ID работы: 826460

My Favorite Game

Слэш
NC-17
Завершён
425
автор
Элти В бета
Размер:
107 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 308 Отзывы 154 В сборник Скачать

The Seventh Day. Diva.

Настройки текста
Последствия ночной пьянки сразу дали о себе знать, и головная боль парней была наименьшей заботой из всего этого. Кроме того, что они пили, пили и еще раз пили, никто больше ничего не запомнил. Единственное, что Курт и Блейн сейчас хотели узнать, так это был ли их брак фиктивен или «О боже не дай бог!». Хорошо, что парни были слишком запоминающимися личностями, и не только потому, что они геи, а потому, что эти самые геи выиграли сто тысяч долларов. Все люди вокруг встречали их помятый вид странными и слегка смущенными улыбками. - Какого хера они так пялятся на нас? – возмущенно вопрошал Курт. - Они смотрят на твою прическу, - подтрунивал Блейн. - Ой, да иди ты, - начинал злиться шатен. - Негоже так с мужем разговаривать, ведь я могу и наказать за такое поведение! – сказал Блейн со всей серьезностью в голосе, а потом парни заржали в один голос на весь коридор, от чего заставили еще большее количество людей глазеть на них. Швейцар отдал ключи от их машины. «Боже, мы еще и водили в таком состоянии», - с ужасом прошептал Курт. Как хорошо, что в машине был навигатор, по которому можно было проследить маршрут, которым они вчера следовали. Так парни и добрались до какого-то сомнительного заведения, отдаленно похожего на церковь и бордель по совместительству. - Не могу поверить, что мы это сделали, - усмехаясь, сказал Блейн. - Да, это больше похоже на глупую комедию, - поддержал Курт. Глубоко вздохнув, они направились к входу. - Ооо, а вот и вы заявились, пришли уже подавать на развод? - пропел какой-то незнакомый, на первый взгляд, мужчина средних лет. - Кхм, вы нас знаете? – удивленно спросил Курт. - Вас знает все мое заведение парни, - смеясь, начал тот. В это время Блейн оглядывал заведение, которое реально напоминало и церковь и бордель в одном флаконе, плюс полуголые девицы делали свое дело. - Что это за место? – не отворачивая взгляда от женской груди, поинтересовался Андерсон, но от этого созерцания Курт перебил его фразой. - Боже, Блейн, ты что, никогда не видел женскую грудь? – и шатен закатил глаза. - Это, так скажем, клуб развлечений, под названием «Смертный грех», - какая ирония промелькнуло у обоих парней в голове, от чего оба переглянулись между собой. - Вы были настолько пьяны, что почему-то решили, что это настоящая церковь, и вид голых женщин вас не смутил. В общем, вы приняли меня за священника и стали умолять вас поженить, говоря, что это последний шанс в вашей жизнь и еще кучу всякого бреда. Правила нашего заведения гласят о том, чтобы ни в чем не отказывать клиенту, даже в такой маленькой прихоти. Парни стояли и медленно заливались краской, боясь посмотреть друг на друга. - То есть наш брак фиктивен? – с осторожностью спросил Курт, на что в ответ мужчина рассмеялся. - Ну, конечно же, да, у вас даже документов нет. И я не настолько суров, чтобы женить двух парней в стельку. - А откуда кольца? – поинтересовался Блейн. - О, это проигралась одна парочка давно, и они остались у меня. Вы просили кольца, и я вам предоставил их за скромную цену, - мягко улыбнувшись, ответил владелец. – Я ответил на все ваши вопросы молодые люди? А то у меня еще столько дел. - Д-да, конечно, - замямлили оба парня. - И больше так не напивайтесь, а то и до настоящей церкви так недолго доползти, - на этих словах мужчина громко рассмеялся и поспешил удалиться. А кольца так никто и не поспешил снимать со своих пальцев.

***

Всю оставшуюся дорогу мы ехали с Блейном в неловкой тишине, которую надо было чем-то заполнить, и хвала небесам за то, что я успел увидеть объявление, которое привлекло мое внимание. - Притормози. И Блейн припарковал машину к обочине, возможно, ожидая какой-нибудь серьезный разговор, но это же я, Курт Хаммел, какие к черту серьезные разговоры, которые я всегда избегаю как огня. - Эй, Блейн, как думаешь, из тебя выйдет хорошая дива? – ухмыльнулся я, а лицо бедного парня упало на руль. Объявление было посвящено какому-то конкурсу Див в клубе для трансвеститов, от чего становилось смешнее. - Да брось, Андерсон! Это же смешно и забавно. И чтобы тебе не было так стыдно, так и быть, мы устроим с тобой свой собственный конкурс в этом заведении. Маленькая сучка, Хаммел не отдаст тебе свою корону.

