ID работы: 8264603

Время, назад

Гет
R
Заморожен
35
автор
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Этот Торчвуд мало чем отличатся от того, который уничтожили кибермены три года назад в другом Лондоне. Технологии их были, конечно, более развиты, но ничего другого я и не ждал. Сюрпризом же для меня стало то, что во главе организации стояла Ивонн Хартман – живая, здоровая, всё такая же строгая и преданная отечеству Ивонн. Только вот она никогда не слышала о Докторе. Пытаясь понять, каким образом был основан Институт Торчвуд в этой реальности, если здесь мы с Роуз никогда не встречались с королевой Викторией, я вскрыл все архивы организации и нашёл такое, отчего даже у меня волосы встали дыбом. Истории основания я не нашёл, но зато понял, почему Роуз не называла Пита Тайлера отцом – её отец никогда бы не позволил существование подобных разработок. А здесь они проводились с согласия Пита – на каждой бумаге стояла его подпись. Неудивительно, что Роуз мне не верила... Мы с ней почти не говорили. Я не старался искать контакта, потому что понимал, что ей нужно время. Никакой тактичности во мне, конечно, отродясь не было, но я чувствовал эти незримые временные нити, которые продолжали струиться через меня, как было столетиями. Я пропускал время сквозь разум и тело и слышал, как Роуз просит дать его ей. И я давал. Просыпаясь каждый день без будильника ровно в шесть утра, я делал всё, как делает обычный человек. Я отдавал своё время Роуз, её сомнениям, её недоверию и её надеждам. Да, у меня его оставалось мало – сорок, шестьдесят лет? Этого было так невыразимо мало, чтобы жить. Но моя жизнь внезапно схлопнулась до одного человека. Одного-единственного человека, в жертву которому я был готов принести и себя, и своё время. И мне было не жаль. За неделю не случилось почти ничего. Бытовая работа в Торчвуде оказалась для меня большей пыткой, чем я мог представить. Я осторожно и незаметно подрывал их опасные разработки, рассказывал о инопланетных существах и артефактах, следил за стабильностью энергетического поля вокруг будущей ТАРДИС и невыносимо скучал. В пятницу я, качаясь на стуле в открытом офисе, собирал и разбирал манипулятор временной воронки, который, к счастью, попал в руки работникам Торчвуда неисправным. Они даже не поняли, что это такое, когда обнаружили кожаный браслет с непонятными кнопочками. Хорошо, что им не хватило ума показать манипулятор Роуз – она бы наверняка узнала вещицу. Неисправность заключалась в нехватке стабилизатора перемещений, и я хмурился, пытаясь понять, куда он испарился. Именно стабилизатор я повредил на браслете Джека, он был главной деталью технологии, но бесследно исчезнуть не мог. Иногда, я знал, агенты времени убивали собственных сослуживцев только ради этой детали. Мысль о том, что манипулятор, с которым игрался я, принадлежала погибшему агенту, не давала мне покоя, и я хмурился, силясь придумать хоть одну альтернативную причину именно этой неисправности. – Доктор, – это был Пит Тайлер. Он, в отличие от Роуз, Джоном меня не называл, для Джеки я тоже оставался Доктором. И так было, пусть немного, но легче. Оказалось, в городе появились кибермены. Опять. Непонятно, откуда. – Как-то они у вас чересчур живучи, – заметил я, на ходу застёгивая новенький коричневый пиджак в узкую полоску на две верхние пуговицы, пока Пит провожал меня к оперативной группе. Пару дней назад новый костюм стал разрешением конфликта с Джеки, когда утром я не нашёл синюю униформу на привычном месте. Эта потрясающая женщина решила его постирать. Мой костюм. Не спросив у меня. Любезно напомнив Джеки обо всём, что я о ней когда-либо думал, я вынужден был облачиться в какую-то футболку и джинсы, выйти в таком виде на улицу и обыскать несколько ближайших магазинов, прежде чем обнаружил то, что мне было нужно. Коричневый костюм и бежевые конверсы. О, да, детка. Я с тоской поминал обширную гардеробную ТАРДИС, таскаясь по торговым центрам, но цели своей через пять часов поисков достиг. Я вернулся в дом с видом победителя, облачённый в новенькие вещи, и был вознаграждён