***
Седмицу спустя, Джон и его друзья пересели из галеона «Хвост Мандера» на ялик, который обязался доставить их до замка Сервин. Юный рыцарь был в таком нетерпении, что дал в глаз капитану, который вначале отказался плыть в тот же день. Друзья тоскливо вздохнули и решили напоить Джона. Два дня плавания от Белой Гавани до замка Сервин пролетели незабываемым калейдоскопом! Сноу и его друзья пили, рассказывали свои подвиги, из рассказа в рассказ превращающие их то в Теона Голодного Волка, легендарного Короля Севера, то в Эймона дракона, легендарного рыцаря Таргариена. Матросы только хохотали и весело смеялись, а было их пятеро, но держались подальше от юного рыцаря, который каждое утро упражнялся с мечом и вытворял такие вещи, которые не выделывали и иные гвардейцы дома Мандерли. Наконец, утром третьего дня, Джон первым выпрыгнул с судна на белую, припорошенную снегом, землю и опустился на колени. — Я — дома! — закричал он и поцеловал снег. Каллум и Арлан встали позади него. — Я найду нам лошадей, — пробормотал Каллум. — Не стоит, — фыркнул Джон, — сейчас нам их приведут… К ним неторопливо подошли два грузных стражника, на одеждах которых красовались гербы дома Сервин: — Ты пошто орешь, а? — лениво протянул один из них. — Наемники, как пить дать, — уверенно заявил второй, — а они все такие, крикуны бездомные… — Джон, может не надо? — со вздохом спросил Арлан, глядя на медленно поднимающегося рыцаря. — Что я — зверь какой, что ли? — проворчал Сноу. — Эй, вы, я — сир Джон Сноу, сын лорда Эддарда Старка! — А я король! — глумливо рассмеялся один из стражников. — Сам Роберт Барат… Пять ударов сердца спустя, два стражника лежали на земле и держались за головы. Вдали послышались крики и к ним спешно направились пять всадников. — Показывай, — бросил Джон и Арлан, усмехнувшись, развернул его знамя. На северном ветру начал развеваться бегущий по серому полю белый лютоволк.***
Робб только спустился на главный двор, чтобы поупражняться с мечом, как услышал крик Брана: — Белый Волк! Он здесь! Наследник Севера посмотрел на Джори Касселя и увидел радостную улыбку. — Арья! — услышал он крик септы Мордейн и вскоре из Великого Чертога выскочила его младшая сестра. — Он здесь?! Он уже здесь?! Гвардейцы расхохотались. Робб посмотрел наверх, где на крепостной стене стояли отец, мейстер Лювин и Теон. Тут ему в ногу врезался Бран и глядя снизу вверх, возбужденно затараторил: — Их трое! И там знамя с белым волком! Я все увидел! Наш брат скоро будет здесь! У него меч! Меч, Робб! Он убил подлого сира Корбрея и… Робб улыбнулся, глядя на задыхающегося в возбуждении Брана и кивнул, взъерошив волосы младшему. Вскоре, во дворе собралась вся его семья. Старки встречали одного из своих! Их было трое. Они ворвались в замок, и если двое медленно, на почтительном расстоянии остановили коней, то первый, находящийся во главе, — напротив, остановил своего коня резко и стремительно выпрыгнул с седла. Стоящая рядом Арья издала восхищенный вздох, а Бран пискнул. Ну, а сам Робб… он жадно рассматривал своего лучшего друга детства, своего брата во всем, кроме имени. Был он высок и худощав. Даже выше отца. Длинное вытянутое лицо… лицо отца. Длинные каштановые волосы, завязанные в хвост. И глаза — серые… и такие живые! — Отец, — хрипло сказал его брат и опустился на колени. Он медленно достал меч и все вокруг издали вздох восхищения и трепета, глядя на темно-серую, почти чёрную сталь, на поверхности которой был виден узор в виде волнистых разводов. Покинутая леди! — Отец! — голос брата обрёл силу. — Мой меч — твой меч, отец! Я смиренно благодарю тебя за то, что воспитал меня, за то, что не бросил и именовал меня своим сыном! И в качестве благодарности, я преподношу этот валирийский меч в дар Дому Старк! Робб вскрикнул, как и все остальные, кто слышал звонкий голос Сноу. Он посмотрел на отца и страшно удивился: на глазах лорда стояли слёзы. — Джон… о, Джон… Хранитель Севера ласково взял брата за руку и поднял с колен, а затем крепко обнял. Брат бросил меч и стиснул отца в объятиях. — Джон, — повторял отец и что-то в глубине души Робба, что-то темное подняло голову и наследник Винтерфелла почувствовал зависть. — Отец! Я скучал… — Мой мальчик, — ответил лорд Старк. Наконец, они оторвались друг от друга и Джон бросил на них взгляд. — Робб! Брат мой! — и что-то в душе Робба, что-то неимоверно сильное и светлое уничтожило то первое, темное. Они бросились в объятия друг друга и он вспомнил все: как они в первый раз упражнялись с мечом, как строили снежную бабу, как строили замки и воровали мясо на кухне для собак, и многое-многое другое. — Джон, — прошептал Робб, крепко сжимая высокого, выше себя на голову, брата. — Брат, — радостно засмеялся Сноу, а затем они оторвались друг от друга и Джон распахнул объятия, куда с счастливым визгом бросилась Арья. — Ты помнишь?! Помнишь меня, маленькая сестрица?! — Да! — разрыдалась Арья. — Бран! Иди же ко мне! Бран робко, с трепетом подошёл к Джону, который тут же обнял его другой рукой и поднял к себе. — Вы же вот такие были, когда я уезжал, вот такие маленькие, — звонко восклицал брат. — Рикон! — позвал Робб самого младшего, который жался к ноге леди-матери. — Это твой брат, Рикон. Поприветствуй его! Трехлетний Рикон осторожно, словно к грозному зверю, подошёл к Джону. Тот медленно опустился на колени и осторожно, бережно приобнял его за плечи. — Я тебя не знаю! — заявил Рикон с присущей ему прямотой. — И я тебя не знаю! — ответил ему Джон. — Но уже люблю тебя больше жизни! — Правда?! — удивился Рикон. Джон просто кивнул. — Ты очень странный… Сансу Джон обнял бережно и осторожно, словно боялся навредить. Сестра покраснела. — Ты стала такой красивой, сестренка! Клянусь Богами, даже в столице не видел никого более очаровательней тебя, сестрица! — Даже королева Серсея? — прощебетала Санса, широко распахнув глаза. — Она похожа на сморщенный… — Сир Джон! — не вытерпела его леди-мать, а отец и сам Робб расхохотались. — Простите, миледи, — и брат бережно взял ее руку и сделал вид, что поцеловал, — вы стали ещё прекраснее! — на что его мать чуть улыбнулась. — Отец! — резко повернулся Сноу и быстро подошёл к лорду Старку, — позволь представить тебе моих лучших друзей. Робб с интересом взглянул на двоих сопровождающих брата: один был коренаст, низковат и широк, другой же был светловолос, голубоглаз и высок. Друзья брата синхронно опустились на колени: — Для нас большая честь быть здесь, лорд Старк! Отец нетерпеливо взмахнул рукой, поднимая их и сказал: — Я рад приветствовать друзей моего сына! Ну, а теперь — пир! Джон улыбнулся: — Я — дома.