ID работы: 8266183

Друг по ту сторону

Слэш
PG-13
В процессе
1311
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 115 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1311 Нравится 167 Отзывы 661 В сборник Скачать

Когда я знаю твои слабости

Настройки текста
Дамблдор сидел в своём кабинете за столом, крепко задумавшись. Он размышлял о беседе с Томом, которая походила на интеллектуальную дуэль. Директор старался укрыть свои тайны, а Том будто видел его насквозь: — Рад видеть тебя в этих стенах снова, — поздоровался директор, когда они вошли в кабинет. Том стоял, гордо выпрямив спину, ни один мускул на его лице не дрогнул. — Нет, не рады, но мне всё равно, — ответил Том, прищурившись. Взгляд его был направлен прямо в синие-серые глаза Альбуса, — Я вежлив, потому что мне это выгодно в данный момент, не обольщайся, — предупредил Том. Голос стал холодным как сталь, и если внешность кричала, что этот мальчишка — тот самый Том, то манера поведения напоминала, что перед директором стоит никто иной как Темный Лорд Волан-де-Морт. — И что же тебе нужно? — спросил Альбус. Радушия в его голосе поубавилось, становясь более деловитым. — Я не трону твою школу и даже, может быть, забуду про доблестный Орден Феникса, — произнес Волан-де-Морт, растягивая слова. Почему-то эта фраза отнюдь не успокоила директора. — А ты отдашь мне Поттера и перестанешь так яро представлять его как символ оппозиции темным силам, — Дамблдор непонимающе нахмурился, снял очки и снова посмотрел на собеседника. — То есть ты отказываешься от своих планов? — уточнил он. Том посмотрел на него долгим взглядом. — То, что будет происходить вне школы, тебя не касается, — поправил его Лорд. Дамблдор тут же хотел возразить. — Напоминаю, я мог забрать мальчишку в любой момент, он уже был у меня, но я пришёл договориться. — Для чего тебе Гарри? — спросил директор. Том выгнул бровь, словно спрашивая: «А ты не догадываешься?» — Если бы ты хотел, он был бы уже мертв, — ответил на немой вопрос Альбус. — Перестань делать вид, будто тебе и правда есть до него дело, Дамблдор! — Директор поразился, услышав в реплике Тома упрёк. — Он для тебя — домашние животное, свинья! Итог тебе ведь известен — либо я убью его, либо он меня. Где же твоя хваленная мудрость, старик? — снова упрёк. Дамблдор уставился на Лорда, не зная, что сказать, онемев от шока. — Я знаю о пророчестве и знаю, что оно ложное, — Том направил на директора палочку. — Знаешь, что сейчас будет? — с усмешкой спросил он. — Круцио? Ты старомоден, — теперь усмехнулся Дамблдор. Обстановка походила на встречу старых закоренелых врагов. — Не буду скрывать, ты не должен был узнать о пророчестве. — Глупо полагать, что я за тобой не наблюдаю, Дамблдор. Отдай мне настоящее пророчество, или мне придется думать, кого назначить на твой пост. — Во-первых, это решаешь не ты, во-вторых, я не боюсь смерти, Том, — голос Дамблдора снова стал добродушным, даже веселым. Том хмыкнул. Кажется, ему тоже было весело, только вот понятие «веселье» у них существенно разнилось. — Это ненадолго, Дамблдор. Раньше у меня не было времени, я обдумывал, как лучше убить мальчишку и возродиться. Я знаю тебя, Дамблдор, лучше всех, знаю, кто тебе когда-либо встречался, я рос у тебя на глазах, и у меня было время изучить тебя. Ты и правда не боишься смерти, ты боишься чувства вины, — Том сократил расстояние между ними и ткнул пальцем в грудь с некоторым отвращением и злобной ухмылкой. — А оно у тебя есть… Ариана, — голос стал тише, напоминая шипение змеи. — И Геллерт Гриндевальд… Они твоя вина и слабость, — воцарилась тяжёлая, звенящая тишина. Том явно вошёл во вкус, увидев в глазах старого директора искорки страха. — Я не понаслышке знаком с Тёмными искусствами… Смерть — это слишком просто, она принесет тебе облегчение… Этому не бывать. — Вижу перед собой своего ученика, — признался Дамблдор. И правда — Том Риддл походил на прошлого себя — тихого, вежливого, но опасного и зловещего. Ещё когда маленький одиннадцатилетний Том перешагнул порог этой школы, Альбус увидел в его глазах растущие зло, тогда он надеялся изменить его, направить, однако он не понимал, что Том уже стал сформировавшейся личностью. — Гарри закончит этот учебный год, и ты отпустишь его. Никого надзора! Узнаю — и твой лазутчик больше не вернётся, — предупредил Том ещё раз и повернулся к выходу, показывая, что разговор окончен. — Почему ты так уверен, что мальчик пойдёт за тобой? — прикрикнул директор. — Он пойдёт, Дамблдор, — не обернувшись, ответил Том и скрылся за дверью.

