Вернуть твою улыбку

R
Заморожен
347
2
автор
Размер:
218 страниц, 88 519 слов, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
347 Нравится 217 Отзывы 91 В сборник

Глава 40. Кэролайн

Настройки
Изменена очередность глав, но надеюсь, читатели не возражают. Глава про Кэролайн дописана, и не вижу причин задерживать ее до написания главы про Елену. Две главы про Елену будут после этой. - Это такой скандал, - доверительный тон голоса как раз-таки и не внушает мне доверия. Но вместо того, чтобы пресечь расползающиеся слухи, заставить замолчать того, кто их распространяет, и стереть приторную улыбку с его (ее, в данном случае), лица, - я делаю вид, что не уловила ни смысла слов, ни подтекста, который скрывается за этой вот улыбкой. Держи себя в руках, Кэролайн (пока что еще) Форбс, вспомни, о чем говорил Никлаус. Ну же. Просто дыши. - Это скандал вдвойне, учитывая Елену Сальваторе... Вы видели ее, она же двойник Кэтрин Пирс? - Элайджа Майклсон имел неосторожность их перепутать. Курьезный случай, хотя сама Кэт вдоволь посмеялась. - Думаю, она скрежетала зубами от злости. Никому не хочется быть повторением. Хотя Кэтрин - единственная в своем роде. Интересно, что она думает по поводу своей будущей невестки? - Пришла в неописуемый восторг, наверняка. Обе сплетницы заливаются громким смехом, будто бы специально пытаясь привлечь мое внимание. - Ты уже минут пять эту шляпку в руках держишь. Кэролайн, - это Елена, а с ней - Дженна Зальцман. Мои подружки невесты, как же без них. Никлаус заявил, что каждый из членов его семьи праздновал свадьбу, и никаких тайных помолвок он не приемлет. Достаточно времени, которое он провел в добровольном затворничестве в своем особняке. По словам моего жениха, весь Новый Орлеан должен четко уяснить, что теперь я принадлежу Никлаусу Майклсону. Это цитата. Ничего не поделаешь, его собственнические привычки искоренить невозможно, хотя бы в слово "принадлежать", я надеюсь, Ник вкладывает другой смысл. Но сегодня - особенный день. До свадьбы еще много времени, но волноваться можно начинать сейчас, потому что сегодняшним вечером мне предстоит ужин со всем семейством Майклсон. Разумеется, там будет Кэтрин Пирс, и возможно, она отпустит пару нелестных замечаний в мой адрес. Дженна рассчитывает, что Кэтрин ограничится таким количеством, я же не настолько оптимистично настроена. Достаточно того, что на ужин явится Кол Майклсон. Благодаря ему я встретилась с Ником. Благодаря ему я влюбилась в Ника... Нет, ни в коем случае ему, только себе... Нет, нужно повторять первые слова первого предложения, чтобы позабыть, что именно Кол выбрал меня на Арене, и притащил в особняк Майклсонов. Подарок. А теперь его брат женится на этом подарке. Не думаю, что господина Кола это хоть сколько-нибудь радует. Далее, Элайджа Майклсон. Никлаус утверждает, что его брат - образец ханжества и высокомерия, но очень, очень терпимый и добрый. Как это все сочетается в одном вампире, ума не приложу, но нельзя забывать, что вышеупомянутая госпожа Пирс - дама сердца Элайджи, а это говорит о нем больше, чем сухие описания для перепуганной невесты. Эта парочка не внушает мне доверия. Финн Майклсон. Угрюмый, замкнутый, сторонится людей. Странно будет, если он окажется иным. Ник говорит, что среди его братьев Кол самый веселый, а Финн - самый грустный. Будто две стороны одной монеты. Финн будет со своей женой Сейдж. Настоящая светская львица. Но ее я не опасаюсь так, как Ребекки. Пусть Ребекка сделала вид, что приняла меня, я знаю: еще придется побороться за ее уважение. Как бы там ни было, я хотела порадовать Никлауса и очень хотела расположить к себе его сестру. Но даже если Ребекка молчала, то остроязыкие жительницы Нового Орлеана разузнали о моей особе больше, чем требуется, и теперь, где бы я ни появилась, всегда находились желающие перемыть косточки мне, Елене, Никлаусу, Деймону Сальваторе... Всем, кто так или иначе связан с восходящей звездой сплетен Кэролайн Форбс. - Кэролайн, я понимаю, ты волнуешься, но мы не сможем тебе помочь, если не станешь