ID работы: 8264813

Нет, не было и не будет

Джен
R
В процессе
1239
автор
JulsDo бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1239 Нравится 484 Отзывы 489 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Утро воскресенья. Сижу в библиотеке Блэков, болю головой, сверлю недовольным взглядом гребаный Омут и механически подбрасываю и ловлю сикль. Что делать — непонятно.       Вчера Блэк и Рем, перегруженные информацией, были непригодны для активных действий по причине алкогольного опьянения крайней степени. Нет, изначально-то это планировалось как снятие стресса, и я сам же это и предложил, вот только достаточно быстро все скатилось к банальной пьянке. Я, в общем-то, не против. Давать людям отдых необходимо, это тоже часть ведения военных действий. Пусть лучше сейчас накидаются и примирятся с обстоятельствами, чем через пару недель схлопочут нервный срыв. Рем, пообщавшись со мной, еще хоть какую-то возможность морально подготовиться имел, хотя сомневаюсь, что он мог до ТАКОГО догадаться. Блэк же вывалился с корабля на бал.       Сам я провел время с не меньшей пользой. Повторил науку о поиске и обходе следящих чар, известную мне еще с тех времен, когда нас было мало и не было возможности распределить обязанности. Вытряс из Сириуса приказ Кричеру, чтобы тот не мешал Добби сюда перемещаться. Позвал самого Добби и предложил стать моим домовиком, чем привел его в неописуемый восторг.       Гермионе, конечно, не понравится, но придется ей смириться. Слишком уж это полезный ресурс — домовик. Основная полезность именно в этой их способности окопаться на месте и не пустить в него вражеского домовика. Тот, кто этого не понимает, очень быстро обнаружит у себя в туалете что-нибудь вроде Mk.II. Использовать такие вещи прямо сейчас я, естественно, не буду — во-первых, нефиг учить врага, а во-вторых, где я сейчас ту мину достану? Но самому обезопаситься необходимо. Как Добби в тот раз удалось в поместье Малфоев попасть, у нас было только два варианта. Либо его местные домовики просто по старой памяти и собственной безалаберности пропустили, либо были так зашуганы, что уже ни во что не лезли без прямого приказа.       Тут же разочаровал эльфа, объяснив, что, официально работая в Хогвартсе на Дамблдора, он принесет гораздо больше пользы. И вообще, роду Поттер нужны не бессловесные рабы, а хитрые и изворотливые помощники, ибо доля наша трудна, враги не дремлют, их много, они сильны, отступать нам некуда, за нашими спинами Лондон, женщины, старики и дети, а сами мы не местные. В общем, накрутил бедного доверчивого Добби так, что он вытянулся в струнку и пожирал меня восхищенным взглядом. А потом я начал вываливать на него стандартные инструкции для домовиков-бытовиков. Первые инструкции в списке достаточно простые, обычные правила поведения. Многих, кто не рос в среде волшебников, домовики раздражают уже своим раболепием, и от этого необходимо избавиться, чтобы не мешало. «Домовик рода Поттер должен вести себя с достоинством и ни перед кем не лебезить, при этом ведя себя вежливо». «Домовику рода Поттер запрещено себя наказывать без явно выраженного приказа главы рода (или исполняющего его обязанности, или лиц, отдельно указанных первым или вторым) с объяснением причины наказания». А вот с четкой структурой власти, приоритетами приказов и запретов — посложнее. Необходимо будет провести тест, чтобы убедится, что Добби все понял правильно и не напутает. «Нужно выполнять приказы Сириуса Блэка, если они не противоречат моим приказам или я не запрещал это делать». «Если кто-то попросит перенести его ко мне, ты должен уточнить у меня, а можно ли это делать. Если я по какой-то причине не могу ответить, то уточнять нужно у Сириуса Блэка или Ремуса Люпина. Даже если просящий утверждает, что это для спасения моей жизни». Весь этот набор инструкций давно в будущем продуман до мелочей людьми поумнее меня. Но это не значит, что я не могу им пользоваться. Надо будет еще Блэку для Кричера все это написать.       