ID работы: 826460

My Favorite Game

Слэш
NC-17
Завершён
425
автор
Элти В бета
Размер:
107 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 308 Отзывы 154 В сборник Скачать

The Eighth Day. Hollywood.

Настройки текста
Madonna – Hollywood - Блейн Андерсон, мне очень бы хотелось сказать, что ваш минет посредственен, но бог не даст соврать, это было превосходно. Никогда бы не подумал, что ты так умеешь орудовать ртом, - пропел, ухмыляясь, Курт. - Ой, иди в задницу, - смеясь, отмахнулся от шатена Блейн. - Я серьезно, между прочим, - подмигнул тот. - Тебе вообще повезло! Если бы не тот мужик, любитель женоподобных мальчиков, то сейчас бы этот милый ротик слонялся бы надо мной, - раздосадовано ответил Блейн. - Ну что поделать, если он падок на такие попки, как у меня, - уже заливался от смеха Курт. – Боже, надеюсь, ты повторишь это как-нибудь? - И не мечтай. Минеты от Блейна Андерсона это щедрый подарок судьбы, красавчик, - сказал брюнет, когда они проехали знак «Добро пожаловать в Голливуд». - Эх, придется потратить все свои желания на этот «подарок судьбы», - с наигранной печалью в голосе ответил Курт. – И вообще, Блейн, я тут не здешний и хочу узнать, кроме того, как фотографироваться на фоне этой громадной надписи, кто-нибудь забирался туда? - Эм, вообще-то там ограждение, там запрещено находиться. - Да? Ну тогда вот тебе мой подарок судьбы, Блейн Андерсон, - рассмеялся Курт.

***

Я всегда знал, что он втянет меня в какие-нибудь неприятности, хотя, что скрывать, я сам ждал их с распростертыми объятиями. - Да? Ну тогда вот тебе мой подарок судьбы, Блейн Андерсон, - этот его смех доведет меня до инфаркта, нельзя так звонко смеяться, особенно, когда впереди тебя вполне могут ждать неприятности. Но вот я уже крепко держу его за руку, и мы поднимаемся по склону горы. -Нет, ну правда, это же смешно! Побывать в Голливуде только для того, чтобы издали сфоткаться у этой надписи. Такую и в фотошопе подставить можно, - кажется, его не угомонить, и мне это дико нравится, что даже заводит. Хотя если трезво поразмыслить, то, какого черта все фотографируются только издалека. До этого дня меня никогда не посещала такая мысль, а теперь я и в самом деле задумался. Прожить всю жизнь в США и смотреть на эти буквы издалека. А как же Американская мечта?

