ID работы: 8257297

С первого взгляда

Слэш
NC-17
В процессе
133
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 66 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      Господь сотворил — не то чтобы Рик был сильно верующим человеком, но иначе объяснить существование подобного просто невозможно — Господь совершенно точно сотворил спагетти с соусом болоньезе. Он передал их в дар людям, чтобы много десятков столетий спустя это чудо, разогретое в коммунальной микроволновке на кухне ЦКЗ до идеально горячего состояния, нашло последний приют в наверняка усохшем вдвое после комы желудке Рика Граймса. И это было хорошо. Вкусно. Так же вкусно, как и запивать богатый мясной вкус небольшими глотками красного вина. И то и дело ловить на себе взгляды Дэрила, не озаботившегося поиском бокала. Диксон предпочёл забрать себе одному целую бутылку Беринджера, и то бродил за границей освещенного круга стола, точно дикий зверь, не желающий приближаться к костру, то усаживался на край столешницы, прикладывая горлышко к тонким губам, опираясь одной рукой о край ящика так, чтоб можно было в полной мере насладиться видом его бессовестно широких плеч. Он внимательно, но ненавязчиво следит за тем как Рик ест, разговаривает и смеется с остальными, и даже после того как Карл начинает клянчить свой первый в жизни глоток алкоголя, переводя на себя всё внимание отца, не ощущать на себе взгляд Диксона просто невозможно. Он немного непонятный, но не враждебный, поэтому Граймс совсем не против оказаться под прицелом серо-голубых глаз, но гораздо больше его радует тот факт, что вся группа расслаблена, пьяна достаточно, чтобы веселиться, но не заходя за ту грань, после которой Кэрол и София стали бы чувствовать себя некомфортно. Что Дэрил, Гленн и Ти-Дог явно завязали дружбу после вылазки в Атланту: то самое чувство товарищества, которое позволяло им подначивать друг друга, будто давние приятели, и горланить тосты.       Дженнер, впрочем, сидит не у самого стола, как бы рядом с ними, но не среди них, далёкий, судя по взгляду, от этого места, и тот факт, что Рик всё ещё замечает подобные вещи даже среди всеобщего веселья, дает бывшему копу возможность на мгновение погордиться собой. Предлагая тост в честь хозяина этого места как их общую благодарность, он надеется вернуть мужчину из задумчивости, но, быть может, лучше бы он этого не делал, потому что, по крайней мере, до этого самого момента, терпения его замечательного напарника Шейна Уолша хватало, чтобы не трогать учёного.       — Когда же вы расскажете, что, чёрт побери, здесь произошло? Все остальные врачи, которые должны были разобраться в том, что случилось. Где они? — в отличие от присутствующих за столом и вокруг него, и несмотря на собственный далеко не пустующий бокал, Шейн не был ни опьяневшим, ни даже сколь-нибудь расслабленным. Хорошее настроение тоже не спешило его посещать. Он нервно потирал ножку бокала, будто бы разглядывая на просвет плескавшуюся в нём жидкость, на деле же не испытывая к этому никакого интереса.       — Мы всё-таки празднуем, Шейн, — вмешался Рик. Вопреки собственным желаниям, он вдруг понял, что уже стоит, что уже куда более трезв, чем был всего минуту назад, и вытирает с губ несуществующий соус от спагетти прямо пальцами, прекрасно чуя, к чему дело идёт. — Это может подождать…       Но Шейн ждать не может, у него буквально зудит разузнать всё немедленно, и, будь Рик на его месте, быть может он вёл бы себя точно так же, ведь тогда у него имелись бы на эту дотошность моральные силы. Но чего бы он совершенно точно НЕ сделал, так это не стал бы спрашивать учёного при всех. Группе совершенно необязательно знать, что тут произошло, они НЕ ХОТЕЛИ этого знать, по крайней мере сейчас, только-только придя в себя после дня, показавшегося вечностью, наполненной постоянным ожиданием кошмара.       — Эй, секундочку. Мы же за этим сюда пришли, так? Это была твоя идея, — Уолш не может не ткнуть, хотя они даже друг на друга во время этого «спора» не смотрят, и если это такой способ небольшой мести, то он действенный, пусть и нечестный. Если месть вообще бывает честной. — Найти ответы на все вопросы! Вместо этого мы нашли его, — он тихо фыркнул, небрежно указал большим пальцем в сторону Дженнера, и только потом многозначительно посмотрел на него. — Одного. Почему так?       Тот, к счастью, нисколько не смущен требовательным, даже несколько обвиняющим тоном, и рассказывает о произошедшем без чрезмерной трагичности, но с заметным чувством скорби. Однако, даже этого оказывается достаточно, чтобы все притихли и хотя бы на мгновение резко протрезвели. Тяжело сохранять веселость после рассказа о волне самоубийств.       После этого сидеть за столом дольше, разумеется, ни у кого уже желания не было, поэтому Дженнер устроил небольшой обход по пригодным для жизни помещениям, возглавляя группу, торопящуюся за ним по коридору, точно выводок утят. Узкий, длинный коридор, не лишенный, тем не менее, атмосферы уюта, вмещал целую вереницу дверей, правда, только по одной стороне.       