ID работы: 8256575

Monochrome

Гет
R
Завершён
2539
автор
Размер:
420 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2539 Нравится 527 Отзывы 1097 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Жизнь налаживалась. Регулус вновь стал общаться с Меган и Каллисой, Поттер и Блэк практически не задирали Северуса. Люпин помогал Уайт в поисках большей информации об анимагии, как они и договаривались. Как раз сейчас Меган спешила в библиотеку: недавно Люпин сказал, что нашёл описание ритуала, с помощью которого можно было стать анимагом, и они договорились встретиться в библиотеке после уроков. Пришла весна, а вместе с ней и тёплые деньки. Все студенты старались проводить больше времени на улице, и потому после уроков в школе, а особенно в библиотеке, было пустынно. Уже подходя, Меган осознала, что пришла намного раньше, чем они с Ремом договаривались, и решила почитать, пока ждёт. — Анимагия? Обернувшись, Уайт увидела Блэка. В последнее время он постоянно крутился рядом с ней. Сначала, Меган это раздражало и удивляло одновременно, но потом она смирилась. Не особо мешает, не обзывается, и то спасибо. — Хвастаешься своей способностью читать обложки книг? — скептически выгнула бровь Меган, облокотившись о спинку стула. — Двадцать баллов Гриффиндору за правильный ответ! — Так зачем же тебе анимагия? — словно не замечая её язвительности, продолжил Сириус. — Просто интересно. Неужели ты изучаешь лишь то, что нам дают на уроках? И даже не стремишься к чему-то новому, к более высокому уровню колдовства? — Не вижу смысла просиживать жизнь в библиотеке, когда так много возможностей, — Блэк небрежно откинул спадавшие на глаза волосы. — Да и в любом случае я получаю Превосходно по всем предметам. Хотя, раз уж ты так говоришь, возьму почитать. И прежде чем Уайт успевала хоть слово сказать, Блэк удалился вместе с книгой. Её гневной тираде не дал вырваться лишь пришедший Люпин. — Привет, Мэг. — Привет, — девочка помахала рукой товарищу. — Так что же такого ты нашёл? Глаза Ремуса тут же словно загорелись. — В начале ничего особенного. Лишь предостережения и меры безопасности. И это помимо кучи нуднейшей теории. Но вот в самом конце, — гриффиндорец открыл книгу на нужном месте, показывая его собеседнице, — вот здесь, видишь? Это описание ритуала по превращению. Конечно, он жутко сложный, и делать все это надо только после долгого изучения теории, однако выполнимый. Но даже после него ещё долгое время придётся тренироваться с превращением. Ты ещё не передумала? — Ничуть! Спасибо огромное, Рем, я твоя должница. Прочитав книгу, Меган осознала, что ритуал и впрямь был сложный, поэтому раньше, чем летом, а скорее всего и до середины третьего курса ей его не провернуть. А значит, самое время углубиться в теорию.

