ID работы: 8256575

Monochrome

Гет
R
Завершён
2530
автор
Размер:
420 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2530 Нравится 525 Отзывы 1093 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
      Тяжёлые хлопья снега кружились за окном, облепляя заледеневшие окна замка. Маленькие золотые колокольчики на рождественских елях задорно позвякивали, переливаясь и блистая в свете свечей, прикреплённых к ветвям деревьев, вторя весёлым разговорам и смеху, что звучали повсюду в Большом зале.       Рождество пришло в Хогвартс.       За одним столом сидели все студенты, оставшиеся на каникулы в школе, ведь в этот вечер можно было позабыть о межфакультетской вражде или глупых обидах. Стол ломился от различных угощений, начиная жареными индейками и заканчивая шоколадным пудингом. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста. Учителя, в кубках которых явно был не тыквенный сок, тоже что-то весело обсуждали. Со всех сторон стола то и дело слышались взрывы хлопушек. Эти фантастические хлопушки  не имели ничего общего с теми, которые производили магглы, они взрывались с пушечным грохотом и, окутывая близстоящих густым синим дымом, выплевывали из себя различные подарки и даже живых мышей. Правда, ближе к середине праздника волосы всех присутствующих постепенно стали приобретать необычные цвета. Меган с удивлением повертела ярко-синюю прядь, вспоминая свою однокурсницу, которая обожала часто перекрашивать волосы, придавая им довольно экстравагантный вид. Учителей столь печальная участь тоже не минула, и вот уже профессора дружно подшучивали над своими коллегами и их обновленным имиджем. Северус, сидящий рядом с ней, стал обладателем шикарной, нежно-зелёной, оттенка молодой зелени, шевелюры. В особом восторге, правда, он от этого не пребывал. Судя по тому, что Поттер с Блэком также щеголяли пурпурным и неоново-желтым цветом соответственно, вариант, кто это мог сделать, оставался лишь один: братья Пруэтты, пятикурсники. «Скорее всего, — вяло размышляла разомлевшая от тепла и сытного ужина Меган, — они не только предшественники небезызвестных близнецов Уизли, но и даже их родственники.»       Волосы к следующему дню так и не вернули свой настоящий цвет, однако сильно грустить по этому поводу ни Меган, ни Северусу не пришлось. За исключением пары семикурсников, в гостиной Слизерина они остались одни. Снейп учил её играть в Магические шахматы, которые одолжил у Эйвери. Это были практически те же самые шахматы, в которые она играла в прошлой жизни. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника.       В замке было очень холодно, и потому из гостиной они выбирались лишь в Большой зал за едой, предпочитая все остальное время проводить в уютных креслах возле горящего камина. В перерывах между играми в шахматы и занятием домашней работой Меган читала книги, которые ей прислала Каллиса из Франции на Рождество. Утром, в канун праздника, она нашла их в большой куче подарков у кровати. На сердце тут же потеплело от осознания того, скольким людям она стала дорога в этом мире за такой недолгий срок. Теперь, если Меган все-таки найдет способ вернуться, расстаться с этим миром без сожалений не получится. И с каждым годом чувство привязанности будет крепчать. С непонятным страхом она все чаще понимала, что жизнь в прошлом мире ей кажется далеким, полузабытым сном. Возможно, дело в какой-то магии, этого она не знала, однако воспоминания становились все более расплывчатыми. Иногда, читая очередную книгу о волнующей ее теме, где-то в глубине души Меган надеялась найти слова о том, что возвращение невозможно. Тогда она, несомненно, расстроится, но хотя бы сможет жить дальше в хоть какой-то определённости.       Меган все дальше продвигалась в изучении анимагии. Данный раздел магии оказался хоть и невероятно сложным, но жутко интересным. К тому же открывал перед обладателем множество возможностей.       Но вот и каникулы стали подходить к концу, замок наполнялся приехавшими студентами. Сразу же найдя отдохнувшую и повеселевшую Каллису среди прибывших, Меган рассказала ей обо всем произошедшем, чувствуя невероятное облегчение при этом. Дюран после ее истории о дуэли сначала некоторое время повозмущалась, однако вскоре уже в ее словах стала проскальзывать едва заметная усмешка.       — Думаю, провести время с Его Величеством — не такое уж и страшное наказание, — вынесла вердикт она.       — Ага, и слушать его жалобы на то, какие мы все мерзкие и неприятные, — Меган не задевали слова гриффиндорцев, скорее, просто надоедали.       Вскоре они уже перешли от обсуждения однокурсников к истории Каллисы о том, как провела каникулы она. Они вдвоем набрали сладостей, привезенных Каллисой, и устроились у камина, с удовольствием поедая их и радостно болтая.       Однако омрачал все веселье тот факт, что Меган нигде не видела Регулуса, тот словно избегал ее. «Ну ничего, — утешала она себя. — Позже поищу».

