинокое существо, застрявшее посреди бушующего океана без возможности сбежать… — …и вынужденное лишь подчиняться судьбе, чтобы не умереть раньше времени, — продолжил мысль фениксы Беззубик, а затем пояснил. — Мы с Лоттой тоже в каком-то смысле Рыболовы. После битвы с птицами рух нам приходится много работать во благо племени, и мы практически целые дни напролёт проводим на Тренировочной поляне, обучая молодых воинов. Это ужасно утомляет, но у нас нет иного выхода. Ради благополучия племени нам и нашим соплеменникам нужно выполнять свои обязанности, несмотря на личные желания и интересы. Даже если лапы и крылья готовы отвалиться от усталости, а все дни сливаются в один пёстрый, стремительный поток. — Что уж там говорить, мы так заработались, что совсем забыли про сегодняшний День Даров Ньёрда, — печально сказала Лотта, покачав головой. — И про ежегодную рыбалку в честь Даров Ньёрда, которая, кстати, вот-вот продолжится, — внезапно сбоку от друзей появился Сизый, который всё это время терпеливо ждал двоих главнокомандующих чуть позади. И по его хитро прищуренному здоровому глазу было понятно, что дракон будет очень рад, если его командиры наконец-то отвлекутся от огненной птицы и вернутся к своим соплеменникам. — Рыбалка! Точно! Лотта, мы должны поспешить! — опомнившись, воскликнул Беззубик, а затем обратился к фениксе. — Ада, прости, что так вышло, но мы должны помочь племени заготовить запасы рыбы, пока у берега собрался такой большой косяк. Не знаю, получится ли у нас снова сегодня увидеться. — Ничего, я всё понимаю. Я и сама виновата, что так внезапно и без предупреждения пришла, не подумав, что у вас есть свои дела, — как можно спокойнее ответила Аделаида, с трудом скрывая разочарование. Секунду подумав, феникса с надеждой в голосе спросила. — А как долго длиться этот праздник Даров Ньёрда? — До захода солнца, — с ядовитой улыбкой ответил Сизый, с наслаждением смотря, как последние лучи надежды исчезают из глаз незваной гостьи. — Как только стемнеет, рыба уйдёт на глубину, так как ей нечем будет кормиться у поверхности, и оттуда, со дна океана, её смогут достать лишь водяные драконы, вроде кипятильников и громобоев. Так что нам не стоит попусту терять время, и нужно использовать каждую секунду дня. — Да, это точно… Племя превыше всего, я понимаю, — нехотя согласилась Ада, неловко и смущённо отступив назад от друзей. — Я бы с радостью вам помогла, но вы сами знаете, что с фениксами делает вода. Видимо, с судьбой не поспорить… Вы идите, не волнуйтесь за меня. Я неплохо проведу время, болтая с драконами, не участвующими в рыбалке, а потом вернусь в племя… Не буду вас задерживать. Удачи, друзья!        Не дав двоим фуриям сказать и слова, Ада быстро скрылась за мраморными домами, оставив троих драконов в полной тишине. А со стороны моря уже доносились рыки рыбаков, призывающих соплеменников на весёлое соревнование, приносящее ещё и пользу племени. Только двоим главнокомандующим было ничуть не весело. — Вы должны поторопиться, если хотите успеть до начала соревнования, — первым нарушил тишину Сизый, спокойно и покорно смотря на своих командиров.       В ответ одноглазый воин получил два недовольных и осуждающих взгляда, будто бы говорящих: «Помолчи уж! Ты и так отлично поработал! Мог бы быть и повежливее с Адой после того, что она для нас сделала. Если уж и ненавидишь других существ, как и многие в племени, то будь любезен не показывать это так ярко!» — Не смотрите на меня так. Я не виноват, что фениксы боятся воды. Не вините меня в том, как устроен наш мир. Не я придумал эти правила, — будто прочитав мысли двоих главнокомандующих, всё так же спокойно ответил Сизый, медленно направляясь к группке рыбаков, готовящихся взмыть в небо.       Проводив его взглядом, Беззубик печально вздохнул. А ведь Сизый прав: не он один виноват во всеобщей вражде на Ночном острове и архипелаге в целом. Так было всегда, задолго до Сизого, Беззубика и Аделаиды. И уж тем более некого винить в том, что вода может обратить феникса в горстку мокрой золы. Просто так устроен мир. Просто так заведено. Это нерушимые правила, а из-за нерушимых правил не стоит огорчаться. Вот только Беззубику от этим мыслей не становилось легче…