По словам Дженнера, большая часть здания оставалась обесточенной, включая жилые помещения, но даже то, что они сейчас видели, вполне тянуло на весьма приличную гостиницу, и жаловаться на диваны и кушетки вместо кроватей уж точно никто не собирался. Но ничто, даже наличие комнаты отдыха, которой больше всего обрадовались дети, не вызвало такой бури восторгов, как упоминание о душе с горячей водой. Хоть Дженнер и велел слишком не увлекаться с купанием, потому как нагрев тоже требовал расхода электричества, сдержать радость было крайне сложно. Гленн, моментально позабыв о чрезмерном количестве выпитого алкоголя, расцвел, как ребенок в ожидании Рождества.       Уступить очередь настоящим детям ему всё же пришлось, но что такое ожидание в несколько минут по сравнению с несколькими месяцами купания исключительно в озере, да и то не каждый день?       Рик же не торопится в душ под объятья горячей воды и жены — Лори наверняка будет не против вымыться вместе, в конце концов, их же попросили быть экономными. Хотя совместное мытье — довольно глупое прикрытие, когда всем понятно, что пара в такой ситуации в последнюю очередь будет думать о том, чтобы побыстрее закончить. Нет, Рика это не привлекало. Во всяком случае, уж точно не с Лори, но дальше этой мысли он запрещал себе, даже пьяному, заходить. Со всеобщим вниманием, сместившимся в сторону возбужденного ожидания своей очереди в ванную, распаковкой вещей по комнатам, трудно было придумать лучшую возможность, чтобы переговорить с Дженнером наедине. Убедившись, что Шейн занят своими делами и не помешает, Рик отправился в зал с компьютерами, рассчитывая найти там учёного. В крайнем случае, его можно будет дождаться, коротая время с недопитой бутылкой вина, которую Граймс умыкнул из кухни. Он не стал брать еще и бокал, решив последовать примеру Диксона. В конце концов, у него была чертовски трудная неделя, вряд ли кто-то станет упрекать его в неизысканности поведения.       Учёный оказался на месте — вводил какие-то данные за одним из компьютеров. Будь Рик сейчас полностью трезв, возможно у него возникли бы некоторые трудности с озвучиванием интересующего деликатного вопроса. Ему бы пришлось переключаться на свое рабочее, копское мышление, которое хоть по-настоящему никогда его и не оставляло, потому что было второй натурой, но всё же в данном случае несколько пасовало. Он не постеснялся бы спрашивать про результаты анализов, пусть даже и таких, если б дело касалось исключительно его и Лори. Но вся соль была в секрете, грязном секрете, который со временем жег всё сильнее и сильнее, как спрятанный в кармане уголёк. Хоть и непонятно было, с чего бы ему чувствовать себя напустившим лужу в коридоре щенком перед совершенно посторонним человеком, как будто его мнение, осуждение или не осуждения имели хоть какое-то значение. К счастью, алкоголь всё это стирал. Рик прямо спросил, и Дженнер ему прямо ответил. И радость и облегчение приятно грели живот, но ровно до тех пор, пока мысли Граймса, избавившись от одной докучливой проблемы, не понеслись галопом к другой. И, опять же, из-за алкоголя его проклятый язык рванул следом. Вроде, на бытовом уровне это работало: рассказать свои беды незнакомцу, и станет лучше. Рику ли было не знать — по долгу службы ему часто приходилось становиться таким вот незнакомцем. А Дженнер, вроде как, и не совсем незнакомец теперь. Он их спаситель, и Рик ему вечно будет благодарен. Дженнер совсем не пьян — он и капли в рот с их приходом не брал, однако общается с перебравшим Граймсом, уже прижавшимся спиной к одному из столов, игнорируя все стулья, уважительно, на равных. Не как с ребенком, которого надо уговорить пойти спать. Он не может быть уверен, что этот разговор не сотрется у собеседника из памяти с приходом утра и похмелья, однако всё равно рассказывает, почему именно их впустил. И его слова вгрызаются в самую душу: мольбы Рика там у входа напомнили Эдвину о собственной ситуации. О том, каково это — обращаться в камеру в дикой надежде, что на том конце кто-то есть, и неизменно не получать ответа по непонятной причине. Лучше бы уж там и вправду совсем никому не быть, чем быть каким-то ублюдкам, просто решившим не впускать, наплевав на твою жизнь. Ублюдкам, уже перестроившимся за два месяца с обычной цивилизованной жизни на эгоистичное выживание.       «Вы в порядке?» — спрашивает Дженнер, и нет, Рик нихрена не в порядке, эта их открывшаяся похожесть будто прорывает в нём что-то окончательно, и Граймс уже не старается удержать то, что накопилось в мыслях, отравляя их, как самый настоящий яд:       — Вы не знаете, каково это. Вы не представляете, каково там. Думаете, что знаете, но даже не имеете представления, — в нём говорит отчаяние, слабое и омерзительное, ему надо выйти, чтобы раны смогли затянуться и зажить. — Мы бы там погибли. Это был лишь вопрос времени. Их там слишком много. Мой мальчик… и моя жена… я никогда… Я никогда не говорил им, что думаю на самом деле. Даже не намекал, просто… просто держал в себе и вел всех дальше, понимаете? Просто держал внутри, вёл всех.       «Всё будет хорошо», сказал ему Дженнер. Целых два раза сказал. И Рик, пьяный, сидящий на полу, всей душой ему поверил.

