ID работы: 8256575

Monochrome

Гет
R
Завершён
2531
автор
Размер:
420 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2531 Нравится 526 Отзывы 1095 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
«… поместить кончик палочки напротив сердца и произнести следующее заклинание: Amato Animo Animato Animagus… » В стекло постучали, и Меган отложила книгу с описанием ритуала, которую перечитывала уже в двадцатый раз. Уайт ожидала увидеть Виви, вернувшуюся с охоты, однако за окном, нетерпеливо переминаясь с одной лапы на другую, сидела величественная сова с тёмным оперением. «Странно, День Рождения уже закончился, и все, кто мог, меня поздравили» Девочка бросает взгляд на настенные часы: без четверти двенадцать. Значит, ещё не закончился. С осторожностью открыв окно, Меган впустила сову. — Прости уж, никакого угощения нет, — обратилась к птице Уайт, разворачивая письмо. Быстро пробежавшись глазами по строчкам, она удивлённо хмыкнула: на листе пергамента аккуратным почерком было выведено поздравление её, Меган Уайт, с тринадцатилетнем. Обратного адреса не было, как и имени поздравителя, но слизеринка решила все же отправить в ответ слова благодарности. Сова, деловито ухнув, позволила привязать к лапе послание и тут же выпорхнула в окно. Меган ещё некоторое время перебирала имена людей, кто бы мог ей прислать это письмо, но вскоре позабыла об этом, вновь углубившись в чтение.

***

Большую часть лета Уайт провела у Каллисы в летнем домике на море. Вопреки её ожиданиям, это оказался милый двухэтажный дом с небольшим садом и восхитительным видом на линию берега и простирающуюся за ней бескрайнюю водную гладь. Во время отдыха она предпочла забыть обо всех проблемах, книгах и анимагии, и просто наслаждаться летом. Но все же вела переписку со своими товарищами из Хогвартса: Регулусом, Ремусом, Севом и даже Лили, с которой общалась не особо много. Домой Меган приехала лишь только перед своим Днём Рождения, то есть около двадцатого числа, и тут же зарылась в книги об анимагии. Та, что была с описанием ритуала, оказалась поистине бесценной. Уайт часто задавалась вопросом: где же Люпин смог её раздобыть? Праздновать тринадцатилетние не хотелось, поэтому они лишь посидели с родителями, проведя этот день в уютном семейном кругу. Утром прилетали совы с поздравлениями от друзей и подарками, заставляя Меган непрерывно писать вежливые ответы и слова благодарности. За неделю до поездки в Хогвартс Уайт договорилась с Лили и Мэри сходить на Косую Аллею. Из-за того, что обе девочки были из маггловской семьи, им было проще ходить за покупками с Меган и её мамой. В назначенный день они все встретились возле дома Уайтов и отправились в магический Лондон. МакДональд и Эванс весело болтали всю дорогу, Меган тоже пару раз вступала в разговор, но большую часть времени все же предпочитала молчать. В Дырявом котле было удивительно немноголюдно, что напрягло Меган: обычно здесь сидело множество различных волшебников, из-за разговоров и иногда смеха которых стоял невероятный шум. На самой же Косой Аллее народу было как обычно много, однако девочку не отпускало смутное беспокойство, поселившееся где-то под рёбрами: что-то было не так. И это чувство не оставляло её нигде. Ни в лавке мадам Малкин, где покупали новую форму, ставшую за год маленькой, ни в книжном за приобретением недостающих учебников. Когда с делами было закончено, Уайт уговорила маму отпустить её к прилавку с газетами, а Мэри и Лили пошли за компанию. На первой же странице Ежедневного Пророка Меган прочитала зловещий заголовок:

«Пожиратели смерти продолжают убивать. Кто следующий?»

Сразу под ним была колдография с меткой в виде черепа и выползающей из него змеи над обыкновенным с виду кирпичным домом, каких много в маггловском Лондоне. — Кто следующий? Ясное дело, что другие грязнокровки, — сбоку послышался чей — то голос, на который Уайт тут же обернулась. Алекто и Амикус Кэрроу. Только их не хватало. — Я бы на вашем месте вообще из дома не высовывался, — продолжил Амикус, заметив девочек. — Эванс, МакДональд, не стоит вам ходить вот так среди настоящих волшебников, — Алекто специально выделила слово «настоящих», презрительно глядя на гриффиндорок. — А ты, Уайт, лишь позоришь свой факультет общением с ними. — Да как ты, поганая… — Меган перехватывает Лили, которая уже была готова броситься на брата и сестру. — Ты сама его позоришь своим поведением, — она заплатила продавцу за газету и направилась к проходу в маггловский Лондон. — Всего хорошего. Обратная дорога проходила в мёртвой тишине. На лицах Лили и Мэри Меган видела волнение за будущее вперемешку со злостью. А магический мир из доброй сказки оказался не таким уж и идеальным.