***

Everybody comes to Hollywood They wanna make it in the neighborhood They like the smell of it in Hollywood How could it hurt you when it looks so good - Ну же, Блейн, давай, - смеющийся Курт уже перелазил ограждение. – Не отставай. Блейн ловкими движениями перепрыгнул ограду и оказался по ту сторону забора быстрее Курта. - Оуч, где ты этому научился? – с удивлением поинтересовался шатен - Бурное детство, знаешь ли, - улыбнулся Андерсон. - Тогда ты должен помочь моей заднице залезть на одну из букв. - Без проблем, крошка, - ухмыльнулся Блейн, на что Курт высоко приподнял одну бровь. Вот они уже сидят на громадной букве «H» и оглядывают окрестности Лос-Анджелеса. - Дааа, вид отсюда чудесный. И как раньше никто не додумывался, чтобы побывать тут? – удивлялся Курт - Наверное, многим проще всегда быть снизу и задирать головы, – пожал плечами Блейн, а потом ненадолго задумался и продолжил, - хотя первая часть предложения прозвучала двояко, - на что оба парня рассмеялись. - Посмотри, как они снизу на нас все уставились, - заливался Курт. - Да, мы запорем пару десятков фотографий точно, - поддержал брюнет. - Ну почему же? Мы можем приукрасить их снимки, - запротестовал шатен. - И как же? – удивленно и с интересом взглянул на него Блейн. Курт не стал ничего отвечать, а лишь притянул Блейна к себе и стал настойчиво целовать в губы. Андерсон не стал сопротивляться, а наоборот всем телом подался вперед. С каждым касанием поцелуй становился все страстнее и горячее. Внизу уже скопилась толпа зевак, которые задрали вверх головы и наблюдали за сценой, показывая на парней пальцем. Кто-то спешил делать фотографии, чтобы поскорее отправить их на Facebook и Instagram. Но для парней, кажется, в этот момент мир перестал существовать, потому что вот они, на вершине, если не мира, то этого города уж точно. Все жители Лос-Анджелеса, кто мог увидеть знакомую и известную надпись на горе, сейчас могли увидеть на ней два черных пятна, и кто бы мог подумать, что эти два пятна -целующиеся парни. There's something in the air in Hollywood The sun is shining like you knew it would You're ridin' in your car in Hollywood You got the top down and it feels so good Постепенно страстные невинные поцелуи перерастают во что-то большее, поэтому настойчивые руки скользят под футболки. - А сейчас дорогие зрители смогут заснять порно, - шепчет Курт в губы брюнету. - Ой, да ну и пусть. Один раз живем, - смеется Блейн. - Надеюсь, ты сможешь написать такую книгу, по которой снимут фильм, - продолжает шатен. - Но у меня есть фильм на одну из моих книг, - говорит Блейн. - Это дерьмо? – смеется шатен. - Боже, ты тоже видел этот кошмар? Стоп! Ты видел этот кошмар? – удивился Блейн. - Пф, его просто было невозможно не увидеть, - но тут Курт понял, что сболтнул лишнего, - я сначала видел фильм, а потом, когда читал твою книгу, то до меня дошло, кто является автором этого детища. Могу сказать книга отличная, но я же знаю, что ты можешь и лучше, - и снова шатен притягивает Блейна для поцелуя, а того, кажется, все устраивает. I lost my memory in Hollywood I've had a million visions, bad and good There's something in the air in Hollywood I tried to leave it but I never could - Ну все, ребятки, поразвлеклись и хватит, - позади раздался серьезный голос мужчины. Это оказался офицер полиции. – На этой территории запрещено находиться, так что попрошу вас немедленно покинуть ее, если не хотите проблем. - Мы уже уходим, - крикнул Блейн. - Вот и кончилась наша идиллия, - вздохнул Курт, - но мы же найдем, чем себя занять? - Конечно, - спрыгивая, ответил Блейн, а затем помог слезть и шатену. Парни перелезли через ограду, где встретились с суровым взглядом офицера. There's something in the air in Hollywood I've lost my reputation, bad and good You're ridin' in your car in Hollywood You got the top down and it feels so good - Блейн, кажется, я нашел, чем нам заняться? – хихикая, шепнул Курт на ухо брюнету, а это не предвещало опять ничего хорошего. - Ну и чем же противозаконным на этот раз? – поддержал Андерсон. - Слабо ли тебе шлепнуть офицера по попке? – уже чуть ли не сгибаясь от смеха пополам, попытался шепотом сказать Курт. - Эй, ребята, что смешного? – вновь послышался строгий голос. – Вы случаем не под кайфом? - Отчего уже оба парня откровенно начали ржать, но Блейн постарался взять себя в руки. - Да раз плюнуть, Курт. Видите ли, офицер, мой дражайший друг, приехавший неведома откуда, сомневается, что я могу шлепнуть вас по попке. В то время как офицер ошарашено уставился на Блейна, а Курт чуть ли не валялся на земле со смеху, брюнет, не теряя ни минуты, шлепнул копа по заднице, даже слегка сжимая ее, после чего крепко схватил шатена за руку с криками «Бежим», помчался вниз. Бежать было очень трудно, так как все-таки бежать и дико смеяться дело непростое, надо еще и под ноги смотреть. Офицер настолько был ошарашен и в ступоре, что даже не подумал погнаться за парнями, да и что он предъявит в участке? Что один из них шлепнул его по заднице? Это только опозориться на весь участок. Music stations always play the same songs I'm bored with the concept of right and wrong Все-таки уже у подножья холма парни, уставшие, сбились с ноги, и Курт повалился на Блейна. Радует то, что парни завалились на газон, и падение было почти безболезненным. Парни смотрели друг другу в глаза, и, кажется, время остановилось, потому что они не заметили толпу людей вокруг себя, которая хлопала и свистела им. - Оу, - поспешил встать Курт, протягивая руку Блейну, - мы теперь звезды ютуба. - Ребят, это было очень смело, - крикнула какая-то смуглая девица. - Вы тот известный писатель? – послышалось с другого края толпы. - А можно поцелуй на бис? - И как тут откажешь фанатам? – крикнул Блейн, и ни капли не мешкая притянул Курта для нового поцелуя. – Но теперь простите, ребятки, нам пора в дорогу. После этого парни ловко запрыгнули в машину, и включилось зажигание. - Адьес! – выкрикнул Курт на последок. Everybody comes to Hollywood They wanna make it in the neighborhood They like the smell of it in Hollywood How could it hurt you when it looks so good - Теперь мы смело можем продолжать путь, - скомандовал Курт. - Конечно, детка, - щурясь от солнца, пропел Блейн, а шатен таинственно улыбался. Улыбался ли он так, если бы знал, что у Блейна уже есть на него свои планы? Планы, которые более противозаконны, чем пересечь огражденную территорию. 'Cause you're in Hollywood 'Cause you're in Hollywood In Hollywood
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.