ID работы: 825888

Совсем иное

Гет
NC-17
Завершён
555
Hamster Zero бета
Размер:
56 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 156 Отзывы 66 В сборник Скачать

Лёгкая грусть (Флора, G)

Настройки текста
      «... Всё это — звуки и запахи, тучи и люди — было странно красиво и грустно, казалось началом чудной сказки. И всё как бы остановилось в своем росте, умирало; шум голосов гас, удаляясь, перерождался в печальные вздохи...» — на этой фразе Флора захлопнула книгу. На чёрной обложке белыми буквами написано «Максим Горький. Старуха Изергиль». Книга, взятая с полки Блум. Очередная земная литература. Сколько её ещё есть у рыжей феи? Впрочем, Флора не против её прочесть. Порой попадаются такие интересные и познавательные книги, заставляющие задуматься.       Девушка встала с места и только хотела сделать шаг, как из книги вдруг что-то вылетело и упало на пол. Флора наклонилась и взяла в руки бумажку. На ней было написано лишь одно слово: «Kanashimi». Фея нахмурилась и оглядела листочек с двух сторон. Ничего. Только эта таинственная надпись.       «Что это может значить?»       Флора тихо вышла из комнаты. Аккуратно прикрыла за собой дверь и увидела сидящую на диване Техну. Подруга что-то печатала в ноутбуке. Её аквамариновые глаза бегали туда-сюда по экрану. Возможно, фея технологий создавала очередную игру или компьютерную программу. Она мастер в этом деле.       — Текк, — прошептала русоволосая, подходя к Техне. Девушка вздрогнула, опустила экран ноутбука и подозрительно посмотрела на фею природы:       — Что такое, Фло?       — Т-ты не знаешь, что бы это могло значить? — Флора протянула подруге бумажку, продолжая всё также прижимать книгу к себе. Техна взглянула на слово и нахмурилась.       — 悲しみ (Kanashimi)... В переводе с одного из языков Земли, японского, это означает «грусть», — девушка посмотрела на Флору, — откуда это у тебя? Слово из земного языка.       — Так, нашла, — фея пожала плечами и, вздохнув, вышла из квартиры. Техна проводила подругу недоумённым взглядом. Затем открыла ноутбук и снова принялась печатать, напрочь забыв о недавно произошедшем.       А Флора уже на улице. Жадно вдохнула свежий утренний воздух, зажмурилась. В руках по-прежнему держала книгу Горького, между страницами которой положена та самая бумажка со словом. Девушка прошла чуть дальше во двор, садясь на скамейку рядом с колодцем. Положила рядом с собой книгу, облокотилась о спинку и посмотрела в небо. Оно голубое с белыми прорезями перистых облаков. Вероятно, скоро будет дождь.       Яркое солнце нежно пригревало личико Флоры. Девушка закрыла глаза. Тепло. Хорошо. И даже немножечко грустно. Почему? Фея природы не знала ответа на этот вопрос. Ей просто грустно. Просто. Не из-за чего. Порой бывает, что на человека находит какое-то странное чувство чего-то непонятного, немного печального. И хочется погрустить. Побыть наедине с собой, слиться с природой, стать её полноправной частью. Ведь всему и вся присуща грусть. Она может быть как весёлой, так и печальной. Полезно... погрустить.       Всё происходящее вокруг Флоре казалось одновременно красивым и грустным, как и в «Старухе Изергиль». Громкие голоса учениц постепенно «затухали», удаляясь, превращались в печальные стоны...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.