***

На платформе 9 и ¾ было как обычно многолюдно. Со всех сторон слышались уханье сов и кошачье мяуканье. Быстро попрощавшись с родителями, обняв их и пообещав писать как можно чаще, Меган отправилась к поезду. В одном из купе она нашла Регулуса, который в этом году ехал с однокурсниками. Поздоровавшись с мальчиком, Уайт пошла дальше, в душе радуясь, что младший Блэк смог завести себе друзей. Практически в самом конце вагона девочка все же наткнулась на Каллису с Севом и Лили, немало удивившись подобной компании. — …и назвал меня и Мэри грязнокровкой, представляете! О, Мэгги, заходи. Я тут как раз рассказывала о том случае на Косой Аллее. — М-мм, привет всем, — Уайт села рядом с Дюран, которая все это время смотрела в окно и только сейчас обернулась, чтобы поздороваться. — Привет, — она кивнула Меган и тут же обратилась к ней. — Родня и знакомые долго отправляли бабушке письма, в которых пытались выяснить, правда ли её внучка общается с полукровками, и, о, Мерлин, — на этих словах Каллиса явно кого-то пародировала. — С магглорожденными. Лучше бы они так за своими детьми следили, чем за чужими, — Дюран усмехнулась. — Война уже началась. Вопрос лишь в том, какую сторону выбрать. На этих словах Северус дёрнулся и отвёл взгляд, однако кроме Уайт этого никто не заметил. «Какую сторону выбрать?.. » Несмотря на все веселье и безмятежность, что царили в замке, Уайт явно чувствовала страх. Притаившийся за счастливой улыбкой, за приветственными объятиями, за шутками и подколами. Число студентов, подписавшихся на «Ежедневный пророк» возросло. Но несмотря на все это учёба продолжалась. Начался третий курс, а значит надо было выбрать факультативы. Ознакомившись с их списком ещё на каникулах, Уайт сразу же выбрала Руны, так как они показались ей полезными и интересными и… Больше ничего выбрать она не могла. Прорицание? Меган фыркнула. В магическом мире или нет, терпеть она не могла всю эту хиромантию. Нумерология? Бред. Маггловедение? На кой оно ей сдалось, если она столько лет прожила среди не магов. Оставался лишь Уход за магическими существами. Довольно полезный урок, если ей придётся жить в этом мире и дальше. Поэтому пришлось докупать учебники по факультативам: «Краткий курс волшебных рун», «Магические существа и где они обитают». На Руны Меган ходила только с Каллисой и Ремусом из всех знакомых, а на Уход за магическими существами записался практически весь курс как и на Прорицание, решив, что это два самых простых предмета.

