ID работы: 8264979

Королева пламени: возрождение

Джен
NC-17
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 196 Отзывы 57 В сборник Скачать

IX - Темные воды III

Настройки текста
Бригит переставляет ноги медленно, осторожно, будто приближается к бездне с целью вглядеться в нее получше. И бездна вглядывается в нее в ответ двумя парами переполненных морем глаз. Она заставляет ужас пройтись по женской спине мурашками, а кровь заледенеть в венах. Мердок не сводит с Бригит сосредоточенного взгляда, сжимая сына в объятиях, пока она, опустившись на корточки, осторожно тянет дрожащие пальцы к мертвецки бледному лицу ребенка, словно собирается дотронуться до острия лезвия. — Мама! — внезапно выпаливает Йост весело, хватая ее за мизинец, и леди Морских Долин одергивает руку, отпрянув назад. — Что ты наделал, Кайден? — вытаращив глаза в ужасе, выдавливает она, прижавшись лопатками к двери. Не смеет отрывать взгляд от двух фигур, угрожающе застывших на полу, с саваном из теней на плечах. Ведь прошло почти ничего с тех пор, как она пошла за слугой, а яркие огни, освещающие его комнату, погасли. Теперь лишь пара свечей отбрасывают скудный свет, позволяя подметить, как прозрачная синева глаз Мердока зловеще потемнела. — Всего-то вернул нашего сына к жизни, — спокойным голосом отвечает Кайден, с любопытством наблюдая за тем, как броня из язвительной самоуверенности его жены дает звонкую трещину. — Это противоестественно, — выпаливает она, выскакивая за дверь. — От него смердит смертью, — успевает бросить она жалобным голосом, перед тем, как убежать прочь. — Ничего, она просто пока не готова, — зарываясь пальцами в темные волосы Йоста, выдыхает Кайден ему в затылок, позволяя себе прикрыть глаза. В нависшем молчании воет ветер, пробиваясь через открытые окна. — Нет, отец, — вдруг подает голос младший Мердок, упираясь взглядом в простывший след женщины. — Она слабая, не такая как мы. Она не достойна быть леди Морских Долин. Тут все слабые, а слабые могут быть лишь добычей. Кайден хмурится недетской реплике и, оторвавшись от волос сына, усаживает его на просторную кровать, недоверчиво посматривая в его сторону. — Можешь войти, Бронвин. Я знаю, что ты здесь, — обернувшись через плечо, зовет Мердок. Темноволосый паренек робко переступает порог, тревожным взглядом зацепившись за воскресшее чадо. Нескрываемый страх застывает в его глазах. — Ты был предан мне с самого начала, — начинает Кайден, приближаясь к нему. — Мы с тобой жили в аду, каждый день ты пытался облегчить мою участь всеми доступными тебе способами, и я благодарен тебе. Но теперь настало время все изменить, и в этот темный час я прошу твоей помощи. Мердок нависает над ним, как величественный бриг над жалкой лодкой. — Все что угодно, милорд, — выдавливает слуга, нервно теребя рукав рубашки. — Возьми Йоста и иди в северный аванпост. Я предупрежу охрану. — Милорд, что вы задумали? — Взять то, что мое по праву. Ступай и жди меня до рассвета.

