автор
Размер:
347 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 1069 Отзывы 74 В сборник Скачать

Сквозь туманы

Настройки текста
Примечания:
      Как ни старался Кано, так и не смог всю ночь сомкнуть глаз. Нолдо поднялся с первыми лучами Анара, но будить мать и Ириссэ ему не пришлось — менестрель встретил их, как только вышел из купальни.       — Едем?       — Да, пора, — кивнув, зашёл в гостиную и заметил, как сильмариллы приветственно сверкнули при его появлении. Или ему это показалось, и камни сильнее засияли от утренней зари? Эльф бережно закрыл крышку и убрал шкатулку в дорожную сумку. Дед тоже был на ногах и, едва Линдо сошёл с крыльца, подвёл оседланных коней.       — Береги мать.       — Хорошо, атар амилинья, — Макалаурэ горячо обнял Сармо и помог сесть верхом Нэрданели, враз почувствовав ещё большую невесомость хроа матери. Душа нолдиэ витала где-то далеко, а в глазах отражалась тьма уходящей ночи.       — Я сама! — Арэдель бодро запрыгнула в седло и поправила снаряжение. — Надеюсь, вы не будете обижать мою подругу Летициэ?       — Ох, сорока, — махнула на неё рукой Ненарель, незаметно появившись за спиной у внука и подав собравшемуся запрыгнуть на коня Кано ещё пару чересседельных сум с припасами. — Вот возьми. Доброго пути!       — Доброго, амил амилинья, — Макалаурэ пристроил поклажу и, с нежностью обняв бабушку, сел в седло. Похлопал своего коня по шее, и тот покинул тенистый двор, чуть потряхивая длинной гривой в такт своим широким шагам. На улицах Тириона в этот ранний час ещё было пустынно, поэтому путники довольно быстро добрались до золотых Врат и, проехав сквозь арку, скрылись в тумане, сгустившемся у подножия Туны.       — Не нравится мне эта завеса, — капризно фыркнула Ириссэ - Кано скорее почувствовал её осанвэ, потому что все звуки мгновенно тонули в белом мареве, не пропускавшем даже лучи поднимавшейся в небо ладьи Ариэн.       — Думаешь, Ирмо шалит? — менестрель инстинктивно коснулся ножен с оружием.       — Не нагнетай, осенью всегда бывают туманы, — Нэрданель покачала головой, ласково поглаживая своего вороного по густой чёрной гриве. — Сынок, лучше спой, и дорога покажется короче.       — Хорошо, аммэ, — Кано согласно кивнул матери, однако даже его сильный голос звучал глухо и казалось, что вокруг всадников сгустился не туман, а спустившиеся к земле облака. Вскоре вся упряжь и плащи стали сырыми, а лучи восходящего солнца так и не пробились сквозь густую завесу. Лошади недовольно фыркали и всё больше прибавляли шаг, однако менестрель пытался их удержать от перехода на тряскую рысь.       — У меня такое чувство, что мы решили прогуляться по садам Лориэна! — Ириссэ не выдержала, пустив свою кобылу в галоп.       — Арэльдэ, погоди! — Линдо напрасно пытался удержать прыткую кузину. Впрочем, её решительные действия привели к тому, что всадники смогли преодолеть липкий плен завесы и выехали на пригорок, ярко освещенный лучами Ариэн, а белое марево осталось безбрежным морем в низине.       — Прощай, Тирион! — принцесса оглянулась на видневшийся вдали город и вновь выслала лошадь вперёд.       — Не говори ерунды. Мы ещё не раз туда вернёмся, — Макалаурэ с удовольствием стёр с лица неприятно холодившую влагу и обернулся к матери. — Как ты?       — Я в порядке. Давай поторопимся, — Нэрданель кивнула в сторону мрачно клубившихся на северо-западе туч. — Не хотелось бы попасть под дождь.       Всадники успели обсохнуть, полдня пути проведя средь бескрайних полей Йаванны, но ближе к вечеру им пришлось свернуть к предгорьям. Едва въехав под сумрачные своды многовекового леса, эльфы почувствовали осеннюю прохладу. В воздухе терпко запахло смолой, прелой листвой и грибами, а Макалаурэ настоял на привале. Пока кони отдыхали, ладья Ариэн уплыла на запад, сгустились сумерки и где-то высоко, в кроне одного из громадных дубов ухнул филин.       — Не хочется мне тут ночевать, — зябко передёрнула плечами Ириссэ и, шагнув к своей лошади, накинула ей на спину седло.       — Где-то здесь должен быть лагерь рудокопов, — Нэрданель вспомнила слова отца, тоже подзывая своего вороного. — Нужно держаться правее от тракта.       — Найдём, — Линдо прислушался к звукам засыпающего леса.       Едва всадники отыскали стоянку рудознатцев, где-то высоко, в густых кронах могучих деревьев зашумел ветер. Эльфы завели лошадей в просторную конюшню и осмотрелись: внутри было светло и сухо, нашлось даже свежее сено.       Оставив сумку с сильмариллами матери, Макалаурэ накинул плащ и ушёл к ручью за водой. Здесь сильно ощущалось присутствие мастеровых Аулэ, заботливо ухаживавших за родником, вокруг которого они возвели ажурную мраморную арку, а вода вблизи от лагеря скапливалась в углублении большой каменной ниши, где он легко набрал два ведра.       