***

      Соревнование рыбаков было в самом разгаре! Сотни фурий всевозможных окрасок носились по небу, то пикируя на неосторожные косяки рыбы, то ловко отбирая улов у зазевавшихся собратьев, то яростно сражаясь за добычу с наглыми чайками. Морские птицы, поняв, что драконы настроены решительно, перешли в наступление и теперь не стеснялись вырывать скользкий улов прямо из пасти фурий. Правда, рыбаки в долгу не оставались, и старались куснуть пернатого вора побольнее или опалить его перья слабым огнём. Как и обещала Лотта, вскоре всё небо пестрело белыми, похожими на хлопья снега комками пуха, потерянного чайками во время битвы или выдранного острыми драконьими когтями.       Сами фурии тоже доставляли немало хлопот друг другу. Уже через несколько минут после начала соревнования от основной группы отделилось некоторое количество юнцов, которые слишком сильно хотели заполучить звание лучшего рыбака, и из-за этого стали нападать друг на друга, силой вырывая у ровесников заслуженный улов. К счастью, пока никто не пострадал, да и юнцы ещё слушались старших соплеменников, и сразу же прекращали драку, если им делали замечание. Но затишье было недолгим, и уже через несколько минут фурии сцеплялись с новым противником. Смотря на то, с каким безумством в глазах юнцы пытаются победить в шуточном соревновании, Беззубик и Лотта одновременно решили, что не желают превращать праздник в кровавый поединок, и поэтому друзья присоединились к группе более взрослых драконов, которые хоть и не устраивали разборок в небе, но так же быстро и стремительно атаковали косяки, как и их более молодые соплеменники. Такая рыбалка двоим главнокомандующим нравилась намного больше: соревнование ради веселья; забава, приносящая пользу племени; близость друга и чувство ветра под крыльями, ценящиеся больше, чем никому не нужный титул. В это время Беззубик мысленно переносился в прошлое, когда был беззаботным драконом, путешествующим по островам со своими друзьями и наслаждающийся каждым мгновением жизни. Этот прекрасный момент омрачало только то, что юный дракон не мог разделить его вместе с Адой, с которой они уже многое пережили. И если Иккинг и остальные друзья Беззубика были далеко-далеко, на Олухе, и никак не могли сейчас оказаться на празднике Даров Ньёрда, то Аделаида была всего в нескольких метрах от дракона, где-то там, внизу, но она всё равно не могла присоединиться к рыбакам. Эта ситуация напомнила Беззубику те времена, когда он в детстве так же смотрел на веселящихся друзей из-под полога родной пещеры, так как не мог выйти наружу из-за болезни и лишь с завистью наблюдал за играми других детей. Юный дракон прекрасно понимал чувства Ады, но ни чем не мог ей помочь.       А между тем солнце медленно, но верно ползло к морю, и Беззубик не мог терять бдительности и забывать о своей главной задаче — рыбалке. К тому же, в небе он был не один, и кроме Лотты юный дракон видел других своих старых знакомых. Над морем, словно громадный коршун, парил Папоротник, который со скоростью молнии оказывался рядом с кромкой воды и уже через секунду вновь возвращался на свой наблюдательный пункт со ртом, набитым рыбой. Старший Ястреб изредка с неодобрением косился на дерущуюся в воздухе молодёжь, и Беззубик каждый раз вспоминал, с каким тёплым взглядом, полным уважения и одобрения, посмотрел на него и Лотту Папоротник, когда главнокомандующие присоединились к взрослым рыбакам, а не к своим сверстникам. Время от времени рядом