***

      Бьющие под напором струи горячей воды оказались настоящим блаженством для усталых, уже начавших ныть мышц. В последний раз возможность по-настоящему насладиться душем выдалась ему в родном полицейском участке, и теперь он особенно хорошо понимал тогдашние чувства Моргана и Дуэйна. Петь и пританцовывать, правда, совсем не хотелось. Он неторопливо покачивался, опустив голову и закрыв глаза, позволяя воде творить свою магию над усталым телом.       В какой-то момент, сквозь ленивую дымку опьянения, Рик вдруг смог идентифицировать то странное, но удивительно знакомое чувство, охватившее его тело бодрящим покалыванием, будто обещанием, предвкушением чего-то еще даже более приятного, чем чистая, горячая вода. В его нетрезвой голове воспоминания о подобных ощущениях наконец-то смогли соотнестись с причиной их возникновения, которой оказался отнюдь не алкоголь. Это было куда лучше алкоголя, Рик теперь точно знал — всё дело в том, что на него смотрят. Смотрят с голодным желанием, и ничего удивительного в том, что он, даже с учетом выпитого, не сразу сумел припомнить, когда в последний раз такое происходило. Безбожно давно, еще в прошлой жизни. Увы, пускай Дженнер и обрадовал его вестями о том, что все члены группы здоровы, и даже известных науке инфекций ни у кого нет, а значит его личная причина не притрагиваться к жене больше не актуальна, Рик просто-напросто не горел желанием срочно наверстывать свое воздержание. Он не мог. И, чёрт побери, об этом-то уж точно подумает завтра, на трезвую голову. Может быть. У него всё ещё осталась последняя отговорка для Лори. Быть может она пришла просто, чтобы потереть ему спинку и проследить, чтоб нерадивый муж не поскользнулся и не приложился головой об кафель. Уже мысленно подбирая подходящие для мягкого отказал слова, Рик медленно повернул голову ко входу в душевую, да так и замер, наткнувшись взглядом на стоявшего там Диксона.       Дэрил опирался о косяк закрытой двери — на первый взгляд, расслабленно, но в его плечах угадывалось нервное напряжение — и прикладывался к горлышку винной бутылки, делая небольшие глотки. Но вот его глаза… У Рика по спине прошел бодрящий холодок. Так смотрят на добычу: оценивающе, внимательно, и эта острота не притупилась даже несмотря на то, что глаза охотника не были как следует сфокусированы из-за выпитого. Имелась в них и некоторая задумчивость, будто мужчина сомневался в чем-то. Но ни разу за время этой игры в гляделки смущенно не потупился. На удивление, впервые став объектом столь откровенного мужского внимания, Рик не испытал стыда или неприятного ощущения уязвимости. Совсем напротив, гордость окатила его, точно приливная волна, и, кажется, слегка ударила в голову, заставляя действовать согласно появившейся уверенности.       — Так и будешь смотреть? — да, это была откровенная провокация, ведь те же самые слова Дэрил произнес всего сутки назад, и наверняка еще не забыл, к чему они их обоих привели. Но Рику это показалось крайне остроумным способом завязать сейчас разговор.       Диксон быстро оправился, очевидно, тоже на мгновение вспомнив тот день, потом отмер, сделал еще один быстрый глоток и, с влажным звуком отняв горлышко от губ, поставил бутылку на пол рядом с дверью. А затем, так и не прервав их зрительный контакт, потянулся одной рукой к пуговице штанов. Он никуда не торопился, заставляя Рика выбирать, куда ему сильней всего хотелось направить глаза: упиваться тем жаром, что плескался в серо-голубых озерах Дэрила или же жадно следить за тем, как загрубевшие рабочие пальцы ловко пропихивают металлическую широкую шляпку пуговицы в петельку, а затем справляются с молнией и резко подпихивают ткань вниз, заставляя штаны упасть неаккуратной кучей в ногах.       Он прошел к кабинке уже знакомой Рику непринужденной походкой и нырнул под поток воды, будто под настоящий дождь: запрокинув голову, закрыв глаза и приоткрыв губы, будто ничего приятней в жизни быть не могло. Он снова был в своей слегка растянутой у ворота майке: той самой, в которой впервые появился перед Риком, в которой потом отправился в Атланту. Той самой… Рик до сих пор помнил как мял эту ткань в кулаке, прижимая Диксона к столу. Сейчас она уже полностью намокла, лишь усиливая иллюзию настоящего дождя, и Дэрил не выказывал в связи с этим никаких признаков дискомфорта и желания раздеться полностью. А Рик не собирался ему напоминать. Было что-то особенно будоражащее в его частичной наготе и том, как полувозбужденный член выглядывал из-под майки, слегка приподнимая ткань.       