слушать. - Да, конечно. В доме Елены полно платьев. Я могла бы выбрать что-нибудь для себя, и Елена не против, но Никлаус, верный привычке, настоял на покупке сногсшибательного платья для ужина. "Ты должна так сиять, чтобы они закрыли глаза от этого света". И не увидели моих недостатков, или лица не рассмотрели. Я вовсе не думала, что понравлюсь семье Никлауса. Нет, я была в этом уверена. - А та история с Локвудом? Это вопиюще непристойно. Тайлер Локвуд, вервольф, его жена была в Новом Орлеане прошлой весной. Кеннет Ренн ухаживал за ней. - Говорят, он держал ее в своем доме, и будто бы она была любовницей его дяди. Сплетницы не унимались, искоса подглядывая на меня. Хотя бы сделали вид, что примеряют туфли. Вон, одна так и застыла с туфлей на ноге, отложив вторую. - Но Никлаус Майклсон дрался за нее с вервольфом и был укушен. Наверное, сказка о Золушке приобрела реальные очертания. - Укушен вервольфом? Милая, вы преувеличиваете, как бы он тогда остался в живых? О нет, это всего лишь штрих. Этой романтической истории не хватает одного. - Чего же? - Невинности невесты. Вообще не могу понять, как Эйприл это стерпела. Они ведь собирались пожениться. - Конечно... Я стиснула кулаки и повернулась к Дженне. - Давайте выберем такое платье, чтобы у Майклсонов глаза заслезились, - сказала я, - и чтобы даже Ребекка мне завидовала. - Уже лучше, - заметила Елена, - мы будем очень стараться. - А стараться придется. Подружка невесты - почетная должность. Семья твоего жениха не так ужасна, как может казаться на первый взгляд. Вот не понимаю, что ты нашла в Никлаусе... Елена приложила палец к губам с улыбкой: - Тсс. Если послушать тебя, Дженна, то Аларик Зальцман - образец идеального мужчины, что же тогда остается нам? - Нам остается надеяться, что пелена любви застелет глаза подольше, - ответила я на ремарку Дженны. - Не хочу признавать, что выхожу замуж за мужчину, который имеет недостатки. Впрочем, Никлаус доказал, что он замечательный, - добавила я, покраснев. - Пелена любви, - многозначительно подмигнула Дженна. - Идемте, у нас полно дел на сегодня. Если не хочешь встретиться с Майклсонами в великолепном платье и с вороньим гнездом на голове. *** В гостиной особняка Майклсонов света было предостаточно и без мифического сияния, на которое рассчитывал мой жених. Повсюду горели свечи, слуги, почти невидимые, заканчивали сервировать стол. Сперва я подумала, что мы с Ником приехали первыми, поскольку места за столом не были заняты, но оказалось, что до нас прибыли пунктуальный Элайджа со спутницей. Разумеется, я н могла не узнать Кэтрин Пирс. - Я люблю тебя, - сказал Никлаус и легонько подтолкнул к улыбающейся Кэтрин, отпустив мою руку. - Будь с ней осторожна, моей брату она очень нравится. Не слишком ее обижай. Я невольно рассмеялась. - Добрый вечер, Кэтрин. - Добрый вечер, Кэролайн. Воплощение красоты и элегантности. Елена, сколько ни смотри, пусть они двойники, выглядит по-другому. Елена - милая, романтичная, нежная. Кэтрин - как хищная кошка. Она даже улыбается осторожно и обещающе, и глаза ее таят опасность. На ней черное с алым платье, перчатки из черного бархата. Волосы собраны высоко и украшены лаконичной бархатной лентой в тон. Кэтрин ступает в своих туфельках бесшумно. Как настоящая кошка. - Выглядите потрясающе. Я видела такое платье на прошлом балу, кажется, жена Саймона Иденпорта была в нем. Я сделала ей комплимент. Вот и первый ход. у меня пересыхает в горле, но моим учителем был сам Никлаус Майклсон без чувств, а значит, я могу достойно ответить или хотя бы достойно проигнорировать. - Меня уверяли, что платье - единственное в своем роде. Однако, боюсь, вы путаете. Я говорила с госпожой Иденпорт на том балу, у нее была прическа точь-в-точь как ваша... Неужели впечатление так сильно? - Впечатление? - В каталогах за прошлый год я встречала такую же, и едва сдержалась, но решила, что если Илин Иденпорт простят следование прошлой моде, то новичку нет. - Каталоги за прошлый год? Я не была на балу, но тщательно изучала светскую хронику. Кэтрин