***

      Вперед до самого конца коридора и налево. Кайден входит в покои мейстера Диграфа Доллина, как всегда тихо, но впервые без стука. Скромное жилище с маленькой кроватью и письменным столом, усыпанным горой толстых книг, над которыми горбится старик, изо всех сил щуря глаза. Тяжелый грохот заставляет его вздрогнуть и оторваться от чтения, сконцентрировавшись на дерзком юнце, что обрушил книгу «О смирении и долге» на его стол, как разгневанные боги обрушивают ливень на землю. — Это мне не пригодилось, — едко оповещает его Мердок, с плохо скрываемым ликованием. — Неужели? — скептично сгибает бровь старик, щурясь на Кайдена, пытаясь уловить подвох. — Так значит, вы нашли другой способ прийти в себя? — Определенно нашел, — давит усмешку Мердок, начиная ходить вокруг стола кругами. — У меня для вас важное задание: доставить приготовленные мною дары в замок Мернолов в знак добрых намерений. Доллин резко срывается с места, сверля выцветшими глазами Кайдена. — Мы заключаем мир с треклятыми рыжими? — Готовим почву, — ухмыляется Мердок в ответ. — Милорд, я бы отправился сию же минуту, но мне сложно поверить, что ваш дядя наконец понял, что вздорить с нашими пылкими соседями невыгодно, и первым делом обсудил это с вами, отослав ко мне. Все это скорее пахнет дурными намерениями, и я надеюсь, вы не задумали ничего глупого. — Как всегда подозрительны, — выдавливает улыбку Мердок, придав себе непринужденный вид. — Но мне действительно давно нужно было прислушаться к вашим советам и наладить с дядей отношения, что я и сделал. Так что, именно он отослал меня к вам, — поставив руку на плечо Дигрифа, убедительно врет Кайден. — Я уже все приготовил, отправляйтесь прямо сейчас. Мейстер подозрительно щурится еще мгновенье и, коротко кивнув, начинает собираться. Кайден удовлетворенно усмехается и выходит за дверь, встретившись взглядом с Брейденом. Длинноволосый воин мигом подходит к молодому лорду, звеня тяжёлой броней. — Он поверил? — Поверил. — Когда мы выступаем? Норрел, пьяный до упаду, дрыхнет весь день. Не проснется, даже если бой в комнате начнется. После того, как Доллин покинет замок, настанет идеальное время. — Пока рано, — резко обрывает Кайден, торопливо шагая вперед. Мне нужно успеть еще кое-что.

***

Полная луна липнет к озеру в центре острова, отражается молочным светом на листве древних деревьев, обрамляющих водоем. Звездное небо рассыпается на поверхности воды, освещая путь дерзкому лорду. Все вокруг синее и серебряное, напоминает дни в открытом море. Кайден вслушивается в древний фейский мотив, что любит напевать Нимуе в такие ночи, и нечаянно наступает на скрытый в тенях куст, вызвав громкий хруст. Мысленно попросив прощения у острова, он замирает, боясь прервать танец русалки. Он знает, что это место живое, и нимфа ненавидит, когда вредят ее дому. Поздно. Стеклянные глаза сконцентрировались на нем, поблескивая хищным светом. — Liath mooir, ты вернулся, — улыбается Нимуе, с плеском развернувшись в озере, и острые скулы обозначаются резче. — Дух моря на твоем языке? — улыбается Кайден, наблюдая, как она плавно выходит из воды, ступая к нему. — Драгоценный камень моря, — поправляет она, останавливаясь перед ним, — и можно уже сказать, что это и твой язык. Ты стал очень близок к этому месту и… ко мне. Кайден непонимающе хмурится, хочет спросить, что она имеет ввиду, но времени слишком мало. — Я пришел сказать, что все сработало. Ты вернула мне сына и даже больше, — Мердок подается вперед, осторожно коснувшись влажной кожи плеча. — Я чувствую силу, такую, какую никогда не чувствовал. И сегодня я свергну дядю вместе с верными моему отцу людьми. Они уже ждут. — Вот как? А как же твоя жена? — привычным тихим голосом шепчет нимфа, ухмыляясь. — Она мне не нужна. Я отошлю ее или выдам за Морнелов, не в этом суть, — его рука скользит к влажной маленькой ладони с острыми ногтями. — Я никогда не выбирал в этой жизни. Мне не давали возможности. Но теперь я забираю власть себе, и я могу сам выбрать свою леди. Я никогда не любил, но это изменилось после того, как я вторгся в твои владения, в твой дом. Ты стала моей опорой с тех пор, как я потерял отца, с тех пор, как меня пленили. Будь моей опорой, и тогда я скину цепи. Забава скользит по личику нимфы. — Ты и так мой, liath mooir. У меня твое сердце. — Что? — вздрагивает Мердок, отдалившись. — Это же был… сон. Ты не могла вырвать мое сердце. От многозначительного молчания нимфы дыхание сбивается. Он хватается за рубашку, расстегивая ее. Черный обсидиан, окруженный почерневшими венами, сверкает в груди, точно русалочьи глаза. — Как я мог не… — Почувствовать? — заканчивает вместо него нимфа. — А ты не заметил, что холода и тепла ты тоже не чувствуешь? Только не смотри на меня так. Это цена за магию. Сила и смелость, о которой ты сейчас говоришь, дала тебе именно магия. Она тебе не принадлежит. Так или иначе, скоро рассвет, — кивает Нимуе в сторону неба. — Тебе пора, — запечатлев на губах Кайдена легкий поцелуй, она отходит к озеру, оставляя его в растерянности. Мердок бросает взгляд на чуть посветлевшие небеса и спешит к лодке.