Дэрил наконец опускает голову и отряхивается, как собака, хоть это и напрасное занятие — душ всё ещё работает. Рик невольно отступил на пару шагов, упираясь спиной в стенку, желая разглядеть эту картину полностью. Диксон откидывает ладонью налипшие на лоб волосы, а для Рика это будто длится на несколько растянутых мгновений дольше, как в замедленной съемке. Он даже не сразу замечает, что приоткрыл в немом восторге рот, пока Дэрил решительно ни подается навстречу, требовательно получая свой поцелуй.       Это одновременно и шок, и облегчение, потому что маловероятно получить настолько хорошее отношение от человека, которому ты уже дважды приставлял к голове пистолет, однако только посмотрите на них двоих сейчас! Рик сделал было попытку прерваться и попробовать извиниться (не только за столь очевидные вещи), прежде, чем продолжать их увлекательнейшее занятие, но Дэрил лишь недовольно пробурчал, прежде чем вновь неумело впиться ему в губы, сильнее обвивая руками и прижимая к себе:       — Не ссы, ничего я не подхватил от вашей шайки-лейки… Этот хер ученый сказал…       Рик собирался возмутиться по поводу очевидного нелестного отзыва про собственный брак, но настойчивые губы и язык Дэрила моментально его отвлекли. И если его собственный член до этого начинал подавать признаки заинтересованности от того, что видел и чувствовал его хозяин, то сказанная…да, любовником, фраза разбудила небольшой, но быстро разгорающийся пожар. Напополам со стыдом. Дэрил мучился теми же страхами, но преодолел неловкость (похоже, тоже при помощи алкоголя) и спросил про результаты анализов. Рик не мог сейчас сформулировать по этому поводу никаких четких мыслей — лишь чувствовал совершенно дурацкое удовольствие. Он сжал волосы у Дэрила на затылке, добиваясь от мужчины стона, и резко развернул их тела, приперев любовника к стенке. Тот был вовсе не против смены положения, но вот оказался не согласен, чуть ли не зарычав от возмущения, когда Рик прервал поцелуй и попытался повернуть его к себе спиной:       — Хэй, что ты?..       Но Рик только тшикнул на него, успокаивающе поглаживая по бокам и пояснице:       — Тшшш… Ты же мыться собирался, разве нет?       Диксон хмыкнул и заметно расслабился, позволяя партнеру потянуться за флаконом с гелем для душа:       — Майка остаётся на месте, — опьянение ни капли не повлияло на его способность звучать угрожающе.       — С ней мне даже больше нравится, — отозвался Рик, уже намыливая мочалку. Не то чтобы он имел хоть какое-то представление, как именно ему нравится, ведь для этого для начала необходимо было… опробовать все варианты, но ему хотелось одновременно пошутить, разрядить атмосферу — что и говори, даже гепотетическая вероятность, что кто-то их услышит или увидит, придавала некую остроту — и дать Дэрилу знать, что он его услышал и понял, даже в не совсем трезвом состоянии.       По душевой вместе с паром расползался ненавязчивый цитрусовый запах геля, пены от которого получалось так много, что Рик не без удовольствия позволил излишкам свободно падать Дэрилу на поясницу. Тот стоял, упираясь руками в стенку кабины, опустив голову и изогнувшись красивой дугой, как он это умел, вынуждая Рика сглотнуть вдруг резко заполнившую пересохший рот слюну. Его вдруг посетила шальная мысль, возможность воплотить которую перевешивала даже угрозу вполне реальной перспективы получить от Диксона по зубам.       Дэрил, такой послушный и доверчивый — потому что вообще позволил стоять у себя за спиной, теперь-то Рик это понимал — принимал заботливые прикосновения с удовольствием, признаки которого далеко не каждый мог бы заметить. Чуткие пальцы копа уверенно проходились с мочалкой по его бокам, животу, низу спины и бедрам, временами переключаясь на руки, рождая за собой едва видимые подрагивания мышц и мимолетно сбитое дыхание. Это… ничем не напоминало Дэрилу процесс мытья, он бы в жизни не назвал так то, что сейчас между ними происходило. Да, Рик действовал довольно быстро, насколько это позволяла пьяная координация движений, хоть это было знакомым для охотника, который всю жизнь и не знал, как это — наслаждаться водными процедурами, тратить на них больше времени, чем было необходимо. В доме Диксонов попусту тратить все эти драгоценные ресурсы было чревато.       