ID работы: 8256575

Monochrome

Гет
R
Завершён
2535
автор
Размер:
420 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2535 Нравится 526 Отзывы 1099 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
— Не стыдно чужие идеи красть? — Сириус старался говорить тише, чтобы не наткнуться на Филча. Порой казалось, что слух у завхоза с годами становился только острее. — Так говоришь, будто дарить цветы — твоё гениальное открытие, — отмахнулся от друга Джеймс и ещё раз посмотрел на Карту. — Ладно, все чисто, поворачиваем. Благодаря Карте Мародеров сбегать из школы стало намного легче, что оказалось как раз кстати. Как-то гуляя по Запретному лесу, Сириус наткнулся на полянку с лунными цветами: росли они как раз зимой, под лунным светом. Идея, пришедшая в голову, показалась превосходной. Ведь все девушки любят цветы, не так ли? С тех пор несколько раз в неделю он уходил в лес, чтобы найти новые цветы, из которых получались кривоватые, но довольно милые букетики. Правда, один раз Блэк наткнулся на их лесничего, который потом долго ругал парня. — Нечего детишкам по лесу бегать, — ворчал Хагрид, провожая Сириуса к замку. — Тут это, много всякой живности водится, и заплутать делать нечего. Чего вообще сунулся сюда-то? — Да так, — уклончиво ответил Сириус, пряча охапку цветов за спину, что не укрылось от взгляда великана. — А-а, — понятливо протянул Хагрид, и сквозь его густую, нечесаную бороду проступила широкая улыбка. — Даме сердца цветочки таскаешь. Много вас таких, сколько уже натыкался. Тут полянка, чуть левее той, где ты был, там... Э-э... Тоже симпатичные растут. Хагрид быстро забыл о своём возмущении и пустился в рассказ о нужных полянках. Сириусу оставалось лишь внимательно слушать и запоминать. И вот Джеймс, безуспешно пытавшийся привлечь внимание Лили, заметил вылазки Сириуса и решил пойти с другом. Накинув мантию невидимку и прихватив с собой Карту, они пошли к тайному выходу. Внезапно Сириус ухватил друга за руку и указал на темную нишу сбоку. Из тени на них смотрели два круглых глаза, отражавших свет от факелов. — Кошка облезлая. Она и через мантию видит что ли? — сквозь зубы выругался Джеймс. — Не знаю, но стоит поспешить. Сириус и Джеймс ускорили шаг, торопясь к ходу. Миссис Норрис надрывно замяучила, получив смачный пинок от Блэка. — Мне и так хватает месяца мытья котлов, — пояснил он, пожав плечами. Наказанием для Блэка и Поттера впрямь стало месячное мытье котлов, а Сириусу, в качестве бонуса, ещё и обязательное участие в хоре профессора Флитвика. Когда угрюмый певец рассказал об этом друзьям, те ещё долго не могли унять смех, дружно представляя Сириуса, одетого в строгую мантию с зализанными волосами и постным выражением лица, торжественно распевающего гимн Хогвартса с жабой в руках. В конце концов и Блэк не выдержал, когда Джеймс решил изобразить это, правда, вместо жабы был пищащий Петтигрю в анимагической форме, и тоже расхохотался.

