автор
Размер:
347 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 1069 Отзывы 74 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Примечания:
      Ирмо внезапно почувствовал себя в жерле просыпающегося вулкана. Заметался по острову, всей фаной ощущая недовольство Единого, а когда тот возник перед владыкой Грёз, склонил голову в нижайшем поклоне.       — Что ты творишь? — Эру пригвоздил Лориэна гневным взглядом.       — В-виноват, исправлюсь… — Ирмо страстно желал стать маленькой, малюсенькой букашкой, а ещё лучше тлёй. — В самое ближайшее время.       — Ты, мухомор этакий, хочешь, чтоб мой сын потемнел?! — Единый возмущённо топнул ногой, и владыка Грёз превратился в гриб. — Будешь в этой фане, пока не сгниёшь!       — О Эру! — на крыльце дворца появилась Эстэ и прикрыла рукой лицо. — Мой супруг не виноват.       — Хочешь сказать, он выполнял приказ Мелькора? — глаза Единого опасно сузились.       — Ни в коем случае! Я совсем не это имела в виду.       — Ты! Чем ты занималась со дня создания Арды? — Эру воззрился на Эстэ, и валиэ скромно потупила взгляд.       — Лечила, исцеляла…       — Да неужели? И кого? Или что? Покажи мне исцелённых.       — О Эру, я…       — Единицы заболевших и раненых в благом Амане? Миллионы страждущих по ту сторону моря? Древа, изгаженные Мелькором? Я жду ответа!       — О Эру… — Эстэ попятилась, с ужасом понимая, что её ждёт участь мужа. И быть ей бледной поганкой до самого Дагор Дагората.       — Никчемное существо! — Единый взмахнул рукой. — Вон из Арды!       Расправившись с хозяевами Лорелина, Эру вернулся в облик Мириэли и вошёл в чертоги Ирмо. Безошибочно толкнул дверь, за которой почивал на широком ложе Финвэ. Индис величественно поднялась с кресла, но быстро сообразив, что за гость перед ней, низко склонила голову.       — Приветствую!       — Мерзавка! Ты опять возле него! Ещё не наигралась в королеву нолдор?       — Я не могла ослушаться приказа владыки Арды Манвэ Сулимо! — Индис старательно упрятала в самые дальние глубины своей души злость и досаду от внезапного появления соперницы.       — Поить Финвэ зельями, это тоже была идея Манвэ? — Мириэль гневно сверкнула глазами.       — Да, — смиренно кивнула Индис. — Я лишь исполняла то, что мне велено валар.       — Сгинь с глаз моих долой! — и ваниэ поспешно исчезла из покоев Нолдорана.       Лицо гостьи посветлело, когда Мириэль подошла к спящему мужу, ласково провела ладонью по его щеке.       — Финвэ… мельдонья…       — Я вновь у озера Пробуждения… — прошептали губы лежащего короля, и его веки чуть затрепетали. Дурман не позволил эльфу мгновенно вынырнуть из череды сновидений, но когда тьма перед глазами постепенно рассеялась, вместо звёздного неба над Куивиэнен Финвэ увидел пышное убранство дворца Лориэна и… свою любовь. — О Эру!       — Я пришла к тебе по просьбе нашего сына…       — Я так долго грезил о встрече! — нолдо попытался подняться с постели, но не смог. — Мои конечности как будто опутаны паутиной…       — Это действие сонных зелий, — Мириэль с нежностью провела рукой по плечу Нолдорана.       — Как жаль, нельзя повернуть время вспять…       — Что есть время? В Арде оно линейно, а где-то - нет.       — Как бы я хотел вернуться в то время, когда мы с тобой проснулись у озера… — мечтательно вздохнул Финвэ. — Жаль, оно теперь лишь в моей памяти.       — То озеро не вернуть, но мы можем с тобой отправиться к другому, — Мириэль улыбнулась, и вокруг всё исчезло. Эльф оказался лежащим под звёздным небом на берегу, а спутница с улыбкой протягивала ему свои руки.       — Пойдём искупаемся?       — С превеликим удовольствием! — Финвэ с трудом, но смог преодолеть действие дурмана и поднялся на ноги. Осмотревшись вокруг, кивнул. — А мне тут нравится.       — Пойдём! — Мириэль прикоснулась к его ладони и начала спускаться к воде. Вдвоём они с размаху окунулись в озеро, нырнули на глубину. Эльф вырвался вперёд и, дотронувшись до камней на дне, подумал, что было бы неплохо стать творением Ульмо, и в тот же миг превратился в громадную рыбину. Мириэль последовала его примеру, и они стали наперегонки плавать среди звёзд. Одновременно выпрыгнув из воды, превратились в двух лебедей. Взмахнув белоснежными крыльями, закружились над озером. Новая мысль, и полностью очистившийся от тенет сна Финвэ превратился в журавля. Призывно закричав, полетел навстречу рассвету, и первые лучи светила окрасили его перья в золотисто-розовый цвет. Мириэль неотступно следовала за ним, с радостью встречая всё новые идеи супруга.       Они улетели в иной мир, нырнули в глубины покрывавшего всю планету океана и стремительно выплыли на поверхность дельфинами.       Новый мир. Вокруг всё стало огромным, а эльфы уменьшились до размера колибри. За спиной у путешественников появились изящные прозрачные крылышки, и нолдо, обняв задорно рассмеявшуюся супругу, увлёк её вглубь бутона ярко-алого цветка. Его возлюбленная опустилась на ложе из нежнейших лепестков и чихнула от посыпавшейся с тычинок светящейся серебристой пыльцы. Финвэ заботливо стряхнул её с жены и, взяв за руки, закружил Мириэль в весёлом танце. Та не выдержала и запела, а супруг с упоением вторил ей. Когда песня закончилась, они легли на ворох мягчайшего пуха и прижались друг к другу.       Шорох крыльев сменился осторожными поцелуями, а затем Финвэ с нежностью притронулся губами к коже любимой, и над поляной вознеслась мелодия Любви. Легчайшие касания переросли в жаркие объятия, алое ложе мерно раскачивалось от энергичных движений эльфа, аромат цветка стал ярче и насыщеннее.       Не выдержав накала страсти, взвились вверх и мотыльками продолжили свой танец Любви уже в ночном небе. Словно два светлячка эльфы устремились к далёким мерцающим звёздам, и те вторили песням Творца.       Росчерком молнии ворвавшись в новый мир, уселись на ветвь громадного Древа. Чуть отдышавшись, Мириэль вскочила на ноги и над лесом полились нежнейшие звуки её голоса, а Финвэ нечаянно коснулся одного из плодов дерева — тот серебряным бубенцом зазвучал в ответ. Эльф с задорным смехом стал выстукивать незамысловатый ритм, и песня Эру стала ещё громче…       Когда она умолкла, эльфы соскользнули с дерева к его корням и, став могучими кентаврами, резво рванули вперёд. Стремительный бег оборвался в озере, куда они с размаху влетели, и десятки радуг отразились в каскадах брызг. Финвэ протянул руки Мириэли и принялся задорно прыгать по мелководью. Новая идея, и уже не кентавры, а лошади мчатся по берегу.       Через несколько мгновений, длившихся вечность, они взмыли ввысь птицами и, долетев до середины озера, с высоты рухнули вниз. Две серебристых рыбины спустились на самое дно, вдоволь поиграли в салки в зарослях перламутровых водорослей и вверх вознеслись уже два облака.       Пролившись тёплым ливнем на лес, два ветерка умчались в горы и долго перекликались эхом друг с другом, а когда надоело, превратились в громадных серых медведей и в обнимку легли в тёмной пещере…       — Мелиссэ, а если ты повернёшь время вспять? И мы окажемся в том дне, когда нас только-только стало трое… Я был так счастлив…       — Мой милый Финвэ, и история пойдёт совсем по другому пути… Я могу вернуть нас туда, но ты должен понимать, что в таком случае лишишься остальных детей и внуков…       — Что ты предлагаешь? — нолдо горячо поцеловал жену.       — Признайся, ты был счастлив с Индис… Ты любил её?       — Счастлив, любил. Но когда Мандос предложил мне выбор, я готов был вечно прозябать в чертогах Небытия, лишь бы ты смогла вернуться к жизни…       — Мельдо, я не смогу постоянно находиться рядом с тобой, — вздохнув, Мириэль прижалась к груди супруга. — Мы можем лишь иногда встречаться вот так. Но запомни, для Арды пройдёт только краткий миг, а в одном из миров - вечность.       — Если ты сможешь хоть несколько часов или дней проводить со мной в Арде, я буду счастлив.       — Хорошо, любимый…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.