за труды страдальческим стоном Джеки и лукаво-задумчивой улыбкой Роуз. Роуз была среди опергруппы. Отмахнувшись от убойного лазерного пистолета, я вытребовал всё же у Ивонн звуковую ручку, которую пытался присвоить всю предыдущую неделю. Рядом с моей отвёрткой она, конечно, меркла, но за неимением лучшего... Я заметил, как Роуз, странно посмотрев на меня, отложила свой пистолет. Я ободряюще ей улыбнулся и увидел робкую улыбку в ответ. Подвальное помещение в Саутварке ничем не отличалось от точно таких же подвалов через дорогу, через квартал или даже через Темзу. Ничем, кроме наличия в нём шести киберменов. У них был киберлидер. И я впервые видел, чтобы кибермены были завязаны на него. Зато я понял, куда исчез стабилизатор перемещений с манипулятора - они использовали его как карту. Загруженный в мозг киберлидера, стабилизатор позволял ему отслеживать все перемещения подчинённых. Восхитительно продуманная система, если бы не одно но. Стоит повредить стабилизатор, и все кибермены потеряются в пространстве. Они что-то строили в своём милом подвальчике – ну, как что-то. Кибермены не могут строить ничего, кроме преобразовательной машины для обновления. Всюду валялись металлические трубы, паяльные инструменты, гайки, стекло. Почему-то они не умели быть аккуратными, не смотря на своё чрезмерно упорядоченное мышление. Может, они просто не видели смысла тратить время на что-то, что не приближает их к конечной цели. А ещё там воняло. Страхом, кровью, мочой и гниющим мясом. И от этой вони во мне пробуждалась ярость. Ярость Повелителя Времени, который знает, чего не должно быть здесь и сейчас. А лучше – никогда и нигде. Они охраняли киберлидера очень хорошо, но и в Торчвуде работали не любители. Я был почти у цели, когда почувствовал запах газа. Фосген. Умные железяки... Уворачиваясь от выстрелов и лавируя между участниками опергруппы, я в несколько прыжков добрался до Роуз, схватил её за локоть, оттащил из поля зрения киберменов, прижал к стене. Я забыл обо всём на свете – сейчас было готовое решение задачи, непоколебимая уверенность в себе и взбудораженная, живая, такая нужная Роуз рядом. Я был в своей стихии. – Они пустили фосген. Ещё несколько минут, и весь Торчвуд поляжет здесь же, а кибермены спокойно продолжат обновление. Уводи всех, быстрее! Я закончу здесь сам. Всего-то и нужно, что проскользнуть мимо пяти киберменов и вскрыть стальной череп киберлидера. И не задохнуться – я снова забыл, что я человек. Что ж, если просчитать всё с точностью до секунд, я могу даже успеть. Одарив Роуз весёлой улыбкой, я выскочил из нашего укрытия и воскликнул: – Allons-y! Вот так, киберумники, обратите на меня внимание. Они были слишком неповоротливы, а я успевал болтать и следить за отступлением Торчвуда, подбираясь к их лидеру и уворачиваясь от выстрелов. Роуз сработала идеально, не успел я пропустить и пару выстрелов, как услышал за спиной её уверенный приказной голос. – Фосген – это слишком умно даже для вас, – я никогда не умел удержаться от театральщины. Тем более, говорящие люди почему-то здорово отвлекали киберменов. – Дайте-ка угадаю, ваш киберлидер – бывший профессор? Или не-е-ет, – я присел, пропустил над собой выстрел. – Фу, как грубо, я же с вами общаюсь! Итак, интересно, где же у нас бесследно исчезнувший агент времени, лишившийся своего манипулятора? А, вот он где! Я постучал кулаком по макушке киберлидера, став за его спиной. Дышать стало совсем тяжело, я зашёлся в кашле, и тратить время на пустые разговоры больше не было смысла. Звуковая ручка вскрыла киберголову не так быстро, как это сделала бы отвёртка, но достаточно для того, чтобы я, пребывая в более или менее ясном сознании, смог увидеть стабилизатор и даже увернуться от двух выстрелов. Спасибо фосгену за возбуждающий эффект, иначе я бы не справился. Последнее, что я запомнил - острый маленький стабилизатор, впившийся мне в руку, и лёгкие удары тока вырванных из мозга киберлидера проводов, а потом - только давящая боль в груди. Как же неудобно быть человеком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.