***

После той выходки на Четырнадцатое февраля женская часть Хогвартса пришла в небывалое возбуждение. Студентки наперебой спорили, выясняя, кому же посвящалась песня. Часть упорно доказывала, что им, другая указывала на себя, кому-то было откровенно все равно, но в основном это касалось младших курсов, ну а кто-то утверждал, что никому, и это лишь очередная выходка Мародеров. — Я уверена, что он для Забини расстарался, — заявила Доркас в тот же вечер, усевшись на кровать и оглядев соседок. — Слышала, что их семьи даже планируют помолвку, — на этих словах глаза Медоуз хитро прищурились. Она была большой любительницей сплетен и скандальных новостей, так что все сенсации Лили узнавала от неё. Мэри с азартом присоединилась к обсуждению, а Эванс лишь пожала плечами, дописывая эссе по Трансфигурации. Вполуха слушая споры подруг, Лили прикусила губу, чтобы не рассказать о том, что не так давно узнала. Но это было не её дело, да и влезать в чужую личную жизнь староста не хотела, а потому приходилось бороться с собой. — Не понимаю, что он мог найти в этой Забини, — воскликнула Марлин, надувшись. Она обняла лежавшую рядом подушку, утыкаясь в неё лицом и жалуясь на мировую несправедливость. — Ровно то же, что и все остальные парни, — Алиса Вуд не любила обходить вокруг да около, а говорила, что думала, прямо и сразу. Оттого многие считали девушку грубиянкой, однако Эванс нравилась прямота подруги. Гораздо надёжнее общаться с тем, кто уж точно не будет обсуждать тебя за спиной. — Знатная, красивая, стервозная. Крутит людьми как хочет, а парни ведутся. Марлин всхлипнула и ещё раз, высморкавшись в белоснежный платочек с цветочками. Мэри и Доркас тут же подскочили к ней, чтобы успокаивающе погладить по спине, говоря какие-то утешающие глупости. — Ну да, тебе легко-о-о говорить, — сильно растягивая гласные, произнесла МакКиннон. — Твой Фрэнк милый и уж точно не будет бегать за всякими. Ты-то смогла нормально влюбиться, а я-а-а... Как ду-у-ура... Вуд окончательно растерялась под укоризненными взглядами соседок, а Марлин зарыдала сильнее. Эванс было жаль подругу, но мастером в утешении её назвать было нельзя, да и девушка не знала, что тут можно сказать. — Марлс, ну ты же сама знаешь, не стоит он твоих слез, — рассеяно проговорила Лили. — Сама же его бросила, потому что умнее всех этих... — Но я все равно его люблю, — рыдания МакКиннон усилились, и Эванс окончательно убедилась: утешитель из неё никчёмный. Немного справившись с потоком слез, Марлин вдруг сказала неуверенно: — А ведь думала, что он за Уайт бегает, ну та, которая староста сейчас. Вечно на неё пялился, даже когда мы встречались. А оказалось... Лили замерла: когда они встречались? Получается, около года назад. Но ведь это невозможно, не по-Блэковски. Спрашивать подругу, уверена ли она в своих словах сейчас было глупо и не к месту, поэтому Эванс лишь сильнее закусила губу, задумавшись. — Даже у Лили есть Джеймс, — несчастно, так, словно это самый весомый аргумент, подтверждающий всю глубину её горя, сказала Марлин. — Вон, цветы дарит, в Хогсмид зовёт, а я чем хуже? — Даже? — Эванс захлопнула учебник, нахмурившись. Всхлипывания МакКиннон затихли, Мэри, Алиса и Доркас настороженно перевели взгляд с одной подруги на другую. — Ну тебе ведь это не надо, так? — тихо начала Марлин. — Сама говоришь, что Поттер тебя раздражает, и что учёба и обязанности старосты тебе важнее. И все же есть человек, который тебя любит... — почти шёпотом закончила МакКиннон, замечая, как темнеют обычно ярко-зелёные глаза соседки. — Значит, если я ответственная, то на меня и парни смотреть не должны? — голос звенел, грозясь сорваться. — Значит, я какая-то зануда, которой не могут дарить цветы? Да, меня раздражает Поттер, но если уж у него есть чувства, то может потому, что я тоже привлекательная? Было обидно и глупо. Настолько, что слезы сами брызнули из глаз, и Лили поспешила прочь из комнаты. — Пойду дежурить, — крикнула она напоследок, стараясь как можно быстрее пересечь многолюдную гостиную. Эванс не разбирала, куда бежала, пока не врезалась в кого-то. Она уже хотела буркнуть извинения, как этот кто-то с такой силой оттолкнул её в сторону, что Лили упала на ледяной каменный пол. Шмыгнув носом, девушка подняла глаза, столкнувшись с полными презрения глазами Эйвери. — Кажется, в меня врезалось что-то мерзкое, — брезгливо отряхнувшись, слизеринец усмехнулся. — Ага, грязнокровка, — гоготнул стоящий рядом с другом Мальсибер. Лили уже хотела ответить что-то колкое, как вдруг поняла, что она сейчас абсолютно одна рядом с двумя слизеринцами, по слухам пользующимися Тёмной магией. Стало страшно. Словно услышав её мысли, Мальсибер мерзко