***

Я был немного обескуражен от произошедшего, но хорошо, что все имело безобидный исход на самом деле. Только не знаю почему, но я не спешил снять кольцо с пальца. Нет, я не горю желанием пока быть чьим-то мужем, просто сейчас оно некое воспоминание для меня об этом сумбурном дне, одно из немногих, которое может остаться в этой жизни, после того, как Курт покинет эту страну. Да и вообще, откуда он такой беззаботный свалился на мою голову? И вот я снова слышу этот звонкий смех, который не предвещает ничего хорошего. - Эй, Блейн, как думаешь, из тебя выйдет хорошая дива? – от этой фразы я обессилено упал лицом на руль. Отлично, приключения не кончаются. Но Хаммел успел поддержать ситуацию, сказав, что мы можем устроить свое состязание, что было мне на руку, так как не очень-то хотелось щеголять в бабском наряде примадонны среди сотни таких же ненормальных мужиков.

***

Парни не видели друг друга до самого вечера, подготавливая себя к феерическому выступлению, кто как только мог. Они условились встретиться уже сразу там за кулисами, предварительно вписавши свои имена в список участников среди странных личностей, как Мериллин, Белинда и тем подобных. Блейн поехал на машине, а Курт взял такси. Когда они встретились за кулисами, каждый открыл от удивления рот. Видеть друг друга в таком амплуа было необычно. Первым пошел Курт. Kazaky – Love

***

You want me, You love me, You hate me…I don't care You want me, You love me, You hate me…I don't care Его наряд был похож отдаленно на наряд Леди Гаги. Я был в шоке, тонкие ножки были обтянуты серебряными легинсами и на ногах были туфли в тон на высоченной платформе. Где он их только достал? Чуть выше поднимая взгляд, я понял, что на нем одето такого же цвета платье. В общем, парень был весь сделан словно из серебряных блесток. Весь наряд имел угловатые, острые, неправильные формы. А на голове красовался белоснежный парик. Я соврал, это была почти копия Леди Гаги. Все это одновременно выглядело странно и ошеломительно на Курте, словно он рожден был Дивой, но я не собирался так просто сдаваться. I wanna fucking you Money, trend, fame, sex, "B.M" club, fashion new You and you and Gareth Pugh Парень пошел по подиуму, виляя своей задницей, словно всю жизнь ходил на каблуках, хотя с его-то женственностью, не удивительно, что это дело ему столь легко дается. Он корчил агрессивные гримасы так же в стиле Гаги, в общем, полностью придерживался ее стиля и манер, и хочу сказать, что он отлично с этим справился. Зал был в восторге. Я даже тяжело сглотнул. Эти манерные, надменные позы, словно насмехается над всеми. Это все так шло ему. Вот он идет навстречу мне, уничтожая взглядом и передавая эстафету. - Снимай корону, сучка! – шепнул я парню в губы и пошел вперед на свет прожекторов активно виляя пятой точкой.

***

You want me, You love me, You hate me…I don't care You want me, You love me, You hate me…I don't care Твою ж мать! Как Блейн умудряется и в бабском наряде выглядеть столь мужественно и сексуально, причем точно попадая в образ. Кожаные брюки, сексуально обтягивающие ошеломляющую задницу, были заправлены в высокие черные ботинки. Сверху красовалась лакированная красная куртка с заклепками. Этот образ можно было бы списать на какого-нибудь странного метросексуала, если бы еще не одна вещь, а именно красное боа из искусственного меха. - Скорее ты встанешь передо мной на колени, чем я отдам тебе корону, стерва, - ухмыляясь, ответил я ему. А ведь на то спор и был. I wanna fucking you Money, trend, fame, sex, "B.M" club, fashion new You and you and Gareth Pugh Амплитуда виляния его бедер, кажется, запредельно зашкаливала, а потом он выпустил запрещенный прием. Эта сволочь расстегнула куртку, обнажая свой упругий и накачанный торс, что все эти педрилы просто истекли слюной. Его руки стали бродить по оголенному телу в непристойных движениях. Ну, берегись Андерсон. Тут нет никаких правил.

***

Курт, не менее усердно виляя задом, пошел на подиум к Блейну, и затем, слегка толкнул того в бедро, освобождая себе небольшое пространство для привлечения внимания у публики. Началось, кто кого перетанцует, а закончилось все тем, что руки Курта беспорядочно сами ласкали торс Блейна, как бы «случайно», задевая соски того. Но брюнет не растерялся и крепко сжал задницу Хаммела. - Признай, я выиграл! – прошептал Андерсон тому на ухо. - Ну уж нет! С чего бы это! – возмутился Курт. - С того бы! Зачем тебе тогда понадобился этот спектакль? Который плавно перешел в дуэт. - Просто не хотелось, чтобы все они пялились на тебя, - сказал Курт, трясь спиной о спину Блейна. - Так ты ревнуешь? – начинал цеплять его брюнет. - Андерсон, ну какая же ты сука! – с этими словами Курт спихнул Блейна со сцены, но брюнет не растерялся и назло Курту пошел тереться о других мужиков, которые просто пришли поглазеть на шоу, что еще больше взбесило шатена. Кажется, что уже было очевидно, кто окажется этой ночью на коленях. Love me hate me Love me want me Hate me hate me I don't care
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.