* * *

      Несмотря на слова профессора МакГонагалл, первые две отработки все же прошли порознь, так как мадам Пинс в этот раз наотрез отказалась видеть у себя Сириуса, поэтому в библиотеке Меган осталась наедине с книгами и даже сочла подобное времяпрепровождение вполне сносным. Она успевала и пролистнуть действительно интересные томики, и разобрать все по полкам.       Однако радость оказалась преждевременной, и уже на третий раз обоих провинившихся отправили отмывать котлы в подземелья. После этого Меган ходила весь день мрачная, не столько из-за неприятного общества или потраченного времени, сколько из-за собственной нелюбви к подобного рода вещам, вроде мытья котлов вручную без магии. Снейп выглядел виноватым и несколько раз извинялся, на что Меган лишь отстраненно кивала и говорила больше не заниматься подобной глупостью вроде дуэлей. Декан Слизерина краем глаза наблюдал за процессом, перебирая бумаги, поэтому даже Сириусу приходилось работать, хоть и спустя рукава.       Спустя три вечера, проведенных за уборкой в подземельях, Меган даже попривыкла и старалась все сделать как можно быстрее, все же иногда прерываясь на разговоры с деканом. Но на четвертый, придя чуть позже необходимого из-за дурацких вечно меняющих направление лестниц, она наткнулась лишь на Сириуса, сидящего в кабинете в одиночестве. Тот балансировал на задних ножках стула, лениво разглядывая потолок, а после бросил быстрый взгляд на вошедшую и вновь вернулся к своему прежнему занятию.       — Старикашка куда-то ушел, — как бы между прочим протянул Блэк, и Меган поморщилась от столь грубого слова в адрес профессора, предпочитая промолчать и приняться за работу.       Подойдя к первому котлу, где зелье напоминало скорее черную густую накипь, Уайт вздохнула и потянулась за перчатками. Судя по записям на школьной доске, готовили ученики Веритасерум, и теперь самые удачные образцы в колбочках стояли на полке шкафа. Меган всегда удивлялась тому, насколько легко Слагхорн относился к хранению зелий и ингредиентов, ведь любой студент, изловчившись, мог прибрать к рукам что-нибудь. Спустя почти полчаса она успела отмыть всего три котла, в то время как напарник и не думал приступать к работе.       — Ты ведь знаешь, что нас не отпустят, пока мы не сделаем все? — раздраженно бросила Меган. — Лично я не хочу здесь просидеть до поздней ночи.       — Ну так работай, кто мешает, — все так же безразлично ответил Сириус, и ей вдруг захотелось пнуть заднюю ножку его стула, чтобы хоть как-то сбросить корону с головы Блэка.       — Здорово, наверное, быть домашним мальчиком, за которого даже обувь шнуруют, — словно сама себе сказала Меган. — А потом приезжать в школу и разглагольствовать о том, какая у тебя плохая семья, без которой, впрочем, ты никто.       — Да что ты понимаешь, — Сириус наконец встал, скрестив руки на груди. — Слизеринка.       — Да боже мой, — не выдержала она, — просто скажи мне, в чем твоя проблема?       Блэк недоуменно вскинул брови.       — Вот ты вечно обвиняешь меня в том, что я слизеринка, но ведь ничего плохого тебе при этом не делаю, даже помогла пару раз, — Меган зашагала к нему. — Заметь, это ты вечно оскорбляешь меня, издеваешься над моим факультетом, сбрасываешь всю работу и ведешь себя как обычный сноб, которых, вроде как, при этом презираешь.       — Даже если ты ничего не делаешь, уверен, в последний момент уж точно подстроишь какую-нибудь гадость, — уже с сомнением сказал Сириус.       Меган всплеснула руками и почувствовала, как вечная ее проблема: вспыльчивость и принципиальность, вновь выходит наружу. В такие редкие моменты она переставала слушать голос разума и поэтому твердым шагом без единого слова направилась к шкафу с зельем правды, под удивленный окрик откупорила пробирку и проглотила пару капель.       — Это, — Меган указала на прозрачную субстанцию, — Веритасерум, поэтому теперь я могу говорить лишь правду, так что слушай внимательно: не знаю, что тут за бред творится вроде межфакультетской вражды и прочего, но мне абсолютно плевать на тебя. Также я не считаю кого-либо из Гриффиндора своим врагом, не строю против вас коварных планов и прочего, а с Ремусом общаюсь лишь потому, что мне он нравится как друг. И все, что хочу сейчас, так это поскорее закончить всё это и пойти в гостиную. Ясно?       Сириус несколько оторопело кивнул, и она, хмыкнув, вернулась к работе, краем глаза заметив, как он все же приступил к мытью котлов, пусть и с таким выражением, будто при этом делал огромное одолжение.       * * *       — Сегодня мы изучим такое заклинание, как Экспеллиармус, — профессор Браун обвел всех присутствующих весёлым взглядом и облокотился на парту сзади него. — Кто-нибудь мне о нем расскажет?       Рука Меган тут же взлетает вверх.       — Да, мисс Уайт?       — Обезоруживающее заклятие, сэр. Крайне полезно в дуэлях и сражениях.       — Именно. Десять баллов Слизерину за как всегда безупречный ответ, мисс Уайт.       Профессор одобрительно подмигнул ей и пустился в объяснения.       — А теперь встаём по парам. Нет, мистер Поттер и мистер Блэк, вы не вместе. Я не могу каждый раз восстанавливать кабинет после вас.       — Я могу встать с Уайт, профессор Браун, — Сириус, ничуть не огорченный запретом учителя, подошел к крайне удивленной подобным поворотом событий Меган.       После того случая с зельем правды прошло две недели, на протяжении которых ее еще ни разу не обзывали, над ней не шутили, а Блэк перестал смотреть так, словно она собиралась убить всех его друзей. Даже отработки проходили абсолютно спокойно, без подобных эксцессов.       — Превосходно. Вы же не против?       — Нет, сэр. Ничуть, — тут же ответила Меган, подозрительно оглядывая довольного собой Сириуса. Не будь это просьбой учителя, она бы, разумеется, отказалась и встала с Каллисой, однако ей оставалось лишь послать полный сожаления взгляд подруге и подойти к Сириусу. Дюран на это лишь пожала плечами, мол, ничего страшного, и встала в пару с Алисой Гринграсс.       — Тогда начнём.       Меган встала напротив Блэка, поднимая палочку.       — Ну и что это было? — вопросительно протянула она.       — О чем ты?       — Не притворяйся, Блэк. Я о том, что ты вдруг решил встать со мной, хотя вроде не любишь слизеринцев.       — После такого убедительного монолога я слегка изменил свое мнение, — жутко довольное собой лицо Блэка слегка раздражало. — К тому же решил вот проверить, только ли болтать ты умеешь и поливать водой исподтишка?       — Все поняли? Тогда начнём! — голос профессора Брауна перебил их разговор, и мгновенно сосредоточившийся гриффиндорец вскинул палочку, чётко произнося заклинание.       — Экспеллиармус!       Меган не хватило доли секунды, чтобы отразить, и её палочка отлетела в сторону, а сама она, словно от толчка кого-то невидимого, упала назад.       — Не поранилась? — Блэк спросил с наигранной заботой, протягивая руку. — В следующий раз буду осторожнее.       Меган привыкла быть лучшей во всем, а тут приходится проигрывать какому-то самовлюбленному мальчишке. Ну уж нет, такого она не потерпит.       — Ещё раз, — оттолкнула ладонь Сириуса и поднялась сама. — Пробуем ещё раз.       Блэк лишь кивнул и встал на позицию.       — Экспеллиармус!       Лишь с пятой попытки Меган удалось слегка опередить и обезоружить напарника. Вот только она приложила слишком много силы в заклинание, из-за чего снова упала назад.       И вновь он подошел, протягивая руку для помощи. Только вот в этот раз на лице Сириуса застыла не самодовольная усмешка, а искреннее, хоть и хорошо спрятанное, уважение.       И Меган смело взялась за его ладонь.