со старшим воином мелькал Воробей, который держался в воздухе не так уверено, но так же старательно атаковал кучки рыб и после каждого удачного улова поглядывал на старшего товарища, ища поддержки и одобрения. Среди старших воинов выделялся и Перьехвост, отец Сойки, который хоть и утверждал, что его стихия — дремучие леса и заросли кустарников, но всё так же чётко и молниеносно атаковал зазевавшуюся добычу в море, принося как минимум восемь рыб за раз. Каждое его движение было строго отточено, нигде не было видно спешки, но при этом перьекрылый охотник действовал без малейшего промедления. Это был пример действительно профессиональной рыбалки, чего нельзя было сказать о работе более юных драконов, в том числе Сойки. Перьекрылая проказница, в отличие от своего отца, без передышки носилась по небу, не столько вылавливая рыбу из воды, сколько отнимая её у более удачливых сверстников. Сойка кувыркалась, подрезала товарищей на лету, совершала неописуемые трюки в воздухе, которые могли пригодиться во время битвы с врагами, но не как не во время рыбалки в кругу соплеменников. Являясь популярной драконессой среди молодых фурий, Сойка задавала тон всей рыбалке, и её шалости подталкивали других юнцов бросить все дела и ввязаться в небесную драку, часто теряя рыбу и отдавая её шустрым чайкам. В основном молодые рыбаки нападали только на членов их шумной группки, не мешая более взрослым драконам и тем, кто к ним присоединился. Но Сойка умудрялась нарушать и этот негласный закон, с ловкостью сокола нападая на зазевавшихся юнцов, рыбачащих вместе со старшими соплеменниками. Так Беззубик видел, как пару раз перьекрылая проказница атаковала Воробья, пока никто из взрослых фурий её не заметил, и скрывалась с уловом быстрее, чем главнокомандующий успел её окликнуть. Что уж и говорить, несколько раз Беззубик сам чуть не стал жертвой неугомонной драконессы: юный дракон несколько раз отлетел слишком далеко от основной группы рыбаков, и тогда Сойка начинала пикировать на него, но в последнюю секунду останавливалась, понимая, что атакует собственного командира и завтра у неё могут быть большие проблемы. Та же ситуация была и у Лотты, и Беззубик не мог не усмехнуться, видя, с какой невероятной скоростью Сойка, сгорая от смущения и страха быть опять наказанной, удирает от своей главнокомандующей. Как и предполагал юный дракон, перьекрылая проказница доставила много хлопот рыбакам, но вот чего точно не ожидал Беззубик так это того, что Острокрыл, так долго портящий ему кровь, будет спокойно себя вести на столь жарком празднике. Рыжеглазый дракон был сосредоточен только на рыбалке, он не нападал и не ссорился с соплеменниками, не рычал ни на кого, если те случайно его подрезали и даже тихо извинялся сам, если по неосторожности кому-нибудь мешал. Это совсем не было похоже на горячий нрав Острокрыла, и легко было представить, насколько тяжело рыжеглазому воину было не начинать разборки во время общей рыбалке, проводимой во благо всего племени. Зато старший Ястреб сполна отыгрывался на чайках, которые по глупости к нему подлетали. Только заприметив рядом с собой пернатого воришку, Острокрыл всё с той же охотничьей ловкостью и быстротой хватал чайку за крыло и с силой отшвыривал от себя прочь, часто отправляя следом за сбитой с толку птицей жгучий плазменный залп. Если же рядом с Острокрылом оказывалось несколько птиц, то дракон хватал одну из них и кидал в другую чайку, поступая с мелкими воришками так же, как птицы рух поступали с драконами несколько дней назад. Разумеется, после такого чайки боялись и на метр подлетать к злобному дракону, и вскоре все птицы в небе с опаской облетали Острокрыла и больше никогда не осмеливались его атаковать. Рыжеглазый воин выбрал очень действенную тактику по отпугиванию пернатых воришек, но вместе с тем и крайне жестокую, и его соплеменники лишь неодобрительно качали головами, наблюдая за действиями Острокрыла.       