улыбнулся. — Может, стоит проучить её? — предложил он. Животный ужас сковал девушку, не позволяя ей здраво мыслить. Он напрочь вымел из головы мысли о том, что Лили волшебница и вполне способна постоять за себя. Однако сейчас Эванс чувствовала себя ученицей младшей школы, к которой пристали старшеклассники. Опять, совсем одна и без магии. — И никто не узнает даже... — Не хочу тебя разочаровывать, — донеслось из-за спины слизеринцев. Они тут же обернулась, натыкаясь глазами на старосту своего факультета. Выглядела Меган разозленной. — Минус десять баллов с каждого за хождение по школе после отбоя. Ещё минус пять за угрозы старосте другого факультета. Итого тридцать баллов, желаете продолжить? — Ты бы не нарывалась, Уайт, — Мальсибер приблизился к ней, горой нависая над невысокой Меган. Однако девушка, не растеряв уверенности, приподняла голову, чтобы видеть однокурсника, со слегка надменным взглядом. Лили видела, как она сжала палочку в пальцах. — Боюсь, ты заблуждаешься, — твёрдо сказала Меган. — Я вовсе не «нарываюсь», а выполняю обязанности старосты, и тебе следует идти в гостиную, чтобы не ухудшать ситуацию. — Осторожнее, мисс староста, магглолюбцев на Слизерине не любят, а Блэки не всегда будут поблизости, как и остальные твои дружки, — Брайан лишь усмехнулся на слова Уайт. — Возможно, — легко улыбнулась Меган. — Хотя в прошлый раз вы неплохо смотрелись. Что там было? Громадные прыщи или зелёные лица? Или же и то, и то? Лица парней посерели, а Лили вдруг показалось, что от разговоров в голове все идёт кругом. О чем они говорили? Какие дружки? — Ты пожалеешь обо всем, полукровка, и твоё принятие в род вовсе не защитит тебя, — прошипел Эйвери. — Не все прячутся за спинами родни, Ричард, я могу полагаться и на свои силы, — поставила точку в разговоре Меган и проследила взглядом за уходящими однокурсниками, после чего протянула Лили руку. — Ты в порядке? — Да, вроде, — от пережитого потрясения и ещё не пропавших воспоминаний о ссоре с подругой, глаза Эванс вновь заслезились. — Прости, я такая размазня. — Ничего, идём, поищем туалет поблизости, чтобы ты привела себя в порядок. Пока они шли в сторону женской уборной, Лили не выдержала и рассказала о конфликте с Марлин. — Уверена, вы помиритесь, — Уайт протянула ей платок. — Успокойся, Лили, а то я не смогу и слова понять. Вот так. Думаю, вы просто были на взводе и не так поняли друг друга. А теперь идём, я провожу тебя до гостиной, все равно сегодня не твоя очередь дежурить. И не бегай по школе ночью одна, — Меган замолчала, обдумывая, как лучше сказать. — К студентам... К магглорожденным студентам сейчас некоторые относятся не очень хорошо. Лили кивнула и, умывшись, направилась в сторону гостиной Гриффиндора. Оказалось, она убежала очень далеко, к подземельям, сама того не заметив. Эванс о многом хотела спросить Уайт, но все никак не решалась, а потому некоторое время они шли в полной тишине, пока вдали не послышались звуки шагов. — Эванс, неужели, — воскликнул Сириус, быстрым шагом вышедший из-за угла. Прямо за ним появился и Ремус. Ребята слегка запыхались, и Люпин облегчённо выдохнул, когда увидел девушку. — Одна истеричка замучила нас. «Найди Эванс, вдруг с ней что случилось», — на последних словах Блэк явно кого-то пародировал. — Твои подруги очень за тебя беспокоились, — добавил Ремус, приподнимая уголки губ в вежливой улыбке. — Ты ушла, сказав что-то о дежурстве, которого у нас сегодня нет. — Наткнулась на Эйвери и Мальсибера, — за Лили ответила Меган, хмыкнув. — Мило поболтали. — Они ведь ничего не сделали? — все внимание Сириуса тут же переключилось на Уайт, чему Эванс была рада: она чувствовала себя неловко в компании Блэка, смотрящего на неё с вежливым снисхождением. Он был из тех людей, чьего уважения нужно было добиваться лично, чего Лили сделать никак не могла, да и воспоминания о плачущей Марлин симпатии не добавляли. — Нет, — Меган покачала головой. — Пока разве что угрожали, но с этим я сама разберусь. — Мэг, ты ведь помнишь, что всегда можешь обратиться к нам? — в голосе Люпина проскользнуло беспокойство. — Конечно. Не думаю, что они скоро сунутся. Воспоминания о прошлой стычке ещё живы, судя по их реакции. Сириус расхохотался, Ремус лишь легко улыбнулся, а Лили почувствовала себя чужой в их компании. После всего произошедшего вопросов о взаимоотношениях Уайт с Мародерами стало больше. — А вообще, не стоит вам бегать вот так по школе. — Мы бегали не просто так, а целенаправленно, — ответил Блэк, явно намекая на что-то. — Успокойте там Джима, а то он поди совсем извелся, — улыбнулась Меган, а Лили на секунду окончательно растерялась. Она имела в виду Джеймса? — И проследите, чтобы гриффиндорцы