Добби уверил меня, что он все понял, он справится, пройдет проверку, докажет, что достоин, и с гордостью станет полноправным домовиком Поттеров, ибо доля наша трудна, враги не дремлют и вот это вот все, чем я его мотивировал.       А я принялся за работу с Омутом Памяти. И вот, сижу в библиотеке Блэков, болю головой, сверлю недовольным взглядом гребаный Омут и механически подбрасываю и ловлю сикль.       — Гарри? — зашел в помещение Блэк. — Вот. Сквозные зеркала нашел. Мы с твоим отцом еще в Хогвартсе пользовались.       — Я в курсе. Спасибо. Очухались чуть-чуть?       — Антипохмельные зелья творят чудеса… Извини за это…       — Я сам предложил вам выпить. Но вломиться посреди ночи в мою спальню с какими-то гениальными предложениями было плохой затеей.       Крестный потер сходящий уже фингал, тяжело вздохнул и неуверенно потоптался рядом со столом. Как с четырнадцатилетним пацаном себя вести, не знал и нервничал. А сейчас все еще больше запуталось.       — Слушай, Сириус, — я серьезно на него посмотрел. — Я знаю — это не то, чего ты ожидал. Но поверь мне — так гораздо лучше, чем если бы мы тыкались, как слепые котята. Мне не четырнадцать лет, я — взрослый человек. И мне не нужен добрый дядюшка, который будет покупать мне мороженку. Я сам себе мороженку достану. Куплю, найду, украду. Силой отберу, в конце концов. Мне нужен очень даже злой дядюшка, который пойдет со мной отрывать конечности врагам. Я могу на тебя рассчитывать?       — Конечно, Гарри! — Блэк снова помялся. — Ты прав… Я ожидал не этого…       — А еще у тебя нет опыта самостоятельного ведения войны, и это я тоже знаю.       Сириус немного помолчал.       — И что там с Омутом?       — Каков шанс, что за свою жизнь ты встретишь живого динозавра?       — Что? Ноль?       — Нифига. Ровно пятьдесят процентов. Одно из двух — либо встретишь, либо нет. Статистика, мать ее. Вот и с выживанием моим — та же херня.       — Все плохо? — нахмурился крестный.       — Все непонятно.       Из тех обрывков, что я восстановил, ничего не разберешь. А последние исследования… Я тогда в полубессознательном состоянии в какой-то жуткой пентаграмме лежал, пока Гермиона с Луной о чем-то спорили. Меня зельями накачали, чтобы я не дрыгался и помехи не создавал. А потом мне выкатили вывод, что все это уже неважно и использовать мы непонятное «это» уже не сможем.       — Мы обязательно что-нибудь придумаем, — ободряюще заявил Сириус.       — Ты меня успокаиваешь, что ли? Блэк, я прошел через такой пиздец, что уже нихера не боюсь. А пятьдесят процентов — очень хорошие шансы. — Я вновь подбросил монетку, поймал, глянул и развел руками: — Не повезло.       — Ты бы знал, как это все безумно звучит. Я имею в виду… ты же, как мальчишка, выглядишь.       — Ты все еще чему-то удивляешься? Слушай, есть тут от головы что-нибудь? Сдохну счас.       — Старые запасы скорее всего непригодны. Ты же окклюменцией пользовался? Кричер! Возьми денег, отправляйся в аптеку и купи… — тут Блэк произнес какое-то название, которого я даже не слышал никогда. — Сдачу вернешь.       — Это еще что такое? — подозрительно нахмурился я, когда домовик исчез.       — Помогает от головной боли при легиллименции и окклюменции. Ты что, не знаешь?       — У нас ресурсов не было. То, что помогает выживать — полезно. Все остальное — ерунда.       — Сурово.       — Мы вообще жили по принципу набора мелких преимуществ. Вторая палочка — преимущество. Разгон сознания — преимущество. Дар прорицаний, развитый в боевое направление — преимущество. По отдельности — мелочи и не панацея. А все вместе это позволяло выживать и побеждать. Нельзя использовать — за борт как бесполезное.       — Нда… Не самый удачный подход, как оказалось, а? В смысле, помнил бы ты больше — было бы проще.       — Умный, да? А вот забросит тебя самого на двадцать лет назад, ты что делать будешь?       — Петтигрю придушу! — не раздумывая рыкнул Блэк.       — А дальше? Снова сядешь в Азкабан, только в этот раз — за дело. А Том другого шпиона найдет. Или не найдет. Или еще какую-нибудь неожиданную хрень выдаст. И будет прав, потому что неожиданные ходы — самые лучшие. И все твои знания пойдут твоей же анимаформе под хвост. А Петтигрю двадцать лет назад на Пожирателей наверняка не работал. Так что ты еще и невинного человека придушил.       — И что делать?       — Действовать аккуратней. К такому ни один нормальный человек готовиться не будет.       Блэк весело фыркнул:       — Не только «нормальный». К такому даже Грюм не готов, наверное. Что ты, кстати, о нем думаешь? Может, его привлечь?       Про Грюма-Крауча я им не показывал. И судя по идее Блэка с придушенным Петтигрю — правильно сделал. Рванет еще в Хогвартс и учителя Защиты прибьет.       — Грюм, это который в Хогвартсе сейчас преподает? Такой кореш директора и полусумасшедший маньяк, от которого хрен знает, когда удара в спину ждать?       — Вот это характеристика… — округлил глаза Сириус. — Грозный Глаз, конечно, всегда был с прибабахом, но маньяк?       — Ты когда с ним общался в последний раз? Вот и не общайся, не порти светлые воспоминания. А если он сам полезет или директор попытается свести — отбрехивайся как-нибудь. Вообще от любых шашней директора отделывайся, особенно если он предложит организовать тут штаб-квартиру. Скажи, что тебе крестника надо воспитывать и дом в порядок привести. У тебя тут где-то боггарт затесался — выгони нахрен. Я не уверен, как отреагирую, если на него наткнусь. Могу и спалить все к черту. И еще, — я кивнул на другой конец стола, где лежало нечто, подозрительно напоминавшее кучу хлама. Какие-то старые перчатки, ржавые ножи, мятые кольца и драные цепочки. — Я там собрал немного. Не дай бог, кто-нибудь в это темномагическое дерьмо вляпается. Мне из всего этого особенно ножик не нравится.       — И что там за ножик? — с подозрением спросил Блэк.       — Одна царапина, и импотент на всю жизнь.       — Наверняка снимается как-нибудь, — содрогнулся крестный.       — А ты знаешь, как? И я не знаю. А где теперь создательницу этой хрени искать? На кладбище?       — Почему «создательницу»? Может, «создателя»?       — Не, мужик до такой гадости не догадается. Убьет и все. Быстро и милосердно. А тут наверняка какой-нибудь неверный муж замешан. И это я только по библиотеке прошелся. И то — половину не узнал.       — Надеюсь, ты ничего руками не трогал?       — Я провел в этом доме достаточно времени, чтобы не хвататься за все подряд.       Хлопнув воздухом, вернулся Кричер, протянул Блэку склянку с зельем и снова исчез. Взяв сосуд в руки, я привычно понюхал содержимое. Не узнал. Покосился на крестного. Матюгнулся про себя и выпил. Если ему не доверять — хрен я чего добьюсь.       — И вот вам тогда еще задание — закупить лекарства. Хоть самые простые. — Я с удивлением отметил, как головная боль быстро пошла на спад. — И такого зелья мне нужен вагон.       — Нужно Лунатику сказать. У него список, который мы вчера составляли. Правда, не уверен, что половину ерунды не понаписали. Слушай, Гарри… А почему ты Ремуса зовешь по имени, а меня по фамилии?       — Обиделся? — осклабился я. — Гермиона через десяток упоминаний догадалась. Это я так, чтобы ты осознавал, с кем связался. Позывные. У Рема очень уж удобно имя сокращается. А тебя как звать? Сир? Сиря?       — Я не против, если все будут обращаться ко мне «Сир», — хохотнул Блэк. — А тебя?       — Гар. Ладно. Хватит сопли на кулак мотать. Восстановлю окклюменцию — может, еще чего интересного из головы выцарапаю, а пока работаем с тем, что есть. Ты там что-то про поход по магазинам вчера говорил, пошли одежды мне нормальной купим. А по возвращении — разомнемся. Хоть посмотрю, на что мои первые два бойца способны.       — Ох, крестник, — тут же залыбился крестный. — Как бы тебе не пожалеть!       — Не говори ерунды. Я буду очень счастлив, если вы переломаете мне все кости одним движением брови, потому что оба — непобедимые супермаги.       