***

— Милорд! Наконец-то, — с облегчением выпаливает Брейд, протягивая посеребренный меч. — Только что наточили. Кайден обводит хмурым взглядом всех собравшихся. Слова Нимуе остались кровоточащей раной на коже. — Двенадцати человек мало против всех людей Норелла, — пытается взбодрить мрачного лорда Брейден, — но, если двигаться быстро и тихо… — Незачем вырезать его людей, только если они не встанут на пути, — обрывает Мердок, принимая меч. — Достаточно прикончить его самого. Мы не можем позволить себе человеческие потери, когда замок врагов совсем неподалеку. Брейд нехотя кивает и жестом дает понять остальным о наступлении. Кучка воинов во главе с Кайденом поднимается по каменным ступеням замка, как можно тише, обрушивается на ничего не подозревающих охранников бесшумным хищником. — Наверху только он. Это твой бой, Кайден, — подбадривающе улыбается длинноволосый. — Твоя месть. Мы покараулим внизу. Кайден коротко кивает, спеша подняться по лестнице. Глубокий вдох — двери заклятого врага за поворотом. — Далеко ли собрался? Мердок внезапно упирается горлом в острие меча и замирает. Рука у Бригит не дрожит. Сосредоточенный взгляд стальных глаз упираются в его переносицу. Мердок хочет перевести взгляд на двери покоев Норрела, но десять вооруженных солдат, выходящих из-за спины Бригит, окружают его, словно стая ликующих волков, настигающих жалкую жертву. — Где русалочье отродье? — холодным голосом бросает она. — Ты собираешься убить сына? — гневно выплевывает Мердок, сощурив синие глаза. Пальцы сильнее сжимают рукоять меча. — Это не мой сын! — раздувая ноздри, выкрикивает леди Мердок. — Сыновья не пожирают людей! И брось-ка меч, дорогой, пока я не вспорола тебе горло. Кайден непонимающе хмурит брови, разжимая пальцы. Бригит улавливает жест, даже не поморщившись от пронзительного звука столкновения металла с камнем. — Ты не знал? — хмыкает она с нескрываемым удивлением. — Северный аванпост пал, пока ты шлялся непонятно где. — Но Бронвин… — Бронвин мертв. А ты снова бесполезен, раз не знаешь, куда ОНО пошло. Гилмор и Глен остаются приглядывать за ним, остальные за мной, — Бригит уверенным шагом направляется вниз. — Если дернется, можете убивать, — бросает она, обернувшись через плечо. — Как всегда неугомонен. Еще и переворот затеял, — издевательски цокает языком лысый по имени Глен. — Смотри-ка, Глен, кажется, он дернулся! — обнажая сгнившие зубы, подает голос светловолосый, со шрамом на лице. — Действительно, Гилмор. Извини, щенок, но от тебя слишком много проблем для миледи, — ухмыляется Глен и делает выпад, промазав. Мердок уклонятся, попутно схватив меч, и успевает блокировать удар лысого. — Поздновато, — хмыкает светловолосый, мигом оказываясь за спиной Кайдена. Меч пронзает его насквозь. Он падает на колени, схватившись за рану. Гилмор толкает его ногой, с грохотом и пылью повалив на землю. — Вот и все, — сплевывает он в сторону, убирая меч в ножны, и, убедившись, что лорд Морских Долин не дышит, оборачивается к брату. — Пропустим по стаканчику медовухи? — улыбается Глен, повернув голову к младшему, и ловит губами вязкую кровь. Голова светловолосого слетает с плеч и катится по полу. — Удар был в сердце! Как..? — только и успевает сказать лысый, перед тем как Кайден проходит острием меча по его туловищу сверху вниз, словно режет спелое яблоко. Внутренности вываливаются на землю прежде, чем Гилмор падает замертво. Мердок смотрит на них презрительно и переводит взгляд на рану у сердца. Она кровоточит чем-то черным и совсем не болит. Кайден решает, что займется этим после, и спешит выбраться из замка.