***

Начало марта выдалось холодным. По замку гуляли сквозняки, и студенты старались запахнуть мантии поплотнее. В кабинете зелий, который находился в подземельях Хогвартса, было особенно холодно. Слизеринцы и гриффиндорцы, у которых был совместный урок, старались находиться поближе к котлам, иногда, тайком от учителя, вытягивая руки над зельем, чтобы погреть их. Меган с Каллисой уже готовились добавить последний ингредиент: сушёные лягушачьи лапки, когда позади них, где сидели Сев и Эйвери, прозвучал громкий взрыв. Ту часть класса, в которой находились студенты Слизерина окутал едкий синеватый дым, заставлявший глаза слезиться. Первые мгновения в кабинете стояла гробовая тишина: все присутствующие приходили в себя. Однако тут же послышался громкий чих, и ещё один, и ещё. Слизеринцы чихали и не могли остановиться, а гриффиндорцы заливисто смеялись: после каждого чиха изо рта первых вылетали мыльные пузыри. Профессор сначала лишь стоял и открывал рот не в силах произнести что-либо, глядя на весь этот беспорядок, однако вскоре взял в себя в руки. — Успокойтесь все. Тихо! Поттер, Блэк, живо к своему декану! Сириус и Джеймс, уже падая от смеха, лишь спустя некоторое время смогли утереть слезы с глаз и ответить Слагхорну. — Но, профессор, с чего вы взяли, что это мы? — Вы серьёзно думаете, что мой лучший студент по зельеварению смог бы вдруг превратить согревающее зелье вот в это? И что я в это поверю, зная, какие проказы вы все время устраиваете?! Бегом к профессору МакГонагалл! — Гораций Слагхорн побагровел от ярости. — Мисс Гринграсс, успокойтесь и вы, Розье, тоже. Сейчас я приготовлю противоядие. Противоядие было готово уже скоро, однако мыльные пузыри понемногу продолжали вылетать при разговоре. Второкурсники Слизерина на целую неделю стали предметом насмешек. Регулус, проводивший теперь с Меган и Каллисой большую часть времени, не считая уроков, смотрел на них с сожалением. Северус, которому досталось больше всего, ходил мрачнее тучи. Меган подозревала, что он этого так просто не оставит, однако решила не вмешиваться. Её подозрения подтвердились через две недели, когда во время завтрака пара сов принесла пакет как раз в руки Поттера и Блэка. Люпин и Петтигрю, сидящие рядом с ними, подозрительно покосились в его сторону. Но Сириус и Джеймс, недолго думая, раскрыли его. Некоторое время ничего не происходило, а потом вдруг все сидящие неподалёку от них вдруг стали чесаться. В это же время за столом Слизерина Снейп, Эйвери, Розье и Мальсибер довольно переглянулись. Уайт тут же поняла, кто виноват в переполохе. Она не поддерживала подобные методы решения проблем, так как считала, что это лишь создает новые ссоры. Насилие порождает только ответное насилие.