улыбнулась мне так же ослепительно, как в первый раз. - Как поживает чета Сальваторе? - Они шлют вам сердечный привет, - ответила я согласно всем правилам вежливости. Нет смысла отвечать Кэтрин ее же монетой, если она угомонится. - Давайте я познакомлю вас с Сейдж Майклсон, - предложила Кэтрин Пирс. - Нам, женщинам, лучше держаться вместе. Вы готовитесь к свадьбе, наверняка очень спешите. Она просто невыносима. - И оттого не могли дождаться выхода нового каталога, еще две недели... Я угадала, дело не терпит отлагательств? Вам придется заказать платье с высокой талией, такие были популярны в прошлом сезоне. - Как и ваша прическа. - Мы с Сейдж поможем вам выглядеть отлично. Не признавайтесь, что я рассказала вам, но они с Финном... тоже торопились. - Вы поняли превратно. Нет никакой необходимости в спешке, - заметила я, представляя, на что сплетницы будут делать ставки завтра утром. Возможно на то, беременна я от Мейсона, Тайлера или Никлауса? Уже не говоря о том, что я вообще не беременна! - Мило болтаете, - Ребекка подошла и по-сестрински обняла меня за талию. - Кэт, дорогая, я скучала по твоей манере говорить, но не смущай Кэролайн. Она впервые... - В таком изысканном обществе? О, понимаю, - приподняла бровь Кэтрин. Ребекка вскинула голову. - Нет, совсем не так. Она впервые увидит всю семью в сборе, а уж как будут смотреть на нее. Ты уже это прошла, не порть малышке испытание. Ребекка меня защищает? - Платье из "Ангела"? О, ему нет равных. Эти белые кружева на салатном фоне... Почти свадебное, но еще нет... Кэролайн, у тебя отличная грудь, нужно подчеркнуть это в фасоне свадебного платья. Его будем шить, непременно только шить, - понизив голос, сказала она. Зря Елена и Дженна беспокоится, устроительниц моей свадьбы прибыло. Если еще Сейдж присоединится... - Сейдж, иди к нам, - позвала Кэтрин. Финн, высокий темноволосый вампир, кивнул мне и отошел к братьям, собравшимся в противоположном конце гостиной. - Это наша Кэролайн. - О, - многозначительно произнесла Сейдж, невысокая брюнетка в синем платье, которое я встречала все в тех же каталогах, но уже нынешнего года. Разумеется, жена Финна Майклсона следит за модой. - Кэролайн станет моей сестрой, - пропела Ребекка таким тоном, будто бы это событие предел ее мечтаний. - Сейдж, дорогая, ты же поможешь нам со свадьбой. - О, - еще раз повторила Сейдж, внимательно рассматривая меня. - Здравствуйте, Кэролайн. - Рада вас видеть, Сейдж, - осмелев, я протянула будущей родственнице руку. - Разумеется, Бекка. Никлаус сделал хороший выбор. Блеклая Эйприл Янг не годится для такого мужчины, как он. Я рассчитываю на племянников-блондинов, Кэролайн. - О, - теперь настала моя очередь опешить. И почему мое интересное положение так волнует всех сегодня вечером? Надеюсь, мужчины более деликатны. К тому же, в прямолинейности Сейдж не откажешь. - Эйприл Янг - настоящая леди, - сказала Кэтрин, не преминув бросить камень в мой огород. - Воспитание и происхождение не подлежат сомнению. А наша милая Кэролайн подвергнется, как бы это сказать... Если уж мы говорим откровенно... Сейдж неодобрительно взглянула на Кэтрин, и Ребекка поспешила вмешаться: - Идемте к столу, скорее. Мужчины дождаться не могут. Сейдж, дорогая, позволь, я покажу, где вы с Финном... Никлаус отодвинул для меня стул. Его место было рядом по правую руку от меня, а по левую оказался Элайджа, и таким образом, я была отделена от Кэтрин Пирс. - Позвольте, я познакомлю вас с Кэролайн. Ребекка захлопала в ладоши, представляя меня. Вероятно, Никлаус очень хорошо ее попросил, потому что с ее стороны я не чувствовала неприязни. Она улыбалась вполне искренне. Светловолосый незнакомец около Ребекки коснулся ее руки. Я взглянула на него повнимательнее и поняла, что передо мной Меттью Донован, жених Ребекки. - Меттью Донован, - представила Ребекка своего спутника. - Я рад познакомиться с будущей сестрой моей Бекки, - вежливо сказал Меттью. Единственный человек среди присутствующих вампиров, он тем не менее держался уверенно. Никлаус нашел мою руку и легонько