ID работы: 8257506

Пойми меня, Стэн

Слэш
Перевод
R
В процессе
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник Скачать

14. Немного Рэдди

Настройки текста
- Почему ты задержался? – спросил Эдди, игравший с уоки-токи Ричи на его кровати. - Не задержался... Просто проверил, как там Билл и Стэн, - очкарик почесал в затылке. - Ладно, потому что я хочу спать, - Эдди отложил аппарат на ночной столик. - Эдди... Ты не мог бы напомнить, сколько времени мы встречаемся? - Пять месяцев... Почти шесть. А что? - Думаю, что уже пора... Сам прекрасно знаешь, - Ричи присел рядом с ним. - Пора что... – Эдди приподнял бровь, а потом приоткрыл рот. – А, пора в смысле... ЭТО, но мы у тебя дома, и нас могут услышать… - Моя мама беседует с Биллом и Стэном и... Можно вот так, - Ричи подошел к стерео-системе, поставил первую попавшуюся запись, и в комнате зазвучала Baby Im Burnin Долли Партон. - Ты серьезно, Ричи? - Серьезней некуда. Полилась песня: You look at me that way I know what your eyes say Your eyes reflect love and desire I see that you need me I need you to please me You touch me and set me on fire Ричи взял лицо Эдди в ладони и начал медленно целовать. It's the way that you love me The way that you touch me The way that you whisper my name I cannot resist you Each time I kiss you Then everything goes up in flames Очкарик на мгновение отстранился, чтобы увидеть румянец Эдди, который казался таким милым. - Ты собираешься что-то делать или так и будешь смотреть? Baby I'm burning out of control Baby I'm burning body and soul Hot as a pistol of flaming desire Baby I'm burning You got me on fire При этом Ричи улыбнулся и потянул Эдди за галстук, а когда тот упал на кровать, навалился на него, чтобы снова поцеловать. - I'm on fire, - прошептал Ричи, наклоняясь к губам Эдди. This red hot emotion Puts fireworks in motion It looks like the fourth of July There's no use in fighting The fire you've ignited Just stand back and watch the sparks fly Ричи расстегивал рубашку Эдди, не переставая целовать его. Baby I'm burning out of control Baby I'm burning body and soul Hot as a pistol of flaming desire Baby I'm burning You got me on fire Эдди просунул руки под футболку Ричи, чтобы дотронуться до его спины. Baby I'm burning Baby I'm burning Baby I'm burning Baby I'm burning Рубашка Эдди, футболка и очки Ричи уже валялись по углам комнаты, брюки были уже спущены до колен, они не переставали целоваться… Baby I'm burning out of control Baby I'm burning body and soul Hot as a pistol of flaming desire Baby I'm burning You got me on fire - Люблю тебя, Ричи... – прошептал Эдди, чувствуя, как его партнер стягивает с него брюки. Baby I'm burning out of control Baby I'm burning body and soul Hot as a pistol of flaming desire Baby I'm burning You got me on fire - И я люблю тебя, Эдс. Они оба были уже без брюк, и Эдди обвил ноги вокруг талии Ричи, притягивая его к себе. - Готов? - Как никогда в своей жизни, - они с улыбкой посмотрели друг другу в глаза. Baby I'm burning out of control Baby I'm burning body and soul Hot as a pistol of flaming desire Baby I'm burning You got me on fire Ричи уже был готов избавить Эдди от нижнего белья, как вдруг его окатили ледяной водой. В буквальном смысле. - Какого хрена? – он развернулся и обнаружил рядом с собой Стэна, в пижаме и небольшим ведерком в руках. - Это называется месть, - сообщил он, прежде чем выйти из комнаты, оставив их обоих мокрыми до нитки. - Что ж, мы уже взмокли... – попытался пошутить Ричи, но запнулся, увидев, как Эдди нахмурился. - Нет, - ответил он, а затем встал с кровати и отправился в ванную, чтобы обсушиться. Очкарик растянулся на кровати и посмотрел на туго натянувшуюся ткань своих трусов. - Прости, приятель, вечеринка отменяется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.