* * *

      — О чем вы говорили?       — Хм?       — С Блэком, о чем вы говорили?       Северус нагнал её на выходе из кабинета ЗоТИ.       — Ни о чем интересном. Разве что парой слов по делу перебросились. А что?       Снейп тут же нахмурился и принял самый недовольный вид.       — «А что?» Он наш враг, вот что!       — Враг — слишком сильное слово для такой ситуации. Соперник, неприятель или ещё кто. Но не враг.       — Может, ты ещё и подружишься с ними?! Будешь задирать всех, устраивать переполох в школе?! — Снейп повысил голос, и студенты стали оборачиваться на них. Меган это было ни к чему, поэтому она взяла его за рукав мантии и отвела подальше.       — Я понимаю твоё недовольство, — вкрадчиво начала говорить Меган. — Но не могу жертвовать баллами и репутацией из-за личной неприязни. Ненависть порождает лишь большую ненависть.       Северус продолжил хмуриться, но все же понимающе кивнул, на что она лишь вдохнула сильнее, посчитала до десяти и медленно выдохнула.       — Это вовсе не значит, что я собираюсь дружить с Блэком и задирать кого-либо. Просто не хочу лишних конфликтов.       — Я тебя понял. И все же не стоит лишний раз общаться с ними.       Ответить Меган не успела.       — Сев, Мэгги, вот вы где! Я вас везде ищу, а вы словно сквозь землю провалились, — Лили подбежала к ним, на ходу взваливая ремень от сумки на плечо. — О Мерлин, вы что, ссоритесь?!       Снейп тут же поспешил её разубедить, а Меган же случайно заметила в толпе первокурсников темноволосую макушку и направилась туда, не обращая внимания на окрики Лили, Снейпа и подошедшей к ним Каллисы. Перед глазами её был лишь удаляющийся Регулус Блэк, который последнее время вел себя уж слишком странно, который избегал её и всех их общих знакомых, который так и не ответил ни на одно письмо во время каникул. Миг, и Рег исчез, растворился в толпе, а Меган могла лишь стоять посреди коридора, преисполненная сожаления и волнения за друга, не обращая никакого внимания на то, что один из однокурсников, разговаривающий с друзьями, внимательно наблюдал за этой сценой. Однако Меган быстро взяла себя в руки и направилась к друзьям, после чего Сириус Блэк отвернулся и задумался о том, что же нашло на его младшего брата.

* * *

      В тёмном коридоре завывал ветер, звенели стекла в окнах. Свет от свечей дрожал и дробно отражался на лицах собеседников. Двое мальчиков разного возраста стояли друг напротив друга.       — Матушка прислала мне письмо, — тот, что постарше, грустно усмехнулся. — Пишет, что я не только сам сбился с пути, но и тащу за собой брата, последнюю отраду великого семейства Блэк. Так что же такое ты сделал, братик, что она даже решила мне написать?       — Это не твоё дело, — его собеседник нахмурился и оттолкнул руку брата, но тот лишь схватил его крепче.       — И вот какое совпадение! Как раз после каникул ты вдруг стал игнорировать своих друзей, — словно не слыша ничего, продолжил Сириус.       — Она сказала, что, общаясь с Меган, я позорю свою семью. Что Уайт полукровка и дружит с такими же, — Регулус оставил попытки вырваться из хватки брата. — Но я все равно хочу с ней дружить!       — Так дружи, не всю же жизнь бегать за материнской юбкой. Дом Блэков не исчезнет от того, что ты наконец найдёшь себе нормальных друзей.       — Я бы и без твоего совета догадался, что мне делать.       Впервые за долгое время Сириус посмотрел на своего брата как на равного. Он любил его, как иначе, но отчаянная преданность идеалам семьи, слепая вера в родителей раздражала старшего Блэка.       — Так раз ты такой умный, то перестань ото всех бегать, — и отпустил Регулуса.       Вскоре Сириус остался в коридоре один и задумчиво перевел взгляд на окно. Полная луна своими лучами ласково освещала Хогвартс и его окрестности.       Тишину ночи разрезал громкий волчий вой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.