Когда Линдо вернулся, в очаге уже вовсю полыхал огонь, а Ириссэ помогала Нэрданели выкладывать на стол нехитрые припасы, что они взяли с собой из Тириона. Едва дверь за спиной менестреля закрылась, как по крыше застучали первые капли дождя. Мерный стук навевал дрёму, и вскоре путники, наскоро перекусив, улеглись на добротно сколоченные лежаки. Удобно устроившись на набитом сеном тюфяке, Кано взял в руки лютню.       Немного поворочавшись с боку на бок, Ириссэ решительно перелегла к Нэрданель, сразу примостившейся возле сына. Та ласково приобняла принцессу, погладила по волосам, а губы сами начали шептать слова колыбельной. Довольно улыбнувшись, Арэдель прикрыла глаза и прислушалась к доносящимся из-за стен дома звукам. Ливень всё также размеренно шумел в листве деревьев, лошади лишь изредка переступали ногами во сне, в очаге чуть теплились угли. Вскоре все трое крепко уснули…       Менестрель проснулся от тихого ржания голодных лошадей. В кормушках не было ни травинки, за окном по-прежнему стояли сумерки, а дождь и не думал прекращаться. Кано вновь набил сеном кормушки и вернулся в дом. Вытащил из сумки камни и открыл шкатулку: их сияние разогнало мрак по углам, а на лицах спящих появились счастливые улыбки. Зажёг в очаге огонь и повесил туда котелок с медовым взваром. Аромат закипевшего напитка наполнил дом, заставив спутниц менестреля наконец-то проснуться.       — Сколько мы спали? Сейчас утро?       — Скорее с вечера до вечера, — Кано пожал плечами. — Трудно точно сказать, но могу спросить у братьев. Через палантир.       — Не стоит их беспокоить из-за такого пустяка, — начала было Нэрданель, но шар в сумке сына призывно засветился — братья его услышали? Едва Линдо достал палантир и установил его на столе, как в шаре показалось озабоченное лицо Майтимо.       — Торон, ты где?       — Мы с амил и Арельдэ в северо-западном лагере рудокопов.       — Прошло больше суток, как вы выехали из Тириона, — Нельо вгляделся в фигуры брата и его спутниц. — У вас точно всё хорошо?       — Не беспокойся. Камни при мне, — Кано придвинул шкатулку к палантиру. — Так сейчас не вечер?       — Скорее полдень, — Майтимо взял шар в руки и подошёл с ним к окну, за которым тоже было пасмурно, но всё же не так темно, как вокруг менестреля.       — Понял тебя, брат, — Макалаурэ кивнул. — Выезжаем.       — Ждём, — Нельо кивнул и, проведя ладонью по палантиру, прервал общение.       Быстро собравшись и умывшись в ручье, путники вывели из тёплой конюшни недовольно фыркающих лошадей и молча сели верхом. Сумрак леса не рассеялся, а казалось ещё больше сгустился, отчего было легко потерять петлявшую между деревьев тропу, а из-за проливного дождя и лошади, и всадники почти сразу промокли и сильно продрогли. Ириссэ неоднократно возвращала спутников на едва видимую дорожку, пару раз замечал исчезновение тропинки Кано, а Нэрданель, лишь согласно кивнув, следовала за ними.       Вдруг что-то незримо поменялось в окружавшем их сумраке. Ливень прекратился, но с низких ветвей деревьев и кустов на всадников продолжали литься каскады холодной воды. Ощущение опасности, вплотную подступившей к путникам, крадущейся за ними по пятам, внезапно исчезло.       — Торонья! Линдо! — встревоженное осанвэ коснулось фэа Макалаурэ.       — Майтимо! Мы здесь! — менестрель попытался показать брату окружавшую их чащу леса.       — Я понял, оставайтесь на месте, — выехавший из крепости навстречу путникам Нельяфинвэ поторопил своего коня. — Вы потеряли тропу и взяли намного западнее.       — Быть того не может! — встряла Ириссэ, спрыгивая с лошади и внимательно изучая окрестные кусты. С ветви ближайшего к ней дерева сорвалась сова и умчалась вглубь леса.       — Это Эол шалит? — Макалаурэ проводил птицу долгим взглядом.       — Нет, я не чувствую присутствия мужа, — принцесса отрицательно покачала головой и показала на тропинку. — Да вот же она!       — Продолжаешь звать его мужем? — удивился Линдо, протягивая руку Ириссэ и помогая сесть в седло.       — Как-то само собой вырвалось, — Арэдель пожала плечами и пониже надвинула капюшон плаща.       — Скоро увидишься с Тьелко, — менестрель потрепал её по плечу. — Может, он встречает нас вместе с Майтимо.       Но чуть погодя из-за высоких кустов рябины показались рыжие макушки Амбаруссар, опрометью кинувшихся к матери, а Ириссэ обнял подъехавший вслед за Нельо Финдекано.       — Арельдэ, как ты себя чувствуешь?       — Отлично.       — Мы вас давно ищем, — поравнявшись с братом, Майтимо крепко стиснул менестреля в объятиях. — Отец велел встретить.       — Да мы вроде не теряли дорогу, — Линдо прижался к плечу старшего. — Далеко до дому?       — Если поторопимся, к рассвету будем в Форменоссэ, — Руссандол бросил ему осанвэ с видом крепости.       — Хорошо, — Макалаурэ непроизвольно дотронулся до сумки с сильмариллами: камни были на месте.       Вскоре отряд выехал на широкую дорогу, расчищенную от валежника, и Кано удивился, как они смогли настолько удалиться от тропы. Обрадованные близостью жилья лошади поднялись в галоп, и немного погодя всадники заметили призывно светившиеся огни Форменоса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.