***

             По возвращении в Хогвартс, выйдя из кабинета МакГонагалл, я достал палочку.       — Экспекто Патронум! Я вернулся, милая. Где же ты? Я так соскучился! Жду тебя в нашем обычном месте.       Проследив за направлением, в котором рванулся патронус, я недовольно поморщился и, стараясь не хромать, поплелся в сторону выручай-комнаты.       Интересно, мне показалось или светящийся олень действительно выглядел несколько охреневшим?       — И что это было? — строго спросила Гермиона, распахнув передо мной ДВерь.       — Шалость не удалась, — нагло улыбаюсь и развожу руками. — Я, в общем-то, за направлением патронуса следил, чтобы прикинуть, где ты. Привет, кстати.       — Да, привет, — девушка растерянно рассматривает мою новую одежду, но тут же берет себя в руки и снова делает строгое лицо. — А если бы я была в гостиной?       — Было бы забавно. Ты меня впустишь, или так и будем на пороге ссориться, как будто женаты и я ушел за хлебом, а вернулся через два дня и пьяный?       Снова сбитая мной с мысли Гермиона посторонилась, и я прошел в комнату. Уютненько. То, что я сделал при первом нашем посещении этого места — спартанские условия по сравнению с нынешней обстановкой. Вроде и пальцем ткнуть не во что, а как-то все на своих местах. Вот что значит женская рука.       — Тебе кажется это смешным? Что бы подумали окружающие, будь я в башне? — опять начала меня пилить Гермиона, усевшись на широкий диван.       — Ой, да брось. Все уверены, что мы если не женаты, то помолвлены — точно, — заявил я, осторожно сев рядом, стараясь не беспокоить ожог справа на ребрах. — Слухом больше, слухом меньше. Они все равно будут говорить, а так хоть не гадости.       — Иногда ты бываешь невыносим.       — Так и не надо меня никуда выносить. Мне и тут удобно. А можно сделать еще удобнее, — укладываюсь на диван, внаглую размещая голову на коленях девушки. — Я покемарю чутка.       — Гарри!       — Я вот тут… с краешку. Жалко тебе, что ли? Устал.       — Сегодня воскресенье, вообще-то. Наоборот, отдохнуть должен был.       — С этими отдохнешь, ага. Чуть голову мне на тренировке не открутили, — глаза слипаются. — Что они делают — вижу, а противостоять не хватает ни скорости, ни силы… Против Блэка — еще туда-сюда… А Рем… — зеваю, — рвет, как хочет…              — Больно!       — Не дергайся! Твою рану нужно обработать! Как тебе сонную артерию не перебило…       — Не знаю. Дернуло что-то голову наклонить.       Гермиона обрабатывает глубокий порез на моей шее. А я лежу на пыльном диванчике, положив голову ей на колени. Неожиданно удобно. Этот и два десятка других таких же домов мы присмотрели на случай необходимости экстренного отхода. Многие дома были брошены хозяевами, когда вокруг начала твориться какая-то чертовщина.       — Невилл… Ты видела?       — Я не знаю, Гарри. Он почти сразу аппарировал…       — И утащил с собой того оборотня.       Это потому что мы недооценили врага. Влетели в засаду. Но все-таки мы обучаемся. На свадьбе я растерялся, не зная, куда аппарировать. К счастью, Гермиона тогда сообразила не в пример быстрее обычного.       — Как думаешь, остальным удалось уйти? — спросила Гермиона.       — Рон точно ушел. Я видел, пока ты меня не унесла. — Ни слова в ответ. — Вы снова поссорились?       — Это неважно.       — Иногда он меня поражает своей непрошибаемостью. Хотя во многом я с ним согласен.       — И в чем же? — в ее голосе начинает звучать раздражение.       — Тебе нечего делать на передовой.       — Мы сто раз это обсуждали. Я не буду отсиживаться за вашими спинами!       — И к чему это привело? — спросил я, имея в виду свой порез, который я получил вместо нее. Она снова замерла, когда все посыпалось.       — Хватит. — На мою рану полилась какая-то дрянь, и я зашипел от боли. — Прости. Из-за меня ты пострадал.       — Эй-эй! Заниматься самокопанием и винить во всем себя — моя фишка! — вечно я как что-нибудь ляпну… — Прости. Я не хотел тебя обвинять. Просто, если бы ты была в безопасности, нам бы было проще сражаться.       — Джинни сражается наравне с вами.       — Зато она не лезет, когда мы придумываем планы. Каждый должен выполнять свою работу.       — Прекрати, Гарри. Приподними голову, — она осторожно обмотала мою шею какой-то тряпкой. — Вот и все. Проклятие я сняла, рану обработала, кровь скоро должна остановиться.       — Спасибо. Так из-за чего вы поссорились в этот раз? — спросил я, возвращая голову на место.       — Почему это тебя так волнует?       К черту все.       — Почему он?       В комнате повисла тишина. Я погасил Люмос, и темнота, еще более вязкая после света, тут же вступила в свои права.       — Что ты имеешь в виду, Гарри?       — Я не умею о таком говорить, ты знаешь. Я… я переживаю за тебя. Почему вы постоянно ссоритесь? Почему он позволяет тебе рисковать? На его месте я бы тебя связал и запер в подвал! Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Но иногда я не понимаю, а чего хочет Рон? Как будто для меня ты важнее, чем для него.       — Почему ты говоришь об этом сейчас?       — Мы оба снова чуть не погибли сегодня.       — Я… я не знаю, Гарри… — растерянно сказала Гермиона после паузы. — Я никогда об этом не думала… Мы же просто друзья? — последнюю фразу она произнесла каким-то беспомощно-вопросительным тоном. Словно хотела, чтобы я заявил, что все это шутка.       — А с Роном вы кем были?       В комнате снова стало тихо.       Почему я не думал об этом раньше? Давным давно. Когда они еще не были парой.       Сначала сраный турнир и мое детское увлечение Чжоу. Потом — гибель Седрика и информационная изоляция, организованная старым манипулятором. Занятия Отряда Дамблдора, издевательства Амбридж и Снейпа. Подвижки с той же Чжоу. Смерть Сириуса… Вторая смерть этой войны, произошедшая на моих глазах. «Уроки» директора.       Всегда было не до того. Всегда было что-то важнее.       А потом Джинни. С ней все легко. Все срослось как-то само собой. Вроде и я не против, и она — за…       Только почему с ней нет этого ощущения уюта, которое я чувствую сейчас и которое не может испортить даже болящая шея? Даже в этом заброшенном доме, в темноте. Ребята где-то там. На Нева навалился оборотень… А я лежу и почему-то уверен, что все будет хорошо.       — А тебе не кажется, Гарри, что ты просто хочешь того, что тебе не принадлежит?       — Хочешь сказать, что я завидую Рону? Всегда вроде было наоборот. Но предложи мне какие-нибудь высшие силы поменяться с ним местами — я бы отказался не потому, что мной быть лучше. Просто не хочу обрекать кого-то еще на то, через что прошел я.       — Я хочу сказать, что раньше ты не обращал на меня особого внимания.       — Я был инфантильным бараном, которого все кому не лень водили за веревочку. Да. Я ему завидую. Это плохо?       — Ты вырос… Я не знаю, как на это реагировать… Мне нужно об этом подумать…              — Проснулся? Если будешь спать вечером, потом всю ночь не уснешь. И будешь засыпать на занятиях.       — Не пили меня, — отозвался я, не открывая глаз и даже не делая попыток сесть или убрать голову. — Гермиона, мы же друзья?       — Конечно. Почему ты спрашиваешь? Снова кошмары?       Друзья. Как в тот раз. И это положение нужно менять.       — Как раз наоборот. Решено. Теперь я сплю с тобой!       — Гарри!       — Я не в том смысле. Но мне нравится ход твоих мыслей, — я тихонько рассмеялся. — Впервые с Чемпионата Мира нормально уснул без этого мерзкого снотворного. Спасибо.       — Не за что.       