больше не бегали возле подземелий. — Как будто это от нас зависит, — фыркнул Сириус. — А кто заколдовал бедняжку Мелисенту, что она потом убежала вся в слезах и с распухшим лицом куда подальше? — уточнил Люпин, усмехаясь. — Она чуть ли не на весь Хогвартс кричала, что слизеринки страшные. — Думаю, она делала это намеренно рядом с тобой. Меган рассмеялась. Портрет Полной Дамы маячил уже совсем близко. Уайт попрощалась с Лили, пожелав ей спокойной ночи. Ремус и Сириус задержались, чтобы что-то обсудить с ней. Последнее, что слышала Эванс, это просьбы парней к Меган быть осторожнее. В гостиной её уже ожидали взволнованные соседки. — О, Лилс, прости меня, — воскликнула Марлин, крепко обнимая подругу. — Я ужасный друг, я вовсе не то хотела сказать... — Знаю, — Лили обняла МакКиннон в ответ, краем глаза заметив Поттера, что внимательно наблюдал за их воссоединением.

***

— Ну да, Себастьян довольно милый, не могу отрицать, — протянула Каллиса, помешивая горячий какао в стакане. Конец февраля выдался холодным и ветреным, отчего идея забежать погреться в «Три метлы» показалась девушкам просто великолепной. Незаметно разговор ушёл вовсе не в то русло, на которое надеялась Меган: Дюран стала обсуждать парней. Сама она отвечала на ухаживания Нотта с вежливой благосклонностью, не испытывая, впрочем, особо тёплых чувств к парню. Себастьян был привлекательным и галантным, приглашал невесту в Хогсмид, присылал пару раз пышные букеты и различные безделушки. Дюран довольно быстро свыклась с мыслью о помолвке и расстроенной по этому поводу не выглядела. В последнее время подругам все реже удавалось побыть вдвоём, поэтому во время этого похода в Хогсмид они решили уделить время себе любимым и погулять по волшебной деревне, посплетничать. — Ну а как у вас дела с Блэком? — глаза Каллисы зажглись любопытством. Она уже давно была уверена, что подруга встречается с гриффиндорцем, но по какой-то причине скрывает это. А уж происшествие на том знаменательном завтраке и вовсе отмело все сомнения. — А он все же романтик, не ожидала, цветы, песня... — Никак, я уже говорила. Дюран надулась. — Могла бы и рассказать, — обиженно ответила девушка. — Ладно, — вздохнула Меган. — Раз уж тебя это так волнует. Он мне признался, я отказала. Взгляд, полный разочарования, пронзил Уайт насквозь. — Хотя, может ты и права, — вдруг сказала Каллиса, закусив ноготок. Она всегда так делала, когда задумывалась. Дурная, но приставучая привычка. — Вдруг после отказа он одумается и станет приличным человеком. Уайт слегка покраснела, что не укрылось от взгляда подруги. — Ещё что-то? — Каллиса хитро прищурилась, делая большой глоток обжигающего напитка. Меган решила сделать то же. — Он потом ещё попросил дать ему второй шанс, спустя месяц, после признания. А весь месяц меня игнорировал. — Каков наглец! — заинтересованность Дюран превратилась в громкое возмущение. — И ты согласилась? — Вроде того, — передернула плечами Меган, чувствуя неловкость. Ей не часто удавалось поделиться переживаниями в личной жизни с подругой. — Но теперь думаю: а не зря? — Если исправится, то не зря, — уверенно ответила Дюран, отодвигая кружку в сторону. — Вот только пойди пойми, исправился он или просто делает вид, чтобы добиться взаимности. Поэтому, как вариант, можно сначала отказать, а потом посмотреть, как он себя поведёт. — Ну не знаю, как-то это... — Подло? — угадала девушка. — Подруга, мы — слизеринцы, для нас это нормально. К тому же, разве ты виновата, что не хочешь рисковать? Они быстро допили какао и направились обратно к замку, обсуждая грядущие экзамены. — Кэрол, погоди! Девушка обернулась к источнику звука, заметив забавную конопатую девчушку, зовущую подругу. И чем её привлёк этот крик? Меган не могла вспомнить, чтобы у неё была знакомая Кэрол... Внезапно голова заболела, а все вокруг закружилось. Уайт постаралась ухватиться за плечо подруги, однако промахнулась, потеряла равновесие и все померкло. Очнулась девушка с тянущей болью в голове. — Как вы, дорогуша? Меган повернулась в сторону голоса, заметив школьную медсестру. — Мадам Помфри? — неуверенно спросила она. Женщина покачала головой, ушла куда-то и затем вернулась с новыми колбочками. — Выпейте. Голова ещё болит? Меган хотела кивнуть, но лишь зашипела от боли. Её затошнило. — Лежите-лежите, не двигайтесь. Мадам Помфри вновь исчезла, а Уайт попыталась вспомнить, из-за чего ей стало плохо. Делать этого не стоило. В голове все перемешалось, и Меган показалось на секунду, словно её куда-то утягивает. Пожалуй, спроси сейчас, как её зовут, она бы растерялась. Вскоре медсестра напоила пациентку каким-то приятно пахнущим зельем, от которого девушка тут же отключилась.