Рука Рика не державшая мочалку лаской метнулась под майку, лизнув мимолетным прикосновением шершавых пальцев по соскам, затем вернулась к животу, сделав там круг почета и постепенно начала сползать ниже — к паху. Сам Граймс в это время неуклюже выцеловывал какой-то узор у Дэрила на плечах и загривке, и чуть не получил затылком по носу, когда одновременно взял член любовника в руку и плавно, благодаря пене ввел в него палец. Внезапная сильная стимуляция с двух сторон заставила Дэрила вскинуть голову и хрипло вскрикнуть, но, по счастью, Рик оказался всё ещё достаточно проворным, чтоб уклониться вовремя.       Впрочем, он практически сразу же отстранился, улыбнувшись на то, как Дэрил чуть ли не захныкал. Мочалка в какой-то момент упала в поддон душа, уже позабытая и ненужная. Рик опустился на колени — ох и заставят же они его об этом пожалеть позже! — в восхищении поглаживая ноги своего любовника. Потемневшие от воды мягкие волоски ласкали кожу пальцев, но Рик лишь мимолетно отметил это, всецело сосредоточившись совсем на другом. Дэрил, видимо, почувствовав его взгляд, догадливо расставил ноги шире, моментально залившись краской по самые уши. Он не знал, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к такому бесстыдному вниманию, да и стоит ли это вообще делать, ведь повторения ему никто не обещал. Просто сегодня звёзды удачно сложились.       Рик и в прошлый раз оценил красоту диксоновской задницы, но теперь, когда особо торопиться не требовалось, ему хотелось уделить ей больше внимания. Он с наслаждением мял упругую плоть в ладонях, стараясь запомнить сразу всё: как чувствуется чужая кожа под пальцами, её цвет, как идеальна форма, так удобно ложащаяся в руку, милейшие звуки, которые Дэрил уже не старается сдерживать. Рик крепче сжал пальцы, заворожено наблюдая как они сильнее утопают в мягких ягодицах, и понадеялся, что после этого останутся синяки. То уже знакомое желание заклеймить, пометить Диксона пробудилось с новой силой, будь то шлепок, укус или засос. Неизвестно, как сам Дэрил отнесется к этой затее, но Рик смел полагать, что если правильно выбрать место, чтобы никто из посторонних не увидел следы, сильных возражений возникнуть не должно. Это был бы еще один их секрет, вполне себе безобидный и маленький по сравнению с основным. От мыслей о том, как Дэрил будет ходить с полученными от него синяками на заднице, на Рика накатило такое возбуждение, что он тихо зашипел, прикусив губу. Он уже более нетерпеливо привычным жестом развел в стороны ягодицы любовника, и на короткое время замер, вспоминая и смакуя знание, что уже тут бывал. Это принадлежит ему. Дэрил целый день в Атланте, а затем в лагере ходил и работал всё ещё ощущая его фантомное присутствие. Мылся в озере, наверняка прикасаясь к себе. И сейчас его отверстие заметно подрагивало, выдавая смущение и возбуждение хозяина. Быть может и его голову заполнили воспоминания. Но Рик предпочел бы, чтобы Дэрил целиком и полностью сосредоточился на настоящем. Он не задумываясь облизнулся и поудобней устроился, стоя лишь на одном колене. А потом подался вперед и долго, обстоятельно провел языком от мошонки до копчика.       Дэрил вскрикнул удивленно, непонимающе. Какого чёрта долбанутый Граймс делает?! Он дёрнулся было, но коп держал крепко, не возражая, чтобы партнер извивался, но не давая абсолютно никакого шанса удрать. Язык, горячий и юркий, еще пару раз провел длинную дорожку снизу вверх, заставляя Дэрила содрогаться от щекотки, а затем полностью сосредоточился на его отверстии. Граймс будто бы вознамерился свести его с ума. И если всего мгновение назад Дэрилу казалось, что щекотание яиц — настоящая извращенная пытка, то теперь он полностью пересмотрел свои взгляды на жизнь. У него больше не было никаких сил сдерживать свои стоны, но