***

             — Гарри!!!       Когда с ребятами я возвращался с утренней тренировки, предвкушая реакцию Гермионы на мой подарок, мне на встречу вывалились два одинаково всклокоченных близнеца.       — Нам срочно нужно с тобой поговорить!       — Наедине!       Несколько секунд я внимательно рассматривал Джорджа и Фреда, а потом кивнул в сторону коридора с пустыми классами.       — Ну давайте поговорим. После вас.       Прошли в пустой кабинет. Я сам наложил чары от подслушивания, не выпуская из поля зрения взволнованных рыжих. Палочку убирать не стал.       — Бродяга! — заорал Джордж. — Нам только что пришло письмо от Бродяги! И там было написано, что если мы захотим связаться с ним, нам нужно обратиться к тебе.       — Это ведь тот самый Бродяга, Гарри? — уточнил Фред.       Вот оно в чем дело.       — Самый-самый, — ухмыляюсь в ответ. — А Лунатика вы вообще лично знаете.       — Как это?! — хором.       — Настоящее имя Лунатика — Ремус Люпин. Бродяги — Сириус Блэк. А Сохатого звали Джеймс Поттер.       — Вот это да… — протянул Джордж.       — Слушай, Гарри, — осторожно начал Фред, — у нас тут проблемы небольшие возникли. Как думаешь, мистер Бродяга… То есть мистер Блэк сможет помочь?       — От проблем зависит.       — Помнишь, мы ставку на Чемпионате Мира делали? Так вот, Бэгмен выплатил нам наш выигрыш леприконским золотом…       — А оно взяло и исчезло… — добавил Джордж.       Точно! Вот что было, с ними связанное. А я никак вспомнить не мог.       — Я от этого радостного идиота ничего другого и не ожидал, — пожимаю плечами. — Не знаю, парни. Я уточню. Но если Сириус в это и полезет — наверняка свой процентик возьмет.       Пусть сразу привыкают к деловым отношениям. Если Блэк будет делать с ними бизнес, то это важно.       — Большой? — одновременно спросили рыжие, тут же нахмурившись.       — Почем мне знать. Зависит от суммы и насколько сложно будет ее выбить. Говорю же — уточню.       — Спасибо, Гарри.       — Мы не забудем, — согласился с братом Джордж.       — От тебя, Джордж, это звучит, как угроза, — усмехнулся я.       Парни поржали и умчались куда-то по своим делам. А я в гордом одиночестве отправился-таки в башню. Ожог еще побаливает, но мазь, которую мне выдал Рем, прекрасно помогает.       — Гарри! Спасибоспасибоспасибо!       Стоило мне войти в гостиную, Гермиона с разбегу повисла у меня на шее, а я крутанул ее вокруг себя, гася импульс, чтобы не растянуться на полу.       — С днем рожденья. Уже поговорила с родителями?       — Да! Ты бы знал, как я по этому скучала! Они уже три года меня не поздравляли лично! Ну, пусть так тоже не лично, но гораздо лучше. Где ты достал Сквозные Зеркала? Они же жутко дорогие!       — Я за них ни кната не заплатил. То, которое у тебя — моего отца. А твоим родителям я отправил зеркало Блэка. Сложнее всего было изменить «Джеймс Поттер» на «Гермиона Грейнджер». Постоянно «Гермиона Поттер» получалось.       Гермиона, все еще меня обнимавшая, покраснела и отпрянула.       — И цветы, они очень милые… Как ты все это пронес в мою спальню? Мальчикам же нельзя туда заходить.       — А домовикам — можно, — я довольно улыбаюсь. — Есть еще кое-что, но это позже.       — Еще? — удивление на ее лице борется с любопытством. — Зачем еще? И так уже… И я уверена, мистеру Блэку тоже ты подарок подсказал.       — «Свободная трансфигурация или бриллианты из мусора». Простой и понятный учебник, не то что те, которые тебе мадам Пинс выдавать отказалась. Только будь осторожней, ладно? И не практикуйся без меня. Это действительно может быть опасно.       — Конечно, — послушно кивнула девушка. — Спасибо тебе большое. И от мамы с папой тоже.       