***

Я не мог найти себе место. Зачем Том пришел, сдаться? Да никогда! Объявить войну? Он не трус, но и так бы не сделал. Так зачем он здесь? Хотелось выйти из зала и пойти к директору, но пожиратели, что ходили по залу, озираясь, не пропустят. Дан почувствовал мою тревогу и уполз. Думаю, он пошёл искать своего господина. — Всё это неспроста, — снова и снова повторяла Гермиона, как у неё ещё глаз не задёргался? — Гарри, почему ты так спокоен, мы же заложники! — Глупо нападать сейчас, не логично, не в его стиле, — пояснил я. Но в чём-то она была права: мне не нравилось сидеть тут взаперти, как в клетке. Пожиратели были подобны тиграм, окружившим свою добычу. Это напрягало. — Не волнуйся, Гарри, ты можешь это прекратить, — Полумна блаженно улыбнулась. Я усмехнулся, она коротко рассмеялась. — Просто бах! — она хлопнула в ладоши. — Выброс магии? — спросила Гермиона. Я услышал сомнение в её голосе. Да, она всегда чувствовала небольшое превосходство надо мной и Роном. — Гарри — сильный волшебник, а рядом с Ним его сила становится в два раза мощнее, — пояснила Полумна. Под «Ним» она имела в виду Волан-де-Морта, просто пощадила Невилла, который бледнел при каждом упоминании имени Тёмного Лорда. — О чём ты говоришь? — спросила Гермиона. Луна усмехнулась, посмотрев на Герми, как на дурочку. Это выглядело забавно. — Ты же умная, Гермиона, — с негодованием ответила Луна. У меня закралась мысль, что она смеется над интеллектом подруги. — Сложи два и два! — Гермиона была озадачена, я чуть ли не впервые видел её такой. Неужели Гермиона Грейнджер чего-то не знает? И такое бывает? Моему удивлению не было предела. Послышался стук каблуков — направлялись к нашему столу. — Ты, мальчишка, — мне в спину ткнули палочкой, прямо между лопатками, достаточно ощутимо, словно швырнули камнем в побитую собаку. Я повернул голову. Беллатриса Лестрейндж обнажила улыбку-оскал. — Иди за мной, — приказала она, схватив меня под локоть и грубо вытащив из-за стола. — Хозяину не понравится, как ты с ним обращаешься, — послышался знакомый голос,— голос Питера Петтигрю. — Ты смеешь мне указывать, мерзкая крыса?! — зашипела Пожирательница, прислонив палочку к его лицу. Тот тяжело сглотнул. Питер и вправду был крысой. — Поттер, за мной!

***

Беллатрисса притащила меня к берегу Чёрного озера, остановившись за несколько метров до кромки воды. Внизу стояла высокая фигура. — Иди, — снова ткнув меня палочкой, приказала она. Я чувствовал себя заключенным под конвоем. Я подошёл к Тому, который изучал тёмную гладь воды. — Здравствуй, — не отвлекаясь от своего занятия, поздоровался Том. — Ты всё ещё нестабилен, — сообщил он мне. Неприятно, что он так хорошо знает меня. — Я тебя чувствую, у нас одна магия, — напомнил Том. — Ты пришёл, чтобы.? — Получить информацию, — ответил Реддл, — То, что мне нужно у этого маразматика, — Том сморщился как от кислой конфеты. — Пришёл так просто? — снова полунамёком спросил я. Что сегодня со мной? — Я всегда действовал открыто. Ты же всегда знал о моих действиях, — предложил Том. — И к чему мне скрываться? Я возродился, и все об этом знают, только боятся признаться себе. К чему эти теневые игры, ты не находишь это нелогичным? — Мне сейчас совершенно не понятны твои действия, — признался я. Том скосил глаза в мою сторону. — Я рад, что твое отношение ко мне стало более открытым, — так же признался Том. — Мы побеседовали с директором по поводу твоего обучения. — Ты волнуешься обо мне? — спросил я. Том усмехнулся. — У нас одна магия. Опека над тобой — моя обязанность, Поттер, и я не буду повторять это снова, — предупредил Том. Кажется, кто-то не умеет себя контролировать, не любит повторять и не любит, когда его не слушают. Как по мне, — проявление истеричности. — Я не знаю, что у тебя на уме, мне всё равно, что у нас с тобой общего, и мне не нужна твоя опека. Друзьями нам не быть. — прошипел я. Он посмотрел на меня так, будто я ему что-то напомнил. — Друзьями-друзьями, — повторил Том, растягивая это слово. — Нет, Гарри, мы не будем друзьями, мы станем союзниками. — Ты убил моих родителей и ещё смеешь рассчитывать на это? — сквозь зубы прохрипел я. Вода в озере заволновалась, Том обратил на это внимание. — Что ж, твой гнев оправдан, — кивнул он. — Но так оно и будет, Гарри, потому что я знаю, что мы похожи, — он грубо поднял моё лицо за подбородок. — И где-то в глубине затаился такой же Тёмный маг, как и я, ты вырастешь и поймешь это, — Том заглянул мне в глаза, чему-то кивнул и отошёл на несколько шагов. Хлопок — и Том аппарировал.