по крайней мере так они заглушали непотребные звуки, издаваемые Граймсом. Его чёртов язык оказался способен не только сыпать заманчивыми обещаниями помощи и безопасности, и почему-то это удивляло не настолько сильно, насколько могло бы. В этом омуте благопристойности оказались такие дикие черти, о которых Дэрил и не подозревал. Граймс всё никак не отставал от него, присосался, будто клещ, и в какой-то момент добавил к языку и палец, уверенно погружая его в уже успевшее стать податливым тело, однако же не задевая того самого волшебного места, от прикосновений к которому Дэрил терял рассудок. Это раздражало и заставляло ерзать и выгибаться уже не из стыдливого желания уйти от непристойных ласк, а напротив настойчиво подаваться навстречу, требуя большего. К первому пальцу добавился второй, но даже тогда Рик не поспешил давать Дэрилу то, о чем он беззвучно умолял. Возможно, подонок просто хочет добиться от него слов — тут Дэрил не был уверен, но что еще тут можно было подумать? И, чёрт, он даже себе не позволит додумать эту мысль до конца, но перспектива озвучить собственные желания, попросить о них, возбуждала его до такой степени, что уже полностью вставший член истекал бы смазкой, если б вода из душа её не смывала. Мелкие капли стекали по его спине к пояснице, более особо не задерживаясь из-за насквозь мокрой майки, переливались по бокам, как маленькие водопады. Часть из них сразу ниспадала на пол, часть сначала собиралась в один ручеек у живота, нещадно щекоча при падении несчастный член Дэрила. Пальцы, ни на мгновение не замирая, заставляли его отверстие работать: то просто трахали, разогревая, то расходились в стороны, будто ножницы, растягивая и проверяя, насколько он готов. И этот проклятущий язык всё ещё был рядом с ними.       Чувствуя, что на очередном толчке к действу собрался присоединиться третий палец, Дэрил невольно сжался. Ему не было страшно или больно, просто этот момент заполнения был слишком… слишком. Слишком много ощущений, и физических и эмоциональных, да и к этому моменту он уже будто не до конца владел собственным телом, то и дело сотрясаясь от обострившейся чувствительности.       Рик, видя, что Диксон уже поплыл, быстро привел его в чувства прикусив за ягодицу — несильно, но ощутимо. Дэрил вскрикнул и дернулся, но зато отвлекся, моментально пропустив в себя уже три пальца. Рик продолжил растягивать его, тихо, глупо хихикая под доносящиеся сверху маты. Впрочем, звучали они совсем не злобно, Дэрил будто бы даже и сам чуть не рассмеялся, по крайней мере сдерживаемая улыбка слышалась в его хриплом голосе, когда он наконец пробормотал, ниже опуская голову и стараясь разглядеть Граймса у себя промеж ног:       — Давай уже, заебал!       — Уже? — хохотнул Рик, едва не получив в ответ пяткой в бок. В долгу он не остался — не сдерживаясь, звонко шлепнул реднека по заднице и поднялся на ноги, слегка крякнув от протестующе занывших коленей, и наконец навалился на Диксона. Дэрил позволил весу копа накрыть себя, убрал руки, прижимаясь к стенке душа щекой и грудью. По телу понеслись мурашки, когда прохладный мокрый пластик коснулся разгоряченной кожи, пробирая даже сквозь майку, порождая контраст, который Дэрил не отказался бы испытывать снова и снова. В противовес этому холоду был Рик — горячий, живой, нетерпеливый. Теперь в него толкались совсем не пальцы, но Дэрил сразу расслабился и облегченно вздохнул, закрыв глаза и разок специально стукнувшись лбом об стенку душа. Этот мужчина его просто уничтожил. И что теперь делать? Как жить в этой норе под землей, сидя друг у друга на головах? Зная, что Граймс раз за разом будет выбирать не его? Дэрил еще раз стукнулся, уже сильнее, только теперь не от чувства восторженного счастья, а от злости.       — Хэй! — Граймс крепко взял его за волосы и снова заставил прижаться к стене щекой, не позволяя двигать головой, поцеловал в висок и притиснул к себе, придерживая под живот, тут же найдя размеренный темп для толчков. — Вот так… — тихо бормотал он, до неправильного нежно потираясь носом об острую скулу. — Хочешь боли? Я дам.       — Заткнись, — прошипел Дэрил, за что в следующее мгновение получил резкий укус в плечо и всхлипнул. Он двинулся бедрами навстречу движениям Рика, хоть места для этого было и не так, чтобы много, наслаждаясь контрастом боли и возбуждения. Это, чёрт побери, было несправедливо, Граймс знал, что и когда ему нужно — хоть Дэрил и в толк не мог взять, осознает ли это сам мужчина — и не только обещал, но и выполнял обещание. Они оба вряд ли продержатся долго, всё же алкоголь и прелюдия уже практически подвели их к порогу, за которым ждали заполненные блаженством мгновения абсолютного счастья. Но Дэрил старался не думать о разрядке. Хотел её, жаждал, и вместе с тем боялся. Он уже знал, что будет после секунд беспамятства. Накатившая волной апатия и ночь, проведенная в одиночестве.       Рик горячо дышал прямо над ухом, переходя на короткие стоны, льющаяся на них вода, которую они так и не потрудились выключить, уже начинала остывать. Или быть может это их тела так быстро накалялись. Их общие стоны сплетались вместе, Рик двигался резко, ритмично, с каждым толчком елозя грудью Дэрила по прозрачной стенке. Жаль, что там за ней не было зеркала, наверняка это был бы самый развратный вид, который Диксон когда-либо имел возможность лицезреть. Ему мучительно хотелось притронуться к себе, но по какой-то причине еще в прошлый раз данный Риком запрет на это, останавливал его. Оставалось лишь сладко кричать от насилия над тем самым чувствительным местом внутри, от прикосновений к которому искры рассыпались по нервам, от чувства заполненности и крепких, но нежных рук на собственном теле, которым невозможно было не подчиниться.       Рик вдруг захрипел, судорожно сам обхватил ладонью член любовника, и задвигал рукой в такт собственным ускорившимся толчкам в податливую мягкость чужого тела. Дэрил уперся рукой в стенку (не в силах разогнуть локоть — тесно, да и Граймс слишком тяжело навалился), беспомощно скребя пальцами по пластику и протяжно застонал. Он хотел бы продержаться подольше, но у Рика на сей счет были свои планы: он столкнул Диксона в оргазм первым, последовав за ним буквально после двух последних толчков, не сумев сдержаться после того как его член начало ритмично сжимать содрогающееся в судорогах блаженства тело.

***

      Они простояли под водой еще какое-то время, остывая и приходя в себя. Рик уткнулся лбом Дэрилу в плечо, желая лишь остаться так подольше, а потом вместе пойти спать. Когда достаточно опавший член сам выскользнул, обрывая момент их единения, Граймс, несмотря на то, что его слегка покачивало от усталости и опьянения, собрался было поступить так, как и хотел бы в самый первый раз: вымыть своего любовника, убедиться, что ему хорошо и комфортно. Но Дэрил не дал ему этим заняться, тут же развернувшись к нему лицом. Он прижался спиной к стенке, моментально стирая все те фигуры, что его тело вырисовало на забрызганной каплями воды и пены поверхности.       — Я сам, — сказал он, забирая у Рика баночку геля. — А ты иди. Тебя ждут уже.       Рик замер, нахмурился. Какого чёрта? Зачем его кому-то ждать, он же уже обо всех позаботился, убедился, что все в безопасности, сыты и здоровы. А сейчас хотел позаботиться о Дэриле. Но реднек даже с места не сдвинулся, очевидно, ожидая, когда Граймс свалит.       — Дэрил…       — Заткнись, — перебил его Диксон. Впрочем, опять беззлобно. Но всё равно было в его голосе что-то глубоко неправильное. — Вали уже давай к своей…семье. Мне домыться надо, и так уже вода холодная.       — Я не хочу валить туда, — спокойно ответил Граймс, стараясь смотреть ему прямо в глаза, хоть сфокусироваться и было немного сложновато.       Диксон удивленно изогнул бровь и фыркнул:       — Упрямый сукин сын. Всё равно вали давай, не напялился на меня ещё?! — с каждым словом, он будто заводился всё больше и больше, шагнув вдруг к Рику навстречу, моментально оказавшись в его личном пространстве, правда, совсем не по той причине, по которой Граймсу хотелось бы. — Всю душу мне вытрепал, сука! Какого хера ты мне на голову свалился?! Я, блядь, не педик, понятно тебе?! Да я даже с бабами ни разу, а ты заявился, сраный ковбой на сраном коне, сделал со мной это, теперь из башки тебя хер выгонишь! Он всё наступал, толкая Рика в грудь, отчего тот всё отшатывался и отшатывался в сторону двери, чудом не поскальзываясь на мокром полу, пораженно хлопая глазами, не зная даже, как прервать этот поток слов Диксона.       — Вали к своей жёнушке, счастливый семьянин, пока она тебя искать не пошла! — на этих словах Граймс всё же перехватил его руки, но не затеял борьбу, а сам Дэрил не попытался вырваться. Он ничего не говорил, просто смотрел Диксону в глаза, то ли извиняясь, что было совсем уж омерзительно, то ли умоляя, и в сторону этого варианта Дэрил запрещал себе думать вообще. Он не мог больше смотреть копу в эти его пронзительные омуты — стыдливо потупился и закуси губу. Рик едва заметно кивнул, подобрал свою одежду, особо не торопясь оделся и вышел, прикрыв за собой дверь. Дэрил еще несколько мгновений стоял, как окаменевший, затем быстро заперся и вернулся в душ. Он стоял там, позволяя прохладной воде литься прямо на макушку, стараясь прочувствовать каждый маленький дискомфорт в теле, сосредоточиться на них и не дать мыслям отклоняться больше никуда. Он наконец-то стянул свою майку, быстро, небрежно выжал и швырнул на пол. Ткань приземлилась с показавшимся оглушительным мокрым шлепком.

***

      Рик прекрасно знал, где хочет сейчас быть, но понятия не имел, как туда попасть. Несмотря на то, что группа заняла комнаты, которые все, как одна, выходили в прямой, словно стрела, коридор, за всей суматохой Граймс не успел поинтересоваться, где разместилась его собственная семья, и не уследил, какую комнату облюбовал Дэрил. Он пожал плечами и принял единственное логичное сейчас по его мнению решение: проверить каждую дверь, пока не найдет нужную. За первой слышались не самые приятные в мире звуки — кого-то явно рвало — и тихий мужской голос, так что Рик благоразумно посчитал, что следует пройти дальше. Вторая оказалась заперта, и он не стал туда ломиться. Третья открылась, но внутри было темно, постель не разобрана, да и сколько-либо знакомых вещей нигде не валялось. Уж арбалет бы Рик даже в пьяном состоянии точно заметил. Он уже размечтался было, как упадёт носом прямиком в пахнущий Дэрилом спальный мешок, как хозяин этого мешка наконец вернется из душа, свежий и расслабленный, как можно будет обнять его и снова заснуть, уткнувшись в шею… потому что он пьян, а пьяным хочется ласки и за это с них взятки гладки, можно не вдаваться в долгие разъяснения или разбираться в отношениях.       Но, увы, за следующей дверью не одинокий спальник и арбалет, а уютно обустроенное место: Карл спит на узком диване, а на полу двойной надувной матрас с их привычным постельным бельем, и Лори, которая не поворачивается, когда Рик, стараясь не шуметь, заходит в комнату и закрывает за собой дверь. Свет в комнате не потушен — очевидно, они ждали возвращение главы семейства, да так и заснули, и даже пьяная возня Рика у двери, грохот пряжки его ремня и попытки не споткнуться обо что-нибудь, никого не будят, что очень красноречиво говорит о том, насколько же все устали и как велико облегчение от чувства безопасности, найденного в этом месте.       Граймс выключает свет и наконец-то неуклюже практически падает на матрас — именно так, как и мечтал, только вот руки сжимают в объятьях хрупкую фигуру жены, а не широкие диксоновские плечи. Почувствовав прикосновение, Лори, завернутая в тонкое одеяло, как в кокон, тут же повернулась к нему, и тут стало ясно, что она совсем не спала. Она плакала, и теперь тихие всхлипывания больше ничто не могло заглушить. У Рика защемило сердце при виде её покрасневших глаз и того как жена кутается в свое одеяло, будто оно могло скрыть её от всех страхов мира.       — Нам не нужно больше бояться, — Рик очень надеялся, что опьянение не помешает уверенности в его голосе приободрить Лори. — Мы здесь в безопасности. Он гладил её по волосам и щекам, поцеловал в лоб, успокаивая, стараясь поделиться чувством комфорта. Да, за прошедшие сутки он часто на нее злился, был ранен недостаточной поддержкой, но сейчас, в данный момент, не было ничего важнее, чем держать её в объятьях и обещать, что всё будет хорошо. Потому что всё действительно теперь будет замечательно, они в безопасности. А про Дэрила… об этом он подумает утром. Времени теперь предостаточно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.