***

Северная крепость устелена трупами, утопает в багровой реке — ногу негде поставить. Мердок крепче сжимает меч в руках и оборачивается на внезапный кашель. — Доллин?! Ты не уехал! — Кайден бросается к раненному старику, чуть не подскользнувшись на чьих то кишках. — Я же приказал! — За кого ты меня принимаешь? — откашлявшись, выдавливает старик. — Я знал, что ты что-то задумал. Пошел за дурачком Бронвином, а не к лошадям, что ты приготовил. Решил подождать, пока он выйдет, а потом сам зашел и было поздно, — Диграф хватает Кайдена за плащ, пачкая его в крови. — Это моя вина. Я отговаривал тебя, но не объяснил, что смерть нельзя обратить вспять без последствий. Я знаю, ты дорожил Йостом, но посмотри вокруг. Обычный ребенок не способен вырезать за ночь всех солдат. Кайден качает головой, сжимая пальцами плечо мейстера. — Нет. Ты бредишь из-за ран. Это наверняка Мернолы, больше некому! Брови Диграфа ползут к переносице, выражая глубокое сопереживание. — Мальчик мой, присмотрись. Зачем Мернолам доставать их сердца? Кайден щурится, замечая в горе трупов знакомые черты его верного слуги. Ужас, перекосивший его лицо, застыл на нем, как и темное пятно в груди, точно такое же, как и у всех павших солдат. Тошнота подступает к горлу вместе с воспоминаниями о первой охоте с его оруженосцем Бронвином. — Нет. Нет! Этого не может быть. Это просто Мернолы, Диграф, издеваются над нами. Я их всех прикончу, — шепчет Кайден, как безумный. — Посмотри же правде в глаза, Кайден Мердок! — поймав старческими руками лицо лорда Морских Долин, срывается старик из последних сил. — Я сам видел его. Оно наелось, и поэтому не стало забирать мое сердце, а лишь ранило. Кайден отстраняется, скидывая с себя руки мейстера; дыхание сбивается, прокладывая путь страху. — Мне незачем врать тебе на смертном одре, — шепчет старик, медленно угасая. — Ты создал чудовище, тебе с ним и жить. Мердок смотрит, как Диграф испускает последний вздох, и медленно поднимается на ноги, оборачиваясь к выходу. Мертвые очи солдат сопровождают молодого лорда, скрипящего входной дверью. Полная луна еще высоко, издевательски усмехается, обливая бледным светом путь потерявшемуся мужчине. Мердок и не замечает, как ноги приводят его к пляжу. Прямо туда, где все началось. Туда, где утонул Йост. Синева чужих глаз сверкает в молочном свете, и знакомая детская улыбка бежит по лицу. — Отец, — бледные ручки обвивают его ноги, и Йост утыкается лицом в черный плащ Мердока. — Что ты сделал? — выцветшим голосом выдавливает Кайден, смотря на него сверху вниз. — В аванпосте. Виноватая улыбка выступает на лице, как гной на ране. — Не злись, я проголодался. Кроме того, они все равно добыча, — Йост склоняет голову набок, разжимая руки, — Почему ты такой грустный, отец? — Больше не делай так, — хрипит он, злобно опаляя сына взглядом. Мальчик хочет было кивнуть, но шаги в дали заставляют резко повернуться в сторону звука. Кайден узнает в неуклюжей резкости движений хищность русалок и, задержав дыхание, поворачивает голову. — Милорд! — серебряная броня Брейдена отдает светлыми бликами под светом луны. — Вы целы! Добежав до Кайдена, он пытается отдышаться, впечатав руку в тяжелой металлической перчатке в плечо Мердока. — Она с ума сошла, милорд. Мы столкнулись с ней в главном холле… из наших выжил только я. У нее остался Даллас, но я ранил его в живот, он вряд ли протянет долго и… — Брейден резко морщиться. — Откуда так пахнет мертвечиной? — Куда она пошла? — хмуро спрашивает Мердок. — Сумасшедшая сказала, что ищет Йоста, мол тот воскрес как чудовище. Я… Кайден не успевает уловить быстрое движение острых когтей. Лишь наблюдает за тем, как зубастый рот вгрызается в незащищенную латами кожу, разрывая глотку. Наблюдает беззвучно, словно в одном из кошмаров, где он не может пошевелиться. Повалив Брейдена, Йост вытирает рукавом рот, скрывая зубы, и переводит невинный взгляд на отца. — Зачем ты это сделал? — только и может он сказать, совсем побледнев. — Прости, я снова проголодался. Я буду голодать меньше, когда вырасту, но сейчас... — беззаботно бросает мальчик, проникая рукой под броню; Кайден вздрагивает от резкого хруста костей и тусклыми глазами смотрит, как оно вытаскивает сердце и вгрызается в него зубами, — ...сейчас мне нужно есть. Мердок оборачивается, медленно шагает в сторону, углубляясь в воду, и устремляет разбитый взгляд в темные воды. Шумно разжевывая кусок мяса, Йост подходит к нему, с интересом уставившись. — Что ты делаешь? — Мой отец говорил, что вода может снести все, раз носит на себе даже небеса, — Мердок чувствует легкую хватку маленьких рук на своих бедрах и обнимает сына в ответ. — Я верил, что оно уносит горе. Что бы со мной ни случилось, волны уносили все прочь, стоило мне в них взглянуть, — ладони Мердока скользят к маленькой шее и прочно смыкаются. — Может быть, она унесет и тебя, — стиснув зубы, Кайден с силой давит, опуская маленькое тело под воду. Когти немедленно обнажаются, впиваясь в его руки, но Мердок не обращает внимания, ибо боль больше не трогает его. Остекленевшие синие глаза, сухие, ибо слезы более не могут тронуть их. Почувствовав под пальцами треск костей и обмякшие мышцы, он медленно разжимает хватку, молча наблюдая за тем, как труп уносит море. Встав спиной к морю, он вглядывается в свой замок, будто видит его впервые. Он чувствует взгляды обвиняющих его мертвецов, слышит их злобный шепот и идет за последней живой душой.