***

Том сидел у камина в Малфой-мэноре и раздумывал. Реакция мальчишки справедлива — он убил его родителей, однако Лорд много кого убил. Нет, он не считал это проблемой и не испытывал никаких угрызений совести. Нет души — нет и совести. — Северус, я знаю, что ты за спиной, — устало сказал Лорд. Магические перепады у Поттера определенно дурно на него влияли. — Простите за прямоту, мой Лорд, но всё же, зачем вам мальчишка? — голос Снейпа был тихим и монотонным. От него Лорд почувствовал еще большую усталость. — Хочешь переманить врага — стань ему другом, — сказал Том, хотя Снейпу и не нужно было этого знать. — А тебе и правда не безразличен мальчишка, — заметил он. Снейп сделал вид, что не услышал его. — Ты ставишь прекрасный ментальный блок, но плохо контролируешь своё поведение. Ты привязан к Поттеру, — прозвучало словно в насмешку; зельевар злился, но терпел. — В нём больше от Лили, чем от Джеймса, — внезапно сказал Том, не понимая, откуда эта фраза возникла у него в мозгу, и снова усмехнулся. «Общая магия»  — напомнил себе Том. Подобные изменения — это нормально: Поттер пережил потрясение, Том возродился, всё наложилось друг на друга и вернуло некую чувствительность. — Нужно преподать ему урок, — Северус — отличный легилимент, ну, а старик ослаблен и потерял былую бдительность. — Круцио, — не используя палочку, произнёс Лорд. Снейп рухнул на пол и сжался в позе эмбриона. — Я не прощаю предателей, Снейп, — обходя жертву кругом, прошипел Лорд, его магия усилилась, он чувствовал её вибрацию в кончиках пальцев, и это завораживало. — Империо! — это заклинание Реддл использовал редко, он и так мог подчинить кого угодно. Но в этот раз причина была веской — он не заметил предателя. — Ты больше ничего не сообщишь Альбусу Дамблдору. Твоя задача — присматривать за мальчишкой, понял? — приказал Волдеморт. Снейп послушно кивнул. — Хорошо, а теперь ты забудешь, о чём я говорил! — Снова кивок. — Очнись! — Вы уверены, что он станет вашим союзником, милорд? — спросил Снейп. Он помнил лишь неприязнь, возникшую при упоминании Лордом имени Лили. — Я никогда не ошибаюсь, Северус.

***

Хогвартс погрузился в мрачное молчание, прерываемое лишь редкими шепотками. Я не хотел ничего обсуждать и рассказывать, пусть Гермиона потерпит сегодня. Невилл заметил моё состояние и предложил проводить меня до спальни Гриффиндора. Когда мы пришли, я рухнул на кровать словно труп и зарылся в подушку. — Юный господин утомилссся, — прошипел Дан, появившись в спальне далеко за полночь. Он заполз к Гарри на подушку. — Присмотри за ним, Дан, — прошипел в ответ Лорд. С каждым разом ему становилось все проще проникать в замок и блуждать по его коридорам. Сейчас он стоял у кровати Гарри и наблюдал за мирно спящим юношей. — Он сейчас чрезвычайно ослаблен, всё ещё борется со мной. — Лорд наложил сонные чары, чтобы точно не разбудить Гарри. - Дан всё исполнит, милорд, — ответил Дан, оплетая шею юного господина. Том ещё раз посмотрел в лицо гриффиндорца, задержавшись взглядом на шраме. Он смирится, и всё встанет на свои места. Гарри поймёт, что сопротивляться бесполезно, — нет ничего сильнее магии.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.