В очередной раз удачно поймав несколько рыбёшек, Беззубик завис на высоте, выискивая новый косяк и с интересом поглядывая на рыбалку своих соплеменников. Внезапно уши дракона уловили лёгкий шум, не похожий на взмахи крыльев ночных фурий. Странный звук вскоре стих, но не успел Беззубик понять, что он услышал, как нечто твёрдое и склизкое с силой приземлилось ему на голову, заставив дракона раскрыть пасть от неожиданности и выпустить улов. Однако рыба не упала обратно в море, а оказалась в когтистых лапах внезапно появившегося воришки. — Ада! — удивлённо воскликнул юный дракон, осознав, что он действительно видит перед собой феникса. — А рыба теперь моя! — задорно прокричала птица, не останавливаясь. Однако, подумав, Аделаида описала в воздухе дугу и вернулась к ошеломлённому другу.       В это время к Беззубику подлетела Лотта, заинтересованная поднявшимся шумом, и удивлённо ахнула, заметив вдалеке огненную птицу. Как только Ада вернулась к двоим фуриям, не выпуская из лап отнятую добычу, её сразу встретили ожидаемые вопросы от драконов: — Но почему ты прилетела? Разве тебе не опасно рыбачить? А если вода попадёт тебе на лапы или перья? Ты подумала о последствиях? — поочерёдно спрашивали подругу Беззубик и Лотта. Это могло продолжаться ещё долгое время, однако феникса лапой показала фуриям помолчать и наконец утолила их любопытство. — Как я могла пропустить «великий праздник Даров Ньёрда»? — наиграно-величественно начала Ада. — К тому же, мне очень хотелось побыть с вами ещё немного, не отвлекая вас от дел, но при не заставляя вас волноваться обо мне. И, к счастью, такое решение нашлось!       С этими словами феникса довольно выставила вперёд лапу, так, чтобы друзья могли хорошо её рассмотреть. На первый взгляд лапа выглядела так же, как и всегда, но что-то было на ней странное. Не успели драконы выдвинуть свои предположения, как Ада резко убрала лапу и сама ответила на собственный вопрос: — Кабаний жир! Это же гениальное решение! Жир не намокает в воде, поэтому я смазала им лапы и перья, так что я должна быть сейчас полностью защищена от воды. Но, буду честна, я не сама до этого додумалась. После того, как мы расстались, я некоторое время походила по племени. Хорошо, что сейчас все драконы были на рыбалке и мне не пришлось ни с кем препираться. Но через некоторое время мне это надоело, и я пошла туда, где рыбаки отдавали свой улов, и на мою удачу там были те фурии-целители, Нил и Клео. Они помогали заготавливать добычу и заодно присматривали за недавно выздоровевшими драконами, чтобы те не перенапрягались. Мы с ними немного поговорили, обсудили разные сплетни, а после Клео спросила о моём визите, и мне пришлось рассказать, что я не могу присоединиться к вам и порыбачить из-за того, что вода ранит фениксов. И тут в умную голову Клео пришла идея, что я могу использовать кабаний жир, чтобы защититься от воды! Клео и Нил коротко объяснили мне свойства жира, и мы немедленно отправились за ним на склад. Жира оказалось на удивление много, так что я смогла покрыть им большую часть тела. Близнецы сказали мне, что если я не буду специально лезть в воду и вести себя неосторожно, то со мной ничего не случится и мелкие брызги будут мне не страшны. Так что теперь я могу быть фениксом-рыболовом в прямом смысле. Вы же всё ещё не против со мной порыбачить, хоть я пахну как взмыленный кабан? — подмигнула друзьям феникса и, увидев их утвердительные кивки, весело продолжила. — Отлично! Тогда поторопимся! Близнецы сказали, что солнце может растопить жир и он с меня стечёт, так что лучше нам успеть порыбачить до того, как это произойдёт!       С этими словами Аделаида издала воодушевлённый клёкот и ринулась вниз, туда, где плескалась смертельно опасная для всех фениксов вода.