***

Меган проснулась на следующее утро, совсем рано, судя по рассеянным лучам, освещающим Медицинское крыло. Мадам Помфри, заметив её пробуждение, засуетилась и начала расставлять на тумбе возле койки различные зелья, объясняя, когда какое пить. — Загрузили детей, они теперь сознание посреди дня теряют, — ворчала женщина. Затем она выпрямилась, покачала головой и добавила: — Меня срочно вызывают за пределы школы, остаётся только помощница, так что пей зелья сама, не забывай, дорогая, я на тебя надеюсь. Тебе нужен отдых, так что никто беспокоить не будет, включая Роззи, мою помощницу. Отдыхай. Медсестра задернула занавески, и Меган устало прикрыла глаза. Голова все ещё болела, зелья практически не помогали. Любая попытка вспомнить, что произошло перед тем, как она потеряла сознание, оборачивалась невыносимой болью и тошнотой. — Ты как? — тихий вопрос сбоку. На тумбу, рядом с зельями, положили букетик бирюзовых цветов. — Сюда же, вроде, никого не пускают? — такой же тихий вопрос на вопрос. Слегка хриплый смешок в ответ. — Роззи оказалась юной и крайне впечатлительной, пара тоскливых взглядов и история о больной сестричке сделали свое дело. — Ах ты манипулятор, — вместо желаемого возмущение вышло лишь вялое удивление. Говорить было тяжело. Заметив это, Сириус уже хотел уйти, но Меган ухватила его за руку, прося остаться. Парень сел на стоящий рядом стул, и ненадолго повисла тишина. — Мне кажется, что я бываю здесь слишком часто, — девушка поморщилась и неожиданно даже для себя добавила: — Скажи, как меня зовут? — Меган Уайт, — даже если Сириус удивился, то виду не подал. Девушка не до конца понимала, зачем ей это нужно, но продолжила. — Цвет глаз? — Голубой, ближе к зрачку серые прожилки. Предугадывая последующие вопросы, у тебя бледная кожа, пусть и не такая белая, как у меня, — тихий смешок, — слегка курносый нос и светлые волосы. Ты студентка Слизерина, староста, порой жуткая зануда, а иногда истинный Мародёр. Ты смелая, но при этом довольно хитрая, помогаешь людям и легко прощаешь, умная, так что тебя на всех факультетах, в общем-то, приняли бы за свою. Меган слегка улыбнулась и вдруг ей в голову пришла абсолютно безумная идея. А почему бы и нет? — Ты можешь превратиться и полежать со мной? Всё равно ко мне никто не зайдёт, приказ мадам Помфри. Уайт не могла видеть лица собеседника из-за закрытых глаз, ведь солнечный свет лишь усиливал головную боль, но была уверена, что его брови поднялись в удивлении. — Сегодня учебный день, и я прогуляю уроки. — Как будто тебя это волнует. — Ты права, ничуть. Тут же Меган почувствовала, как что-то большое и тёплое заняло половину койки, положив голову ей на живот. Она машинально зарылась пальцами в длинную шерсть, поглаживая. Боль отступила. — Ты ведь понимаешь, что я нагло пользуюсь твоими чувствами, чтобы заставить делать, как мне хочется? Вместо ответа её ладонь лизнули, и Меган тихо рассмеялась, после чего погрузилась в сон. Почему-то теперь казалось, что все будет хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.