***

Норрелл непонимающе оглядывается по сторонам, бродя по коридорам замка в поисках слуг. Попадаются ему лишь мертвые, либо с ранениями от меча, либо с отсутствующими сердцами. Пройдя под аркой, он выходит в зал и, схватив первый попавшийся меч, сразу направляется к балконам, упираясь взглядом вдаль в поисках следов армии, которая все это сделала. Лязг стали мелькает за спиной, и он вскакивает, растерянно уставившись на Кайдена. Тот приближается, угрожающе царапая пол лезвием. — Ты… Что здесь было?! Мердок горько хмыкает, сверкая синими глазами, медленно подходит к дяде, наслаждаясь моментом, словно хищник добычей. — Что за черт случился с тобой? — искренне не понимает он, вскидывая брови. — Судя по обилию крови на одежде, ты сражался. Еще и ранен. Неужели кишка оказалась не так тонка? — ухмыляется он, сразу посерьезнев. — Скажи, кто напал? Где Бригит? — Кажется, ты обещал меня поиметь тогда, когда мы стояли прямо на этом месте. — Да, может, пока здесь никого нет, этим я и займусь, — потеряв терпение, срывается с места Норрелл, мертвой хваткой вцепившись в грудки Мердока. Кайден смыкает пальцы на его глотке, отцепив от себя и толкая к перилам. Упершись спиной в каменную ограду, Норрел брыкает ногами в отчаянной попытке ударить племянника. — Я приговариваю тебя к смерти за предательство. За мою мать и отца, — разжав пальцы, Кайден провожает взглядом падающее тело до самой земли. Норрел разбивается вдребезги, растекаясь по двору замка багровым пятном. Мердок переводит взгляд на еще темный небосвод, подмечая, что рассвет через час, и незаметно вздрагивает от пронзительного крика. Бригит застывает, не смея подойти к телу. Она лихорадочно хватает ртом воздух и направляет полный решимости взгляд на Мердока. Кайден ежится, чувствуя неладное, когда выхватив два факела у стен, она быстрым шагом уходит, поворачивая в сторону острова. Бригит бежит изо всех сил, глотая слезы обиды и боли. Она потеряла все, ей осталось только отмщение. — Стой. Что ты хочешь сделать? — слышит она за спиной и, освободив одну руку от факела, тянется к мечу, направляя его в сторону Мердока. — Я не буду сражаться с тобой, Бригит, — честно признается Кайден. Леди Морских Долин замахивается мечом и, промазав, рассекает воздух, успевая ударить рукоятью меча в голову Мердока, повалив его на грубые скалы. Подметив лодку, она бежит, задыхаясь, и, обрезав лезвием веревку, удерживающую судно на привязи, берется грести изо всех сил. По мере приближения обсидианы зловеще сверкают под бледной луной. Бригит бросается к берегу, спотыкаясь о черные камни. Она падает на колени и, не растерявшись, сталкивает бледные камни друг о друга, вызывая скудные искры. — Гляди-ка, меня пришли убивать, — усмехается нимфа, пронзая Бригит взглядом сверху вниз. — Тоже наслушалась сказок о том, что можно так легко спалить старого демона? Леди Мердок бросает потухший факел и достает оружие, делая выпад в сторону нимфы. С громким смехом та