***

      С Аделаидой рыбалка пошла оживлённее и веселее: Беззубик и Лотта по очереди посылали в воду плазменные снаряды, поднимая в воздух облако из солёных брызг и серебристых рыбок, а затем феникса вместе с фуриями хватала улов налету, пока он не вернулся в родную стихию. К всеобщему удивлению, Ада тоже стала прилетать к месту сбора рыбаков и класть в личную корзину свою добычу, после чего мигом возвращалась к своим друзьям. Время от времени феникса, шутки ради, внезапно налетала на Беззубика или Лотту и ловко отбирала у них часть улова, заставляя фурий наиграно рычать на воровку и начинать весело гоняться за ней. В прочем, не только на своих друзей охотилась огненная птица: несколько раз заметив, как чайки отбирали у фурий их заслуженный улов, Ада стала всё чаще нападать на белокрылых воров и отбирать у них краденную рыбу, чем вызывала у морских птиц невероятное удивление. Некоторые из них ещё пытались как-то сопротивляться, не желая уступать еду внезапно возникшей как из ниоткуда рыжей птице, но что могли сделать чайки против сильного и опытного феникса. Вскоре Аделаиде понравилось быть «крылатым стражем порядка», и её внимание привлекли юные рыболовы, которые не прекращали драться из-за добычи, совсем забывая её ещё и ловить. И когда в следующий раз Сойка решила незаметно напасть на Воробья, её ждал большой сюрприз: Ада уже давно наблюдала за перьекрылой фурией, и как только та нацелилась на очередную жертву, первая напала на охотницу. Беззубику и Лотте пришлось приложить немало усилий, чтобы не упасть от смеха при виде того, как застанная врасплох Сойка испуганно мечется по небу, подгоняемая воинственным клёкотом огненной птицы. Старшие рыболовы тоже обратили внимание на эту проделку юнцов, и по весёлым искоркам, зажёгшимся в их глазах, Беззубик и Лотта поняли, что взрослым тоже понравилась шутка Аделаиды, хоть они и не хотели в этом признаваться.       Несмотря на опасения двоих главнокомандующих, многие рыбаки неплохо отнеслись к появлению в их рядах фениксы, и к концу праздника некоторые из них не стеснялись подлетать к огненной птице и поздравлять её с очередным удачным уловом. Особенно хорошо с Аделаидой поладил Воробей, который быстро нашёл общий язык со своей спасительницей и не стеснялся болтать с фениксом в перерыве между рыбалкой. Оставшаяся часть праздника прошла на удивление спокойно и мирно, так что юным главнокомандующим не о чем было больше беспокоиться, и они могли в полной мере насладиться общением со своей подругой.       Как и говорил Сизый, с последними лучами солнца чудом уцелевшая рыба вновь собралась в единый косяк и поспешно скрылась в глубинах вод, так что для ночных фурий настало время возвращаться в своё племя. Заметив, что драконы больше не рыбачат, чайки, недовольно ворча и ругаясь друг с другом, удручённо полетели прочь от Ночного острова, к своим гнёздам на одиноких морских скалах и к маленьким пищащим птенчикам. Несмотря на то, что огненное светило уже закатилось за горизонт, небо всё ещё было светло, и прохладный морской ветерок приятно ласкал драконов и присоединившуюся к ним фениксу. Убедившись, что охотиться больше не на что, троица друзей, весело переговариваясь и обсуждая сегодняшний день, направилась в сторону места сбора рыбаков, куда уже летели и другие фурии. В основном разговаривали только Лотта и Аделаида, а Беззубик, чувствуя приятную трудовую усталостью и неторопливо оглядывая вечерний пейзаж, рассеяно слушал подруг и лишь наслаждался столь прекрасным днём. Весёлое соревнование Даров Ньёрда помогло юному дракону развеять тоску и вновь ощутить вкус жизни. Сейчас все проблемы Беззубика будто растворились в воздухе, и осталась только радость и умиротворение. К тому же, остальные участники праздника тоже были довольны сегодняшним днём: рыбаки смогли вдоволь утолить свой охотничий азарт и посоревноваться с друзьями, а другие члены племени получили незабываемое зрелище рыбной ловли и заготовили достаточно припасов на случай, если в племени будут проблемы с добычей. И каждый участник Даров Ньёрда, будь он рыбаком или просто зрителем, ночной фурией или фениксом, искренне желал, чтобы это мгновение беззаботности и веселья никогда не кончалось. — …а потом будет пир в честь праздника, на котором назовут победителей конкурса и отличившихся рыболовов, а также обязательно будет свежепойманная рыба и весёлые танцы, куда же без них! — отвлёкшись от своих мыслей, Беззубик услышал часть разговора двоих подруг, посвящённый