***

— … И вот несусь на метле, а он в сторону. Но я все равно быстро поворачиваю и ловлю его. Прямо на сто восемьдесят градусов, представляешь! — Регулус, активно жестикулируя, описывал свою первую тренировку по квиддичу. Его взяли играть ловцом, и мальчик был невероятно горд собой. Меган кивнула, намазывая джем на тост. — Ты большой молодец, Рег, мы обязательно поболеем за тебя на следующей игре, — Уайт потрепала Блэка по волосам. — Но не стоит так размахивать руками, а то ещё что-нибудь опрокинешь. Однако мальчик уже не слушал и продолжал рассказывать о своём. — Когда летишь, возникает такое чувство… такое… словно ты полностью свободен от всего, — Блэк мечтательно прикрыл глаза, но тут же нахмурился, задумавшись о чем-то. — А если у меня ничего не выйдет? Если я проиграю в первой же игре? — Во-первых, не стоит волноваться, ты — действительно прекрасный игрок, и сам это знаешь. А во-вторых, даже если и проиграешь — не страшно. Выиграешь в следующий раз. Всем нужен опыт. Регулус деловито кивнул и начал говорить с каким-то второкурсником, а Меган отвлеклась на изучение расписания. Сегодня у неё первое занятие по Уходу за магическими животными, а значит стоит поспешить. Когда слизеринцы подошли к Запретному лесу, Гриффиндор, с которым они занимались, был уже там. Причём оба факультета ходили на занятие практически полным составом. Уход за магическими существами вёл профессор Сильванус Кеттлберн. Кеттлберн был энтузиастом, а иногда и безрассудным человеком, большая любовь которого к, как правило, опасным существам, которых он изучал и о которых заботился, приводила к серьёзным травмам. У него уже не было руки и ноги. Северус по дороге на занятие рассказывал, что Сильвануса отстраняли от преподавания рекордные шестьдесят два раза, однако он все ещё вёл этот предмет. — Все собрались? — сильно ковыляя правой ногой, профессор вышел вперёд, ближе к студентам. — Начнём урок. Я решил, что не стоит показывать вам всякий бред, вроде единорогов. На моих занятиях вы узнаете, как выжить и сохранить все конечности при встрече с различными магическими существами. Поэтому слушаем меня внимательно, чтобы потом не пожалеть. Всё понятно? Некоторое время студенты пребывали в ступоре от такого напутствия в начале года, однако уже через пару мгновений с разных сторон послышались неуверенные слова согласия. — Тогда приступим, — Кеттлберн отошёл в сторону, открывая всем присутствующим вид на загон, полный странных существ. — Это — огненные крабы. Несмотря на своё название, огненный краб напоминал скорее большую черепаху с панцирем, усыпанным драгоценными камнями. Временами из задней части туловища изрыгалось пламя. — Задание на сегодня: загнать огненного краба в загон, не получив при этом ожогов. Кто-нибудь знает заклинание, с помощью которого это можно сделать? Какая-то гриффиндорка подняла руку. — Слушаю вас. — Марлин МакКиннон, сэр. Это можно сделать при помощи заклинания Риктусемпра. — Абсолютно верно. Пятнадцать баллов Гриффиндору за правильный ответ мисс МакКиннон, — профессор Кеттлберн говорит о том, что нужно приступать, и Меган с тяжёлым вздохом идет к загону. Не для того она выбрала этот предмет, чтобы заработать себе ожоги в первый же день. — Острожное с носом, Нюниус, а то потеряешь свою главную особенность, — Поттер подошёл сбоку, весело ухмыляясь. — Бедные огненные крабы. При виде тебя они могут заработать себе психологическую травму. — Смотри, как бы твоё самомнение не распугало всех животных, — Эванс встала по другую сторону от Снейпа, рядом с Уайт. — Шёл бы ты отсюда к своей свите, — Северус недовольно поморщился и отвернулся. — Или вам ещё хочется Зудящего порошка? — А вам ещё хочется повыпускать мыльных пузырей? Уайт раздражённо перевела взгляд с одного на другого. — Когда вам уже надоест этот бедлам? Невозможно слушать ваши детские перепалки! У нас идёт урок, и будьте добры не отвлекать других. Поттер уже хотел что-то сказать, однако Сириус, стоящий неподалёку, что-то громко крикнул, привлекая его внимание. — Как же он меня достал! — Снейп раздражённо процедил это, приступая к выполнению задания. — Просто не обращай внимание, — Эванс лишь пожала плечами. — Можно было уже привыкнуть. В целом урок прошёл неплохо. Никто даже не пострадал, и полным составом оба факультета направились ко второму за день совместному уроку: ЗоТИ. Мистер Браун по неизвестным причинам покинул пост преподавателя, и теперь к ним пришёл новый учитель. Многие говорили о проклятии, что преследует каждого учителя Защиты от Тёмных искусств. По дороге к замку Меган встретила Каллису и Ремуса, у которых в это время не было урока. Люпин, поздоровавшись с Уайт, ушёл к Мародерам, а Дюран присоединилась к ней. Когда в кабинете ЗоТИ все уже заняли свои места, к студентам подошёл тучный мужчина в возрасте, чем-то напоминавший Горация Слагхорна, однако на лице его не было и капли того добродушия, что отчётливо читалось у декана Слизерина. — Меня зовут профессор Амандо Дикс. С этого дня я буду преподавать у вас Защиту от Тёмных искусств, — профессор Дикс деловито прошёлся вдоль первых парт. — Ваш прошлый, кхем, преподаватель вёл себя крайне безответственно, обучая вас неподобающим образом. Поэтому в этом году мы сделаем упор на теорию, а не на практику. А теперь открываем учебник на странице… Дальнейшую речь профессора Меган уже не слышала, удивлённо переглядываясь с Каллисой. — На теорию?