сжал. - Как знакомство с Сейдж? - Вполголоса спросил он. - Надеюсь, Финн окажется таким же хорошим. - Хороший Финн... - задумчиво протянул Ник. - Хотел бы я на него посмотреть. - Элайджа, я думаю, право произнести тост принадлежит тебе. Высокий брюнет встал со своего места с бокалом шампанского в руке. - За то, чтобы мой брат всегда ценил избранницу, не забывал о том, как добивался ее, и разумеется, был хорошим и ответственным мужем. - Ты во мне сомневаешься? - Оскорбился Никлаус. - Я тебя хорошо знаю. Кол Майклсон старался не смотреть в мою сторону. Вероятно, находил ситуацию неловкой. Он явился без спутницы, поэтому я решила, что Никлаус прав и его брат действительно затрудняется сделать выбор из своего многочисленного гарема. Но шуточный спор братьев заставил его улыбнуться. - Позвольте теперь мне. Кэролайн, ты украшение этого особняка сегодня. Я нисколько не умаляю красоты Кэтрин и Сейдж, и конечно, Бекки... Но Кэролайн выглядит так, как и положено невесте перед свадьбой. Волнительный румянец на ее щечках придает ей особое очарование. Как видите, все мои братья и сестра почти остепенились, и мне ничего не остается, как мечтать последовать вашему примеру. Но сердце Кэролайн уже занято. - Угомонись, - посоветовал Никлаус, утомленный излиянием комплиментов в мой адрес от Кола. - Он же не всерьез, - заметила я, радуясь, что Кол ведет себя непринужденно. Мой жених посмотрел так, будто не верит мне. - За Кэролайн, жемчужину, растопившую ледяного Ника, - предложил Кол, тепло улыбнувшись мне. - Ледяной Ник, - сказал Финн, - я хочу выпить за тебя. Потому что Кэролайн сделала хороший выбор. Она рассмотрела в моем надменном и невозмутимом брате нечто такое, что покорило ее сердце. Ребекка подняла руки. - Если будете продолжать в таком духе, мы до десерта все под стол упадем. После ужина мы с Никлаусом поднялись в закрытую часть особняка. Я смотрела на волны, что бились о скалы, и невольно вспоминала нашу с Ником первую встречу. - О чем думаешь? Ник обнимает меня за талию, встав позади, и его дыхание согревает мой затылок. - Отличное было время. Когда я мог приказать тебе что угодно. Вскинув брови, я подавляю желание обернуться. И возразить. Вместо этого просто жду, что Ник скажет дальше. - Ты не всегда слушала меня. И эта история с учебником... - Ребекка права, ты посодействовал? Давно хотелось узнать. И раз уж сейчас Никлаус не увидит румянца на моих щеках, то я могу спросить. - Я не собирался возвращать себе чувства, поэтому не интересовался писаниной Кэфора. Хотя сейчас я бы не терял времени зря. Куда мы подевали эту книжку, милая? - Никлаус! - Там осталось предостаточно глав, чтобы разнообразить скучную семейную жизнь, имей в виду, Кэролайн. Я даю согласие - чтобы ты не сомневалась дольше, чем положено. - Ты так настойчив, что я того и гляди передумаю выходить за тебя замуж. Такие непристойные вещи... - Хм. Никлаус разворачивает меня к себе, и так внимательно смотрит, что предательский румянец просто не может заставить себя ждать. Мне ничего не приходит в голову, кроме как тоже обнять его, сомкнув руки у него за спиной. - Может быть, это я не захочу жениться на столь скромной особе. Его взгляд слишком... слишком пристальный. У меня сбивается дыхание, почва уходит из-под ног. Хорошо, что Ник крепко держит меня, хотя от такой близости к нему голова кружится еще сильнее. - Четыре главы. Из середины, - миролюбиво предлагает он. И тут же добавляет: - Ты понравилась моей семье. С другой стороны, ты ухитрилась понравиться мне, что там сборище какого-то клана Майклсонов... - Они мне тоже понравились. Все очень... милые. - И даже Кол? Кстати, одобряю твой выбор платья. Никлаус гладит мои обнаженные плечи, касаясь поочередно и скрытой под кромкой яблочных и белых кружев кожи. - Раз уж я не могу приказывать, - вкрадчиво говорит он, - то хотя бы попросить могу? Вы подарите мне поцелуй, госпожа Форбс? Улыбнувшись, я приподнимаюсь на носочки туфель, чтобы выполнить его просьбу.
347 Нравится 217 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (6)