исчезает из-под удара, и меч застревает в древесине. — Может, тебя и не спалить, но я отомщу тебе за разрушение своего дома, спалив твой, — гневно шипит она, еле удержавшись на ногах от вытащенного меча. Упершись спиной в кого-то, она резко оборачивается, замахиваясь мечом. Мердок блокирует удар, перехватив лезвие. Оно вонзается глубоко в ладонь, и он крепко сжимает пальцы. — Уходи, Бригит, иначе она прикончит тебя. Стиснув зубы, леди Морских Долин опускается на корточки и, замахнувшись свободной рукой, бросает собранную пыль в лицо Кайдена. Тот морщится, и Бригит, отвоевав лезвие, убегает в лес с единственным горящим факелом. Мердок идет за ней следом. — Интересно, что ты выберешь? — слышится знакомый тихий голос со стороны. Кайден оборачивается на звук, встречая стеклянные глаза. — Я выберу не слушать тебя. Ты меня уже обманула. — Посмотрим, — усмехается нимфа, растворяясь в листве. Кайден делает шаг вперед, ориентируясь на дым. Бригит поджигает третье дерево, держа сверкающий меч наготове. Он делает второй шаг, и ветки трещат под сапогом, приковывая ее внимание. — Поздно меня останавливать. Она отняла у нас все! Отравила твой разум и все разрушила, — срывается на крик леди Мердок. Кайден вздрагивает, замерев в предупреждающей позе. — Бригит, сзади! Она резко оборачивается, застав нимфу с распростертыми объятиями, будто та сама сдается; только лишь зловещая улыбка не вяжется. Но Бригит плевать. Она замахивается, целясь острием в сердце, и чувствует острую боль в спине. Леди Морских Долин видит торчащее из своей груди лезвие и отпускает меч из ослабевших рук. Повернув лицо, она упирается взглядом в глаза, переполненные морем, и испускает последний вздох. — Вот ты и сделал выбор, liath mooir, — улыбается нимфа, изучая поблекшие синие глаза, что смотрят на тело Бригит. — Ты не выбрал мир людей. Ты выбрал спасти меня… Что ты делаешь? — непонимающе хмурится Нимуе. Мердок поднимает на руки тело девушки, вставая спиной к нимфе, и шагает прочь. — Ей здесь не место, да и мне тоже, — бросает он, не оборачиваясь. Русалка хмыкает, с интересом наблюдая за его действиями.

***

Языки пламени съедают крепость и бесчисленные души в ней. Мердок вздыхает с облегчением, чувствуя, как оно слизывает со стен скверную магию, и закрывает двери в покои своего отца, отходя от проема. Дым, проникающий сквозь дверь, торопит лорда Мертвых Долин. Он опускает на стол портрет своей матери и в последний раз оглядывается на родные стены комнаты родителей. Распахнув окна, он предпочитает смотреть на синее море с алым рассветом и, улыбнувшись ему в последний раз, он шагает вперед. — Увы, мой liath mooir, это тебе не поможет. Цел и невредим, так и останешься. Ты не найдешь покоя и в смерти, не спасешься бегством. Смерти ты пока не заслужил, но может, если послужишь мне, я подарю тебе ее однажды, — ухмыляется нимфа, проводя рукой по темным волосам Кайдена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.