Глава 5
15 июня 2019 г., 11:49
На палубе Ариэля ослепило яркое солнце, а тело обдало легким, прохладным ветерком. И он увидел огромное число альфачей, вполне комфортно расположившихся вдоль бортов под тентом, на скатках и матрасах. Не менее двух сотен, наверно!
Гомон стоял невероятный. Альфы уже вовсю, как могли, развлекались. Играли в карты, нарды и кости, беззаботно попивали спиртное из бутылок и фляжек, дымили вонючими трубками. Некоторые из них в шутку боролись, чтобы размяться. Иные, собравшись в кружок, слушали байки или под звуки нехитрых инструментов нестройными голосами исполняли баллады.
Взгляд омежки в панике заметался по судну. Среди прочих он никак не мог отыскать Гордона! Куда же тот подевался?
Но тут альфач сам возник перед ним, словно из-под земли, и омежка от неожиданности вздрогнул и отшатнулся.
— Тихо, — шепнул альфа. — Привыкай ко мне. Не с лица воду пить. Я ведь теперь — супруг твой. На нас сейчас многие смотрят и посмеиваются. Быстро обними меня и поцелуй.
Собравшись силами, Ариэль исполнил требуемое, слегка приобняв альфу за широкие плечи и уколов свои нежные губки об его грубую щетину.
— Пошли, накормлю, — продолжил Гордон, отстраняясь от омеги. — Я заплатил только за проезд до конечного пункта, а пресная вода и харчи — свои. Но ты не беспокойся. Я взял достаточно провианта.
Он отвел омежку в сторонку, усадил на какой-то ящик и протянул нечто непонятное, завернутое в тряпицу.
— Это бич-кирпич, — пояснил он, широким ножом отсекая небольшой кусок от брикета. — Иными словами — пищевой концентрат. Толченое сало, перемешанное с сушеными овощами, солью и чесноком. Есть его полагается с сухарем. Выглядит не слишком аппетитно, но это основная еда всех путешественников и мореходов. Попробуй.
Ариэль, скривившись, брезгливо взглянул на сероватый кусок с черными и зелеными вкраплениями, а потом, за не имением выбора, все же решился попробовать.
Ох, как же ему, изголодавшемуся, показалось вкусно! Он быстро съел питательную пайку, и почувствовал, что сполна насытился.
— Как ты расположился в каюте? — поинтересовался Гордон.
— Вполне сносно. Жить можно, — отозвался Ариэль, не смея жаловаться на духоту, вонь и нападки других омег.
— Хорошо. Тебе, как кормящему, на ужин в качестве дополнительного рациона полагается овсянка. За кипятком обращайся ко мне. Заваривай чай и кашу, а я буду давать сухари. Выживем, не беспокойся.
Слушая альфу, Ариэль впервые с признательностью взглянул на своего супруга. Теперь тот вовсе не казался злым, а, напротив, вполне заботливым. И ко внешности альфача можно было привыкнуть. Если не смотреть достаточно пристально.
— Спасибо, тебе, Гордон, — омежка невольно потянулся к нему и с признательностью взял за руку.
— Это тебе спасибо, что решился вступить в брак и отправиться в путешествие, — отмахнулся тот, заметно засмущавшись. — Думаешь, я не вижу, что ты из богатого дома, а руки твои никогда не знали тяжелой работы? И супруг твой, верно, был молодым красавцем. Вовсе не чета мне. Я прошу лишь одного — когда прибудем на место, не предай и не бросай.
— А долго нам еще ехать? — не зная, что ответить, ловко перевел тему омега.
— Говорят, что около месяца. Неделей меньше или больше, в зависимости от погоды. Как прибудем, сразу застолбим участок, и я начну добывать золото. Уверен, что мне повезет.
— Где же мы будем жить?
— Первые несколько дней, боюсь, что прямо под открытым небом. Но я построю на участке времянку, а там, глядишь, постепенно и постоянный дом.
— А если разбогатеть не получится, что тогда? — настороженно осведомился омега.