При упоминании благодарности от родителей Гермиона покраснела еще больше. Видать, серьезный ей допрос учинили, кто это у нее такой заботливый нарисовался.       — Я… Мне нужно кое-что сделать прямо сейчас, — произнесла она смущенно и проскочила мимо меня к выходу.       Весь день Гермиону радовали подарками. Подговоренные мной ребята подходили не всем скопом, а по очереди, и получалось, что поздравления никак не заканчиваются. Наблюдая за радостной открытой улыбкой именинницы, я пытался не надуваться от гордости. Интересно, мистер и миссис Грейнджер рассказали дочери, кто намекнул им о том, как она переживает из-за своих передних зубов и как просто это исправляется с помощью магии?       А после уроков Добби приволок в гостиную огроменный торт, который был встречен гриффиндорцами радостными воплями.       Ближе к закату, когда торт был съеден, а именинница запоздравлена до потери пульса, я схватил ее за руку и тишком, насколько это было возможно, свалил из башни.       — Гарри, куда мы идем?       — Я же обещал еще сюрприз, — оглядываюсь через плечо, хитро улыбаясь. — Джинсы, я смотрю, надела — молодец.       — Да. Гарри… Ты же ничего такого не задумал?       — Тебе понравится.       — Это настораживает, — пробормотала девушка себе под нос, но руки не отобрала и продолжила за мной идти.       Когда мы поднялись на Астрономическую башню, Гермиона настороженно огляделась:       — И зачем мы сюда пришли?       — Сейчас покажу. Кричер!       — Кричер прибыл, юный господин, — проскрипел он, появившись со здоровенной метлой в руках. — Как и приказывал хозяин Сириус, Кричер принес двухместную метлу.       — Спасибо, Кричер. Можешь пока быть свободен. Я позову, когда метлу нужно будет вернуть твоему хозяину, — домовик с поклоном исчез, а я снова повернулся к Гермионе. — Ты мне доверяешь?       — Гарри… Я не очень люблю летать.       — Я знаю. Но сегодня тебе понравится. Обещаю. — Залезаю на метлу и ожидающе смотрю на девушку. — Давай, смелее! Я не дам тебе упасть.       Гермиона немного помялась, но все же уселась передо мной. Я тут же обнял ее за талию, крепче прижимая к себе.       — Закрой глаза, — прошептал я на ухо. — Доверься мне.       И, дождавшись кивка, пошел на взлет, особенно тщательно следя за тем, чтобы общий центр тяжести не выходил за небольшую площадь опоры, а скорость подъема и движения была постоянной.       Астрономическая башня — самая высокая точка Хогвартса. И одна из немногих, почему-то лежащих вне защитного периметра. О нашей отлучке директор, конечно, узнает, но вот в невидимую стену, как было бы, попытайся мы вылететь из окна, мы не ткнемся.       Из-за высоты стартовой площадки лететь нам не долго.       — Открывай, — шепнул я так же тихо.       И услышал восторженное «Ах!».       Темнеющее небо над головой. Первые робко проклюнувшиеся звезды. И Лес. Золото листьев Запретного Леса пылает в лучах заката насколько хватает глаз. И где-то далеко сливается с алым небом, где укутанное легкими облаками Солнце величественно и неторопливо погружается за край мира.       И девушка. Девушка, которая подарила первые в моей жизни объятия. Которая нянчилась со мной с первого курса. Которая прошла со мной так много. Столько, сколько не должны проходить пятнадцатилетние девчонки. И если от меня хоть что-то в этом мире зависит, я сделаю все, чтобы у нее все было хорошо.       — Это великолепно, — благоговейно прошептала Гермиона. — Сегодня — мой самый лучший день рождения. Спасибо тебе, Гарри...       — Я постараюсь сделать так, чтобы они все были лучшими. С днем рождения, Гермиона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.