продолжению дня Даров Ньёрда, который состоится ночью, после того, как рыбаки отдохнут и наберутся сил. Тем временем Лотта воодушевлённо продолжала. — О, и как же я могла забыть про песни и стихи, которые будут звучать во время пира?! Там будут и древние традиционные песни, и что-то, что сочинили наши соплеменники. Идём, ты точно не пожалеешь, если останешься с нами подольше! — Ох, я даже не знаю… — неуверенно пробормотала Ада. — Я договаривалась с Огнелисткой, что ночью уже буду у себя в пещере — ей не очень нравится, когда я общаюсь с ночными фуриями — и не стану задерживаться по пустякам… Хотя можно ли назвать праздник пустяком?.. Что ж, надеюсь, она не обидится, если я совсем чуть-чуть задержусь, чтобы послушать красивых песен и потанцевать, — улыбнулась феникса, как бы говоря, что она уже всё твёрдо решила.       Подлетая к племени, Беззубик заметил идущего к ним на встречу Сизого, и вид молодого воина совсем не сочетался с царящей вокруг атмосферой. Несмотря на скромную улыбку, которая пыталась подражать веселью остальных драконов, печальный глаз калеки выражал невероятную тоску. Тоску по небу, по ветру, по свободе. И этот тяжёлый взгляд вернул юного главнокомандующего из воздушного царства грёз в приземлённую реальность, в которой были и боль, и горе, и проблемы. — Поздравляю с удачной рыбалкой, — стараясь быть беззаботным, сказал Сизый, когда троица друзей приземлилась рядом с ним. Смотря на двоих командиров, дракон добродушно продолжил. — Вы показали себя великолепно!.. Ну и ты, птица, тоже неплохо справилась для первого раза. — Рада, что смогла удивить! — Что ж, я слышал, что вы все собираетесь на ночной пир, — будто не слыша ехидного ответа фениксы, продолжал Сизый. — Могу вас уверить, что каждый пир достоин посещения, ведь на нём всегда что-то происходит. Что-то, что не было запланировано Небосветом или Нептуном. Ох, сколько там драк, розыгрышей и конфузов разных происходило, и не сосчитать! Разгорячённые рыбалкой драконы редко когда могут успокоиться к началу пира, и из-за этого всегда происходит что-то незабываемое. Идём, поможем уложить оставшиеся корзины с рыбой, а я по пути расскажу вам кое-что интересное с прошлых празднеств Даров Ньёрда, — заманчиво пропел Сизый, хвостом призывая главнокомандующих и их спутницу следовать за ним.       Однако Беззубику в это время было не до веселья. Множество раненых, искалеченных драконов замелькали у него перед глазами, не специально пробуждая тяжёлые воспоминания у молодого дракона. Лишившаяся крыла Вихревея, одноглазый Сизый; Рябчик, чудом спасшийся после битвы с рух; Небосвет, теперь прикованный к земле сломанным крылом, и многие другие храбрые и самоотверженные воины. Много сражений, много тренировок к битвам, много ответственности. И так мало времени на те приключения, которые так и манят юного дракона. — Беззубик, всё хорошо? Ты собираешься идти, или хочешь тут пустить корни? — заметив замешательство друга, спросила Лотта. — Всё хорошо, я просто,.. видимо, устал… — не желая портить подругам настроение, невнятно пролепетал юный дракон. — Сегодня был насыщенный день… — Конечно, насыщенный! — вступила в разговор воодушевлённая и не унывающая Ада. — Беззубик, тебе выпала честь не просто наблюдать первого в мире феникса-рыболова, но и рыбачить крылом к крылу с ним! Если кому рассказать, то они не поверят! Уже вижу удивлённые взгляды своих соплеменников, когда я им это расскажу. Это и не удивительно, ведь не каждый день кто-то смеет нарушать установленные миром правила. Видимо, всё же не так бесполезно бросать вызов судьбе, — подмигнула Аделаида Беззубику, будто прочитав его мысли.       С этими словами феникса поспешила за отходящими Сизым и Лоттой, оставив Беззубика одного со своими мыслями, теперь уже не такими печальными.       «Действительно, может, борьба с судьбой не так бесполезна? Сегодня же Ада смогла столкнуться лицом к лицу со смертельной для неё водой и получила всего несколько крошечных ожогов! Так почему я должен отказываться от всего, испугавшись трудностей? Ночной остров таит в себе слишком много загадок, чтобы просто сидеть целыми днями в племени! Я знаю, я смогу! Я найду время и для приключений и раскрытия тайн, и для тренировок Ястребов. Надо только правильно всё распланировать, и я никого не подведу. Судьба определила на мою долю достаточно трудностей, и она глубоко ошибается, если думает, что на этот раз я сдамся!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.