— А если не получится, и результат будет совсем нулевым, то у меня вполне хватит монет, чтобы оплатить обратную дорогу и вернуться назад в мое родное поселение. Там у меня имеется дом, а при нем кузница. Я ведь по профессии — кузнец. С места сорвался, потому что несколько моих односельчан уже вернулись с того острова с завидной добычей. Они тут же задешево избавились от всего имущества и переехали, чтобы жить на широкую ногу в столицу, купили себе значимые должности при дворе. Я одинокий, поэтому меня ничего не держало. Истинный мой омега десять лет назад скончался, помер во время родов. Что-то вдруг пошло не так, и открылось кровотечение. А ребеночек, хоть я его и выхаживал, и папи с обеих сторон помогали, и кормящие соседи приносили сцеженное грудное молочко, родился таким слабеньким, что тоже вскоре преставился. Не прожил и десяти дней. После я долго вдовствовал, и все же решился рискнуть, попытать счастья и взять с собой на золотые прииски омегу. Вот, ты согласился. Надеюсь, что мы оба не пожалеем.
— И я на это надеюсь. А… Скажи, шрам откуда у тебя?
— Ах, шрам… Я порой про него забываю. Так это, когда я был подростком, со мной произошел несчастный случай. Как-то во время урагана накрывал во дворе колодец, и кусок железного листа, оторвавшийся от крыши, полоснул меня по лицу. Изуродовал навсегда. Так, ты поел, напился? Теперь ступай назад в каюту. Капитан нас предупредил, чтобы омеги лишний раз, без надобности, по палубе не шатались, чтобы не вызывать зависти и разброда среди альфачей-одиночек. Так что придется потерпеть неудобства. Завтра я буду тебя ждать с самого утра на этом же месте. Накормлю и вдоволь дам пресной воды. Если возникнут еще какие-либо нужды, то не переживай, вместе справимся.
В это время альфенок, все это время находившийся на перевязи, закопошился и тихонько запищал. Гордон, невольно заинтересовавшись, вытянул шею, чтобы взглянуть на малыша, но омега не позволил, прижал головенку младенца к груди, и укрывал локтем .
— Ты уже дал ему имя? — сухо осведомился альфач, отступая.
— Нет. Вот когда до места доберемся, тогда и назову.
— И правильно. Он хорошенький, но уж слишком мелкий. Будем надеятся на лучшее. Береги его.
— Пожалуй, мне пора идти, — омега поднялся с ящика, продолжая укрывать от него малыша.
— Тогда, до завтра.
— Да, — отозвался Ариэль, — до завтра.
Омежка вернулся в душное помещение, лег в гамак, и прижал к груди ребенка. Пока малыш сосал молочко, Ариэль погрузился в мысли, продолжая слышать перебранки омег, болтовню и смех детей.
Ему невыносимо хотелось заплакать оттого, что он сейчас не дома, не с любимым Рудольфом. И как могло случиться, что избранного им, красивого и молодого альфу так рано забрала смерть? За что, в чем они оказались виноваты? Почему такая страшная судьба постигла именно их пару?
Но сил на слезы не осталось. Ариэль, пользуясь моментом, что его сытый альфенок заснул, тоже погрузился в благодатное небытие.
А проснулся он от странных звуков и резко сел в гамаке.
И увидел, что ребятишки многодетного омеги раскраснелись, без перерыва надрывно кашляли кровью и скреблись, расчесывая на коже язвы. А их папи надрывно стонал:
— Господи! Что с моими детьми? Неужели тут нет доктора? Позовите хоть кого-нибудь! Помогите!
Резво подскочив и выбравшись из гамака, Ариэль, ни на миг не задумываясь, схватил ребенка, свои нехитрые пожитки и бросился к выходу. У порога он приостановился и вернулся к своему соседу.
— Тейли! — он принялся настойчиво тормошить беременного омежку. — Скорее просыпайся!
— А? Что случилось? — тот с трудом разомкнул веки.
— Мы уходим. Нам нельзя тут оставаться даже на минуту!
Впрочем, вскоре Тейли смекнул, в чем дело, проворно схватил свой жидкий узелок с пожитками и бросился из трюма вслед за Ариэлем. Они выбрались на залитую солнцем палубу. Здесь дышалось значительно легче, и молодые омеги перевели дух, оглядываясь.
В столь ранний час Гордон, как и обещал, терпеливо дожидался, находясь неподалеку. В руках он держал корзинку с провиантом и большую бутыль, по всей видимости, с пресной водой.
Омега сразу же бросился к супругу со словами:
— Гордон! Там, в каюте, у одного омеги детки заболели смертельной хворью. Что хочешь делай, но я не могу туда вернуться! Иначе… мой ребеночек тоже заразится и умрет! Умоляю, сделай что-нибудь, придумай! Или… Я сейчас же, на твоих глазах, брошусь с ним в море. И, этот омежка… Мой друг, он — беременный. И он тоже у тебя на глазах сейчас бросится в море. Не сомневайся, так оно и будет! Вот.