***

Ближе к концу апреля жара стала совсем невыносимой. Студенты старались все больше времени проводить на улице, особенно возле Чёрного озера, от которого веяло прохладой. Последним уроком у Слизерина была Травология с Хафлпаффом. К теплицам Меган шла вместе с Северусом, который нагнал её только на улице. — Ну и долго будет продолжаться ваша глупая вражда? — Уайт решила, что с неё хватит этого цирка, что длился уже второй месяц. — В результате ваших «невероятно остроумных подколов», — на этих словах девочка нарисовала в воздухе кавычки, — страдают посторонние. Сев, я не имею права тебе указывать как жить, — голос Меган смягчился, — но твои друзья… М-мм… Они мне кажутся не очень надёжными. — Ты говоришь прям как Лили, — Снейп нахмурился и слегка ускорился, обходя собеседницу. — Но это и правда только моё дело. Меган лишь вскинула руки в знак поражения. — Тогда лишь один вопрос: когда вы уже остановитесь? — Они первые начали. Издеваются над нашим факультетом, никого не уважают. Самовлюбленные, напыщенные ослы! — Сев начал говорить громче, но они уже подходили к теплицам, поэтому разговор пришлось отложить. — Меган, — Каллиса помахала ей рукой, привлекая внимание. Уайт направилась к подруге. — Ребята, сегодня мы пересаживаем мандрагор. Кто-нибудь может рассказать о них? — Профессор Спраут вопросительно оглядела студентов. Урок начался с краткой теории, которую Уайт и так прекрасно знала, поэтому когда Каллиса, дернув её за рукав, тихо начала разговор, Меган тут же ответила. — Так ты поговорила со Снейпом? — Дюран также не поддерживала сокурсников в их глупой вражде. — Слизерин и Гриффиндор всегда были соперниками, но это уже ни в какие ворота! И это чистокровные волшебники, выходцы из самых уважаемых семей. А ведут себя как обычные магглы. — Ничего толкового из разговора не вышло, он просто упрямо твердил, что Поттер с Блэком этого заслужили, — Уайт устало потерла переносицу. Её все это уже здорово утомило. — Я не спорю, они действительно плохо относятся к слизеринцам, а особенно к Севу, но кому-то же нужно быть умнее, тем более… О, Мерлин! Во время пересадки мандрагор обязательно было работать в наушниках, потому что их крики могли оглушить. Однако какой-то хафлпаффец по неосторожности забыл надеть наушники и тут же потерял сознание. — Кто-нибудь отнесите мистера Лонгботтома к мадам Помфри. Дальнейший урок проходил без происшествий. Уже подходя к замку, Меган заметила в тени Люпина. Он выглядел очень уставшим и печальным. — Рем? Привет, что-то случилось? Гриффиндорец дёрнулся и неуверенно улыбнулся девочке. — Мэг. Мне надо с тобой поговорить, — Люпин ненадолго замолк, нервно оглядываясь. — Пошли прогуляемся к озеру. В вязкой тишине второкурсники прошли к берегу Черного озера, обдуваемые со всех сторон ветрами, отчего Уайт пришлось вжать голову в плечи и получше укутаться в мантию. — Они начали догадываться. Ремус резко заговорил, когда вокруг уже никого не было. Меган не сложно было сложить два и два. Мародеры, как стали называть себя четверо друзей с Гриффиндора, вновь проявили чудеса сообразительности и узнали об истинной личине своего товарища. — Конечно, сделать это было не так уж и сложно, наверное, — Рем печально усмехнулся. — Конспиратор из меня ужасный. Пропадаю каждое полнолуние, а потом ещё выгляжу как инфернал. — Ремус, они твои друзья, — Уайт положила руку ему на плечо в знак поддержки и заглянула в янтарные глаза собеседника. — Ты должен был им рассказать. Чем дольше лжешь, тем сложнее потом раскрыться. Будет лучше, если секрет раскроется не сам по себе, иначе это повредит вашему доверию. Люпин слегка улыбнулся, ободренный словами слизеринки. — Спасибо, Мэг, правда, — его вид приобрел уверенность. — Ты права, я все расскажу, - Ремус встал и уже хотел идти к замку. — Ты идёшь? — Нет, я ещё посижу. Погода восхитительная, почитаю здесь. Все лучше чем в душном помещении. Мальчик кивнул и ушел, а Уайт ещё некоторое время смотрела на его уверенный разворот плеч и твёрдый шаг. Все они растут и меняются, становятся сильнее и увереннее в себе. Изменится ли она?

***

— Мы здесь уже все перерыли. Сириус устало облокотился на спинку стула. — Это бесполезно. Всё, что мы знаем об оборотнях, так это то, что они отзываются лишь на зов сородичей и в обращении могут напасть на любого, даже близкого человека, — Джеймс тоже потер веки и нахмурился сильнее. — Хей, Рем, а ты узнал что-нибудь интересное? — О, много чего. Для меня же оборотни всегда были загадкой, — Люпин невесело улыбнулся. Он был очень счастлив, что послушался совета Меган. Друзья и впрямь приняли его таким, какой он есть, даже решили помочь с поиском решения данной проблемы. — А у тебя как, Питер? Пухленький мальчик тут же слегка подскочил на стуле и смахнул пару книг. Блэк поморщился. — Т-тоже ничего. Ничего того, чего мы не знали до этого, — Петтигрю слегка смутился. Он бы хотел найти что-то нужное. Правда хотел. Желал хоть раз впечатлить своих друзей. Показать, что он полезен. Внезапно Сириус кинул взгляд на тумбу возле своей кровати. Там лежала та самая книга по анимагии, которую он в свое время взял у Меган. — Может откликаться лишь на зов сородичей? — задумчиво протянул Блэк и тут же вскочил со стула, направляясь к той самой книге. — Кажется, у меня появилась блестящая идея! На вопросительные взгляды друзей Сириус лишь ослепительно улыбнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.