***

В газетах все чаще публиковались тревожные известия о новых убийствах и пропажах, а толку от ЗоТИ было все меньше. Меган, разумеется, получала высшие баллы по данной дисциплине, однако это не особо утешало. Ей нужна была практика, если она хотела выжить в этом мире. Девочка делала упор на Зельеварении и Трансфигурации, чтобы преуспеть в анимагии, но без знаний боевой магии шансы обезопасить себя падали. Первое время Уайт тренировалась сама, но быстро поняла, что ей нужен учитель. Но вот кто? Её друзья не отличались особым талантом в ЗоТИ, а искать кого-то с другого курса возможным не представлялось. Тем временем близился первый поход в Хогсмид: единственную деревню Британии, населенную только волшебниками. Все третьекурсники собирались возле входа в замок и под присмотром Филча шли к Хогсмиду. После чего им предоставлялась масса времени, чтобы как следует погулять по деревне. Первым делом Меган и Каллиса решили зайти в «Сладкое королевство». Уайт никогда не была большой любительницей сладкого, однако от вида невероятного количества угощений захватывало дух. Нечто подобное она видела разве что в «Хардис». Взяв себе пару тянучек, леденцов и лакричных палочек, а также гостинцев для Регулуса, Меган вышла из магазина, в котором из-за толпы было не продохнуть, и стала ждать Дюран. Затем, поедая сладости и весело болтая, девочки гуляли по деревне, наслаждаясь тёплым деньком в преддверии зимы. Перед тем, как уйти в замок, они зашли в Три Метлы, и в конце дня, уставшие, но жутко довольные, ушли к Хогвартсу. В ноябре проходило соревнование между Рейвенкло и Слизерином. Меган и Каллиса шли поддержать свой факультет и Регулуса в частности. Уайт выловила мальчика перед самой игрой: тот жутко волновался, о чем ей и сказал. — У тебя все получится, — Меган положила руки на плечи Регулуса — Я в тебя верю. Регулус кивнул и, поблагодарив, пошёл к своей команде, махая рукой на прощание. Игра началась довольно неплохо для Слизерина: они сразу же открыли счёт. Первое время Регулус лишь кружил над полем, выслеживая снитч, и лишь спустя почти час после начала, он вдруг резко рванул вверх и влево, увидев что-то. Ловец Рейвенкло, коренастый третьекурсник, тут же помчался за ним. Из-за того, что погода была облачной, оба скрылись из виду. Некоторое время зрители смотрели на небо, затаив дыхание, но вот из-за облака вылетел Блэк, сжимая в руке золотой шарик. — И-и-и, побеждает Слизерин! Меган уже хотела облегчённо выдохнуть, как вдруг в Регулуса врезался непонятно откуда взявшийся бладжер. Слегка покачнувшись на метле, Рег все-таки удержался. После того, как мальчик приземлился, все устремились к нему с поздравлениями, но Уайт заметила, что что-то не так. Мадам Помфри, растолкав всех слизеринцев, подошла к нему. Что произошло дальше, Уайт уже не видела, однако после игры тут же устремилась к больничному крылу. Возле дверей уже стоял Сириус Блэк, переминаясь с ноги на ногу. — Ты к нему? — заметив Сириуса, спрашивает Уайт. — А ты? Меган лишь нахмурилась. — Некрасиво отвечать вопросом на вопрос. На некоторое время вновь возникла тишина. — Он большой молодец, — поймав недоуменный взгляд Блэка, Уайт продолжила. — Твой брат. Очень хорошо сыграл. — Знаю. Я видел, — и отвернулся к окну. — Не знаю, что ты подумала, но я не ненавижу своего брата. И так же горжусь им. Просто порой он бывает невыносимым идиотом, — Сириус грустно усмехнулся. — Слушает все, что говорят родители, живёт так, как они хотят. Хотя, однажды он все же поступил по-своему… Что же сделал Регулус, Меган так и не узнала, потому что в этот момент двери Больничного крыла открылись, и оттуда вышла мадам Помфри. — Перелом руки и небольшое сотрясение. К утру будет как новенький. Уайт автоматически кивнула и сказала Блэку зайти к брату первым. Тот поблагодарил школьную медсестру и скрылся за ширмой возле кровати. Спустя несколько минут Сириус ушел от пострадавшего, давая Меган знать, что она тоже может подойти. Регулус лежал на больничной кровати, укутанный одеялом. — Ты молодец. Большой молодец. Мальчик счастливо улыбнулся и пустился в рассказ о том, как прошла для него игра.

***

Ближе к концу ноября Уайт решила отправить родителям письмо, в котором рассказывала об обучении. В отличие от гриффиндорцев, которые могли отправлять сов прямо из своей башни, живущим в подземельях слизеринцам приходилось каждый раз ходить в совятню. Маленькая башня для птиц находилась неподалёку от замка. По приходу туда посетителей окружали шелест крыльев и громкое уханье. Только зайдя, Меган сразу же поняла, что не одна здесь. — Привет, — в дальнем углу к лапе совы привязывал письмо Сириус. — В последнее время мы слишком часто везде сталкиваемся. — Да, действительно часто, — задумчиво протянула Уайт, рассматривая птицу Блэка. Она казалась девочке смутно знакомой. — Какими судьбами? — Отправляю родителям полный отчёт о состоянии здоровья Регулуса, — закончив с привязыванием, Блэк выпустил сову, и некоторое время они молча стояли, наблюдая за тем, как птица скрывается в небе. — А ты? — Тоже письмо родителям. — Ясно. Ну, пока. Меган на автомате помахала, с легкой усмешкой подумав о том, что учеба без вечных ссор и стычек явно гораздо лучше, а затем пошла к Виви, чтобы тоже отправить послание. Только подходя к замку, Уайт поняла, что Сириус отправлял письмо с той же совой, что принесла ей запоздавшее поздравление.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.